← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune de Schaerbeek |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de aanwijzing van | du 17 novembre 2017 portant sur la désignation des contrôleurs pour |
controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige | rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le |
misdrijven op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek | territoire de la commune de Schaerbeek |
Gelet op artikel 301 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening | Vu l'article 301 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire du |
van 9 april 2004, zoals gewijzigd door de ordonnanties van 14 mei | 9 avril 2004, modifié par les ordonnances du 14 mai 2009, du 3 avril |
2009, 3 april 2014 en 30 november 2017; | 2014 et du 30 novembre 2017; |
Gelet op artikel 5, 1° /1 van het besluit van de Brusselse | Vu l'article 5, 1° /1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering, gewijzigd door het besluit van 18 juli 2013; | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013; |
Gelet op artikel 5, 7° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'article 5, 7° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 22 juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de | Bruxelles-Capitale du 22 juillet 2019 fixant la répartition des |
bevoegdheden tussen de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke | compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de |
Regering; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 portant sur la désignation |
aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de | des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions |
stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente | urbanistiques sur le territoire de la commune de Schaerbeek; |
Schaarbeek; Gelet op de beslissing van het college van burgemeester en schepenen | Vu la décision du collège des bourgmestre et échevins de la commune de |
van de gemeente Schaarbeek van 10 december 2019 waarbij aan de | Schaerbeek du 10 décembre 2019 par laquelle il est proposé au |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de heren Benjamin | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner M. |
HOFMANS en Blaise DEVILLERS aan te wijzen voor de opsporing en | Benjamin HOFMANS et M. Blaise DEVILLERS pour rechercher et constater |
vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; | les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire; |
Overwegende de noodzaak de lijst te actualiseren van de gemeentelijke | Considérant la nécessité de mettre à jour la liste des contrôleurs |
controleurs die aangewezen werden om bij proces-verbaal de misdrijven, | communaux désignés pour rechercher et constater, par procès-verbal, |
bepaald in artikel 300 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de |
Ordening, op te sporen en vast te stellen, | l'aménagement du territoire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden toegevoegd aan de lijst van |
Article 1er.Il est ajouté à la liste des personnes désignées pour |
rechercher et constater, par procès-verbal, les infractions | |
aangewezen personen die de misdrijven omschreven in artikel 300 van | déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de l'aménagement du |
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening opsporen en bij | |
proces-verbaal vaststellen, en dit voor het grondgebied van de | territoire, et ce pour le territoire de la commune de Schaerbeek, |
gemeente Schaarbeek, zoals bepaald door artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 november 2017 : | établie par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 |
? De heer Benjamin HOFMANS; | : ? M. HOFMANS Benjamin; |
? De heer Blaise DEVILLERS. | ? M. DEVILLERS Blaise. |
Art. 2.Dit besluit zal ter kennis gebracht worden aan de heren |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à M. Benjamin HOFMANS et M. |
Benjamin HOFMANS en Blaise DEVILLERS, aan het college van burgemeester | Blaise DEVILLERS, au collège des bourgmestre et echevins de la commune |
en schepenen van de gemeente Schaarbeek en aan de gemachtigde | de Schaerbeek ainsi qu'au Fonctionnaire délégué. |
ambtenaar. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 21 februari 2020. | Bruxelles, le 21 février 2020. |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |