← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de communautaire controleposten voor fytosanitaire inspecties bij invoer "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de communautaire controleposten voor fytosanitaire inspecties bij invoer | Arrêté ministériel fixant les points d'entrée communautaires pour les inspections phytosanitaires à l'importation |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
21 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 21 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel fixant les points d'entrée |
communautaire controleposten voor fytosanitaire inspecties bij invoer | communautaires pour les inspections phytosanitaires à l'importation |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op artikel 17, punt 8; | l'article 17, point 8; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'en raison de l'accroissement du volume des marchandises |
Overwegende dat het wegens de toename van de hoeveelheid ingevoerde | importées il est nécessaire, pour une organisation efficace des |
goederen voor een efficiënte organisatie van de fytosanitaire | contrôles phytosanitaires, de fixer les lieux où la première |
controles noodzakelijk is te bepalen op welke plaatsen planten, | introduction de végétaux, produits végétaux ou autres objets en |
plantaardige producten of andere materialen van herkomst uit derde | |
landen voor het eerst in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht, | provenance de pays tiers peut être effectuée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij invoer van planten, plantaardige producten of andere |
Article 1er.Lors de l'importation de végétaux, produits végétaux ou |
materialen en behoudens afwijkingen toegestaan door de Minister, moet | autres objets et sauf dérogations accordées par le Ministre, au moins |
ten minste de controle van de documenten, bedoeld in artikel 17, punt | le contrôle documentaire, visé à l'article 17, point 8, de l'arrêté |
8, van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | aux végétaux et aux produits végétaux, doit être effectué à un des |
organismen, worden uitgevoerd op een van de volgende plaatsen : | endroits suivants : |
- voor het zeeverkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge; | - pour le trafic maritime : Anvers, Gand, Ostende, Zeebrugge; |
- voor het luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende, | - pour le trafic aérien : Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende, |
Zaventem; | Zaventem; |
- voor het postverkeer : Brussel-X. | - pour le trafic postal : Bruxelles-X. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 21 januari 1999. | Bruxelles, le 21 janvier 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |