← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de afmetingen van de stembiljetten die afgedrukt worden door een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, alsook de vermeldingen erop, bij de gelegenheid van de gelijktijdige verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 juni 2024 "
Ministerieel besluit houdende de afmetingen van de stembiljetten die afgedrukt worden door een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, alsook de vermeldingen erop, bij de gelegenheid van de gelijktijdige verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 juni 2024 | Arrêté ministériel déterminant les dimensions des bulletins de vote imprimés par un système de vote électronique avec preuve papier, ainsi que les mentions qui y sont indiquées, à l'occasion des élections simultanées du Parlement européen, de la Chambre et des Parlements régionaux et communautaires du 9 juin 2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
21 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit houdende de afmetingen van de | 21 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel déterminant les dimensions des |
stembiljetten die afgedrukt worden door een elektronisch stemsysteem | |
met papieren bewijsstuk, alsook de vermeldingen erop, bij de | bulletins de vote imprimés par un système de vote électronique avec |
gelegenheid van de gelijktijdige verkiezingen van het Europees | preuve papier, ainsi que les mentions qui y sont indiquées, à |
Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | l'occasion des élections simultanées du Parlement européen, de la |
Gemeenschapsparlementen van 9 juni 2024 | Chambre et des Parlements régionaux et communautaires du 9 juin 2024 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau démocratique, |
Gelet op de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de | Vu la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec |
elektronische stemming met papieren bewijsstuk, met name artikel 9, § | preuve papier, notamment l'article 9, § 2, alinéa 2 ; |
2, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 14 maart 2019 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 14 mars 2019 déterminant les dimensions des |
afmetingen van de stembiljetten die afgedrukt worden door een | |
elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, alsook de | bulletins de vote imprimés par un système de vote électronique avec |
vermeldingen erop, bij de gelegenheid van de gelijktijdige | preuve papier, ainsi que les mentions qui y sont indiquées, à |
verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van | l'occasion des élections simultanées du Parlement européen, de la |
volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019; | Chambre et des Parlements régionaux et communautaires du 26 mai 2019 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2023; |
oktober 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 27 oktober 2023;; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 octobre 2023; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 15 december | d'Etat le 15 décembre 2023, en application de l'article 84, § 1, |
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | |
Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973, | 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij de gelijktijdige verkiezingen van 9 juni 2024 voor het |
Article 1er.Lors des élections simultanées du 9 juin 2024 pour le |
Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- | Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de |
en Gemeenschapsparlementen, zal het stembiljet dat afgedrukt wordt | Région et de Communauté, le bulletin de vote imprimé par un système de |
door een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, volgende | vote électronique avec preuve papier aura les dimensions suivantes : |
afmetingen hebben: | |
- in provincie Vlaams-Brabant, 24,8 cm lang; met uitzondering van de | - dans la province du Brabant flamand, 24,8 cm de longueur ; à |
gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode waar de lengte van het | l'exception des communes du canton de Rhode-Saint-Genèse où la |
stemticket 25,4 cm bedraagt; | longueur du ticket est de 25,4 cm ; |
- in provincie West-Vlaanderen, 24,8 cm lang; | - dans la province de Flandre occidentale, 24,8 cm de longueur ; |
- in provincie Oost-Vlaanderen, 26,2 cm lang; | - dans la province de Flandre orientale, 26,2 cm de longueur ; |
- in provincie Antwerpen, 27,5 cm lang; | - dans la province de Anvers, 27,5 cm de longueur ; |
- in provincie Limburg, 23,2 cm lang; met uitzondering van de gemeente | - dans la province de Limbourg, 23,2 cm de longueur ; à l'exception de |
Voeren waar de lengte van het stemticket 23,6 cm bedraagt; | la commune de Fourons où la longueur du ticket est de 23,6 cm ; |
- in de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 31,3 cm | - dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, 31,3 cm de |
lang; | longueur ; |
- in de gemeenten van de kieskantons Eupen en Sankt-Vith, 24,9 cm | - dans les communes des cantons électoraux de Eupen et de Saint-Vith, |
lang. | 24,9 cm de longueur. |
Een afwijking van minder dan 1% in verhouding met bovenstaande | Une tolérance de moins de 1 % des mesures mentionnées ci-dessus est |
afmetingen wordt toegestaan. | autorisée. |
Art. 2.Bij de gelijktijdige verkiezingen van 9 juni 2024 voor het |
Art. 2.Lors des élections simultanées du 9 juin 2024 pour le |
Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- | Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de |
en Gemeenschapsparlementen, zullen volgende vermeldingen voorkomen op | Région et de Communauté, les mentions suivantes seront indiquées sur |
het stembiljet dat afgedrukt wordt door een elektronisch stemsysteem | le bulletin de vote imprimé par un système de vote électronique avec |
met papieren bewijsstuk: | preuve papier : |
- in het Vlaams Gewest, met uitzondering van de gemeenten van het | - en Région flamande, à l'exception des communes du canton électoral |
kieskanton Sint-Genesius-Rode waar een elektronisch stemsysteem met | de Rhode-Saint-Genèse utilisant un système de vote électronique avec |
papieren bewijsstuk gebruikt wordt, en de gemeente Voeren: | preuve papier et de la commune de Fourons : |
EUROPEES PARLEMENT | EUROPEES PARLEMENT |
Vlaamse kieskring | Vlaamse kieskring |
(2) (**) | (2) (**) |
Kandidaten | Kandidaten |
X (3) ... ...(4) ... (5) | X (3) ... ...(4) ... (5) |
Opvolgers | Opvolgers |
X (3) ... ...(4) ... (5) | X (3) ... ...(4) ... (5) |
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS | KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS |
(1) | (1) |
(*) (2) (**) | (*) (2) (**) |
Kandidaten | Kandidaten |
X (3) ... ...(4) ... (5) | X (3) ... ...(4) ... (5) |
Opvolgers | Opvolgers |
X (3) ... ...(4) ... (5) | X (3) ... ...(4) ... (5) |
VLAAMS PARLEMENT | VLAAMS PARLEMENT |
(1) | (1) |
(2) (**) | (2) (**) |
Kandidaten | Kandidaten |
X (3) ... ...(4) ... (5) | X (3) ... ...(4) ... (5) |
Opvolgers | Opvolgers |
X (3) ... ...(4) ... (5) | X (3) ... ...(4) ... (5) |
(1) « Kieskring Antwerpen » of « Kieskring Limburg » of « Kieskring | (1) « Kieskring Antwerpen » ou « Kieskring Limburg » ou « Kieskring |
West-Vlaanderen » of « Kieskring Oost-Vlaanderen » of « Kieskring | West-Vlaanderen » ou « Kieskring Oost-Vlaanderen » ou « Kieskring |
Vlaams-Brabant » | Vlaams-Brabant ». |
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel « Blanco | (*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement |
Stem » vermeld. | mentionné « Blanco Stem » |
(2) Nummer en naam van de gekozen lijst | (2) Numéro et nom de la liste choisie |
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld « Lijststem voor (2) » | (**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné « Lijststem voor (2) » |
(3) Nummer van de kandidaat | (3) Numéro du candidat |
(4) Naam van de kandidaat | (4) Nom du candidat |
(5) Initiaal van de voornaam van de kandidaat | (5) Initiale du prénom du candidat |
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen | NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être |
worden ingedeeld. | classés en colonne. |
- in de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode waar een | - dans les communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse |
elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk gebruikt wordt: | utilisant un système de vote électronique avec preuve papier : |
EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN | EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN |
(1) (*) (2) (**) | (1) (*) (2) (**) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
Opvolgers/Suppléants | Opvolgers/Suppléants |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS | KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS |
(6)(*) (2) (**) | (6)(*) (2) (**) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
Opvolgers/Suppléants | Opvolgers/Suppléants |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND | VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND |
Kieskring Vlaams-Brabant/Circonscription du Brabant flamand | Kieskring Vlaams-Brabant/Circonscription du Brabant flamand |
(*) (2) (**) | (*) (2) (**) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
Opvolgers/Suppléants | Opvolgers/Suppléants |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
(1) « Nederlandse kiescollege/Collège électoral néerlandais » of « | (1) « Nederlandse kiescollege/Collège électoral néerlandais » ou « |
Franse kiescollege/Collège électoral français » | Franse kiescollege/Collège électoral français » |
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel « Blanco | (*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement |
Stem/Vote blanc » vermeld. | mentionné « Blanco Stem/Vote Blanc » |
(2) Nummer en naam van de gekozen lijst | (2) Numéro et nom de la liste choisie |
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld « Lijststem voor/ Vote | (**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné « Lijststem |
de lliste pour (2) » | voor/Vote de liste pour (2) » |
(3) Nummer van de kandidaat | (3) Numéro du candidat |
(4) Naam van de kandidaat | (4) Nom du candidat |
(5) Initiaal van de voornaam van de kandidaat | (5) Initiale du prénom du candidat |
(6) « Kieskring Vlaams Brabant/Circonscription du Brabant flamand » of | (6) « Kieskring Vlaams Brabant/Circonscription du Brabant flamand » ou |
« Kieskring Brussel-Hoofdstad/Circonscription de Bruxelles-Capitale » | « Kieskring Brussel-Hoofdstad/Circonscription de Bruxelles-Capitale » |
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen | NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être |
worden ingedeeld. | classés en colonne |
- in de gemeente Voeren: | - dans la commune de Fourons : |
EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN (*) | EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN (*) |
Vlaamse Kieskring/Circonscription électorale flamande | Vlaamse Kieskring/Circonscription électorale flamande |
(**) (1) (***) | (**) (1) (***) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
Opvolgers/Suppléants | Opvolgers/Suppléants |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (*) | KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (*) |
Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (***) | Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (***) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
Opvolgers/Suppléants | Opvolgers/Suppléants |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND | VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND |
Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg | Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg |
(**) (1) (***) | (**) (1) (***) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
Opvolgers/Suppléants | Opvolgers/Suppléants |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
(*): enkel in het geval waarin de kiezer geen gebruik maakt van de | (*) : uniquement dans le cas où l'électeur ne fait pas usage de la |
mogelijkheid om voor de kieskring Luik te stemmen voor de Kamer van | faculté de voter en faveur de la circonscription de Liège pour la |
volksvertegenwoordigers (Kieswetboek, art. 89bis) en voor het Franse | Chambre des représentants (Code électoral, art. 89bis) et en faveur du |
kiescollege (Wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het | Collège électoral français (Loi du 23 mars 1989 relative à l'élection |
Europees Parlement, art. 10, § 1, 4e lid). | du Parlement européen, art. 10, § 1er, al. 4). |
(**) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel « | (**) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement |
Blanco Stem/Vote Blanc » vermeld. | mentionné « Blanco Stem/Vote Blanc » |
(1) Nummer en naam van de gekozen lijst | (1) Numéro et nom de la liste choisie |
(***) In geval van een lijststem, wordt vermeld « Lijststem voor/Vote | (***) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné « Lijststem |
de liste pour (1) » | voor/Vote de liste pour (1) » |
(2) Nummer van de kandidaat | (2) Numéro du candidat |
(3) Naam van de kandidaat | (3) Nom du candidat |
(4) Initiaal van de voornaam van de kandidaat | (4) Initiale du prénom du candidat |
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen | NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être |
worden ingedeeld. | classés en colonne. |
- in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: | - dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
PARLEMENT EUROPéEN /EUROPEES PARLEMENT | PARLEMENT EUROPéEN /EUROPEES PARLEMENT |
(1) (*) (2) (**) | (1) (*) (2) (**) |
Candidats /Kandidaten | Candidats /Kandidaten |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
Suppléants /Opvolgers | Suppléants /Opvolgers |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
CHAMBRE DES REPRéSENTANTS /KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS | CHAMBRE DES REPRéSENTANTS /KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS |
Circonscription de Bruxelles-Capitale/Kieskring Brussel-Hoofdstad (*) | Circonscription de Bruxelles-Capitale/Kieskring Brussel-Hoofdstad (*) |
(2) (**) | (2) (**) |
Candidats /Kandidaten | Candidats /Kandidaten |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
Suppléants /Opvolgers | Suppléants /Opvolgers |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
PARLEMENT BRUXELLES-CAPITALE/BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT | PARLEMENT BRUXELLES-CAPITALE/BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
(6) | (6) |
(*) (2) (**) | (*) (2) (**) |
Candidats /Kandidaten | Candidats /Kandidaten |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
MEMBRES BRUXELLOIS DU PARLEMENT FLAMAND/BRUSSELSE LEDEN VLAAMS | MEMBRES BRUXELLOIS DU PARLEMENT FLAMAND/BRUSSELSE LEDEN VLAAMS |
PARLEMENT (***) | PARLEMENT (***) |
(*) (2) (**) | (*) (2) (**) |
Candidats /Kandidaten | Candidats /Kandidaten |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
Suppléants /Opvolgers | Suppléants /Opvolgers |
X (3) ......... (4) ... (5) | X (3) ......... (4) ... (5) |
(1) « Collège électoral néerlandais /Nederlandse kiescollege » of « | (1) « Collège électoral français/Franse kiescollege » ou « Collège |
Collège électoral français/Franse kiescollege » | électoral néerlandais /Nederlandse kiescollege » |
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel « Vote | (*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement |
Blanc/Blanco Stem » vermeld. | mentionné « Vote Blanc/ Blanco Stem » |
(2) Nummer en naam van de gekozen lijst | (2) Numéro et nom de la liste choisie |
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld « Vote de Liste | (**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné « Vote de Liste |
pour/Lijststem voor (2) » | pour/ Lijststem voor (2) » |
(3) Nummer van de kandidaat | (3) Numéro du candidat |
(4) Naam van de kandidaat | (4) Nom du candidat |
(5) Initiaal van de voornaam van de kandidaat | (5) Initiale du prénom du candidat |
(6) « Groupe linguistique néerlandais/Nederlandse taalgroep » of » | (6) « Groupe linguistique français/Franse taalgroep » ou « Groupe |
Groupe linguistique français/Franse taalgroep » | linguistique néerlandais/Nederlandse taalgroep » |
(***) De kiezer die voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk | (***) L'électeur qui n'a pas émis un suffrage en faveur d'une liste de |
Parlement geen stem heeft uitgebracht voor een kandidatenlijst die | candidats appartenant au groupe linguistique français pour l'élection |
deel uitmaakt van de Franse taalgroep, kan bovendien een stem | du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut en outre émettre |
uitbrengen voor een lijst die voorgesteld wordt voor de rechtstreekse | un suffrage en faveur d'une liste présentée pour l'élection directe |
verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement. | des membres bruxellois du Parlement flamand. |
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen | NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être |
worden ingedeeld. | classés en colonne. |
- in de gemeenten van de kieskantons Eupen en Sankt-Vith: | - dans les communes des cantons électoraux de Eupen et de Saint-Vith : |
EUROPÄISCHES PARLAMENT /PARLEMENT EUROPEEN | EUROPÄISCHES PARLAMENT /PARLEMENT EUROPEEN |
Deutschsprachiger Wahlkreis/Circonscription électorale germanophone | Deutschsprachiger Wahlkreis/Circonscription électorale germanophone |
(*) (1) (**) | (*) (1) (**) |
Kandidat/Candidat | Kandidat/Candidat |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
Ersatzkandidaten/Suppléants | Ersatzkandidaten/Suppléants |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
ABGEORDNETENKAMMER /CHAMBRE DES REPRESENTANTS | ABGEORDNETENKAMMER /CHAMBRE DES REPRESENTANTS |
Wahlkreis Lüttich/Circonscription de Liège (*) (1) (**) | Wahlkreis Lüttich/Circonscription de Liège (*) (1) (**) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
Ersatzkandidaten/Suppléants | Ersatzkandidaten/Suppléants |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
WALLONISCHES PARLAMENT/PARLEMENT WALLON | WALLONISCHES PARLAMENT/PARLEMENT WALLON |
Wahlkreis Verviers/Circonscription de Verviers | Wahlkreis Verviers/Circonscription de Verviers |
(1) (**) | (1) (**) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (2) ... ...(3) ... (4) | X (2) ... ...(3) ... (4) |
Ersatzkandidaten/Suppléants | Ersatzkandidaten/Suppléants |
X (2) ... ...(3) ... (4) | X (2) ... ...(3) ... (4) |
PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT/ PARLEMENT DE LA | PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT/ PARLEMENT DE LA |
COMMUNAUTE GERMANOPHONE | COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
(*) (1) (**) | (*) (1) (**) |
Kandidaten/Candidats | Kandidaten/Candidats |
X (2) ......... (3) ... (4) | X (2) ......... (3) ... (4) |
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel « | (*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement |
Stimmenthaltungen /Vote Blanc » vermeld. | mentionné « Stimmenthaltungen/Vote Blanc » |
(1) Nummer en naam van de gekozen lijst | (1) Numéro et nom de la liste choisie |
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld « Listenstimme für/Vote | (**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné « Listenstimme |
de liste pour (1) » | für/Vote de liste pour (1) » |
(2) Nummer van de kandidaat | (2) Numéro du candidat |
(3) Naam van de kandidaat | (3) Nom du candidat |
(4) Initiaal van de voornaam van de kandidaat | (4) Initiale du prénom du candidat |
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen | NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être |
worden ingedeeld. | classés en colonne. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 maart 2019 houdende de |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 mars 2019 déterminant les |
afmetingen van de stembiljetten die afgedrukt worden door een | |
elektronisch stem-systeem met papieren bewijsstuk, alsook de | dimensions des bulletins de vote imprimés par un système de vote |
vermeldingen erop, bij de gelegenheid van de gelijktijdige | électronique avec preuve papier, ainsi que les mentions qui y sont |
verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van | indiquées, à l'occasion des élections simultanées du Parlement |
volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van | européen, de la Chambre et des Parlements régionaux et communautaires |
26 mei 2019 wordt opgeheven. | du 26 mai 2019 est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 21 december 2023. | Bruxelles, 21 décembre 2023. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |