← Terug naar "Ministerieel besluit houdende machtiging van een beheersvennootschap van rechten om haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen "
| Ministerieel besluit houdende machtiging van een beheersvennootschap van rechten om haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen | Arrêté ministériel autorisant une société de gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE 21 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende machtiging van een beheersvennootschap van rechten om haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen De Minister van Justitie, | MINISTERE DE LA JUSTICE 21 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel autorisant une société de gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national Le Ministre de la Justice, |
| Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de | Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
| naburige rechten, inzonderheid artikel 67; | voisins, notamment l'article 67; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 relatif à l'autorisation des |
| vergunning voor de vennootschappen voor het beheer van rechten bedoeld | sociétés de gestion des droits visées à l'article 65 de la loi du 30 |
| in artikel 65 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht | juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; |
| en de naburige rechten; | |
| Overwegende dat de burgerlijke vennootschap "COPIEBEL", die de | Considérant que la société civile à forme de société coopérative à |
| rechtsvorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte | |
| aansprakelijkheid heeft aangenomen, op 20 februari 1998 een verzoek | responsabilité limitée "COPIEBEL", a introduit le 20 février 1998, la |
| tot machtiging, zoals bepaald in artikel 67 van de wet, heeft | demande d'autorisation prévue à l'article 67 de la loi; |
| ingediend; Overwegende dat uit de door de vennootschap "COPIEBEL" meegedeelde | Considérant qu'il ressort des renseignements communiqués par la |
| inlichtingen blijkt dat deze zich ertoe verbindt de Minister, op 30 | société "COPIEBEL" que celle-ci s'engage à communiquer au Ministre, le |
| april 1999 ten laatste, het afschrift bepaald in artikel 4, § 2, 4° | 30 avril 1999 au plus tard, les documents prévus par l'article 4, § 2, |
| van voornoemd koninklijk besluit en op 31 januari 2000 ten laatste, | 4° de l'arrêté royal précité, et le 31 janvier 2000 au plus tard, la |
| het afschrift bepaald in artikel 4, § 2, 2°, 3° en 5° van voornoemd | copie prévue par l'article 4, § 2, 2°, 3° et 5° de l'arrêté royal |
| koninklijk besluit van het algemeen reglement, van de tarieven en de | précité, du règlement général, des tarifs et des règles de perception |
| regels inzake inning en van het activiteitenprogramma waarvoor de | ainsi que du programme d'activités, pour lesquels la présente |
| vergunning aangevraagd wordt, mede te delen; | autorisation est demandée; |
| Overwegende dat de vennootschap "COPIEBEL" met het oog op de | Considérant qu'en vue d'étendre son activité à la gestion de tout |
| uitbreiding van het beheer van elk ander door voornoemde wet erkend | autre droit reconnu par la loi précitée, la société "COPIEBEL" devra, |
| recht, krachtens artikel 75 van de wet, de Minister elk voorstel van | en vertu de l'article 75 de la loi, communiquer au Ministre tout |
| tarief, innings- en verdelingsregels of wijziging van de statuten zal | projet de tarifs ou de règles de perception et de répartition ou de |
| moeten meedelen, | modification des statuts, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. De burgerlijke vennootschap die de rechtsvorm van een | Article unique. La société civile à forme de société coopérative à |
| coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid heeft | |
| aangenomen "COPIEBEL", met maatschappelijke zetel Lambermontlaan 140, | responsabilité limitée dénommée "COPIEBEL", dont le siège social est |
| te 1030 Brussel, wordt gemachtigd haar werkzaamheden op het nationale | situé boulevard Lambermont 140, à 1030 Bruxelles, est autorisée à |
| grondgebied te verrichten. | exercer ses activités sur le territoire national. |
| Brussel, 21 februari 1999. | Bruxelles, le 21 février 1999. |
| T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |