← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties De Minister van Economie, Gelet op het artikel V.12, § 2, van het Wetboek van economisch recht, | du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments Le Ministre de l'Economie, Vu l'article V.12, § 2, du Code de droit économique, inséré par la loi |
ingevoegd bij de wet van 3 april 2013; | du 3 avril 2013; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, |
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en | |
substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht | appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le |
en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de | livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et |
geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, | marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances |
apparaten en substanties; | assimilés à des médicaments; |
Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische | Vu l'avis de la Commission des prix des spécialités pharmaceutiques, |
Specialiteiten, gegeven op 2 december 2022; | donné le 2 décembre 2022; |
Gelet op het advies van de Commissie tot Regeling der Prijzen, gegeven op 17 november 2022; | Vu l'avis de la Commission de régulation des prix, donné le 17 novembre 2022; |
Gelet op het overleg met de Minister Van Sociale Zaken; | Vu la concertation avec le Ministre des Affaires sociales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2022; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 14 december 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'État Budget, donné le 14 décembre 2022; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté ministériel |
dat dit ministerieel besluit in werking zou moeten treden op 1 januari | |
2023 rekening houdend met de huidige economische context van hoge | doit entrer en vigueur le 1er janvier 2023 compte tenu du contexte |
inflatie die de sector van de groothandelaars treft en die de | économique actuel de forte inflation affectant le secteur des |
indexering van de economische marge van de groothandelaar noodzakelijk | grossistes et qui nécessite l'indexation de la marge économique du |
maakt en het feit dat de laatste verhoging van de economische marge | grossiste et du fait que la dernière augmentation de la marge |
van de groothandelaar dateert van maart 2016, terwijl de economische | économique du grossiste date de mars 2016, alors que la marge |
marge van de apotheker, die werkzaam is in dezelfde sector van de | économique du pharmacien, qui travaille dans le même secteur |
geneesmiddelen en dezelfde economische context, recent nog geïndexeerd | pharmaceutique et dans le même contexte économique, a récemment été |
is geweest op 1 januari 2021, 1 januari 2022 en 1 juni 2022; | indexée au 1er janvier 2021, 1er janvier 2022 et 1er juin 2022; |
Gelet op advies 72.746/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december | Vu l'avis 72.746/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5, 1°, van het ministerieel besluit van 17 juni |
Article 1er.Dans l'article 5, 1°, de l'arrêté ministériel du 17 juin |
2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde | 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des |
voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het | médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et |
Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen | fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, |
en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen | appareils et substances assimilés à des médicaments, modifié par |
gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, gewijzigd bij het | |
ministerieel besluit van 17 februari 2016, wordt de bepaling onder a) | l'arrêté ministériel du 17 février 2016, le a) est remplacé par ce qui |
vervangen als volgt: | suit : |
" a) voor de groothandelaar: | " a) pour le grossiste: |
- 0,36 euro, als de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van | - 0,36 euros, si le prix de vente ex-usine, tva non comprise, du |
het geneesmiddel lager is dan 2,35 euro; | médicament est inférieur à 2,35 euros; |
- 15,3 % van de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van het | - 15,3 % du prix de vente ex-usine, tva non comprise, du médicament, |
geneesmiddel, als deze prijs hoger is dan of gelijk is aan 2,35 euro | si ce prix est supérieur ou égal à 2,35 euros et inférieur ou égal à |
en lager is dan of gelijk is aan 13,33 euro; | 13,33 euros; |
- 2,04 euro + 0,92 % van het gedeelte van de verkoopprijs af-fabriek, | - 2,04 euros + 0,92 % de la partie du prix de vente ex-usine, tva non |
btw niet inbegrepen, van het geneesmiddel, boven 13,33 euro, als deze | comprise, du médicament dépassant 13,33 euros, si ce prix est |
prijs hoger is dan 13,33 euro; ». | supérieur à 13,33 euros; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Brussel, 21 december 2022. | Bruxelles, le 21 décembre 2022. |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |