Ministerieel besluit betreffende het decreet van 26 april 2018 tot wijziging van het Wetboek der successierechten en van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten met het oog op het vrijstellen van de als monument beschermde onroerende goederen van verdeelrechten, schenkingsrechten en successierechten | Arrêté ministériel relatif au décret du 26 avril 2018 modifiant le Code des droits de succession et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en vue d'exempter de droits de partage, de donation et de succession des biens immobiliers classés comme monument |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit betreffende het decreet van 26 april 2018 tot wijziging van het Wetboek der successierechten en van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten met het oog op het vrijstellen van de als monument beschermde onroerende goederen van verdeelrechten, schenkingsrechten en successierechten De Minister van Erfgoed, Gelet op het Wetboek der successierechten, de artikelen 37, 38, 40, 55sexies en 135; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, de artikelen 159, 15° en 209; Gelet op het Waalse Erfgoedwetboek; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel relatif au décret du 26 avril 2018 modifiant le Code des droits de succession et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en vue d'exempter de droits de partage, de donation et de succession des biens immobiliers classés comme monument Le Ministre du Patrimoine, Vu le Code des droits de succession, les articles 37, 38, 40, 55sexies et 135 ; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, les articles 159, 15° et 209 ; Vu le Code wallon du Patrimoine ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2018 portant |
uitvoering van het decreet van 26 april 2018 tot wijziging van het | exécution du décret du 26 avril 2018 modifiant le Code des droits de |
Wetboek der successierechten en van het Wetboek der registratie-, | succession et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de |
hypotheek- en griffierechten met het oog op het vrijstellen van de als | greffe en vue d'exempter de droits de partage, de donation et de |
monument beschermde onroerende goederen van verdeelrechten, | succession des biens immobiliers classés comme monument, |
schenkingsrechten en successierechten, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder "het besluit van 20 |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par "l'arrêté du 20 |
december 2018", het besluit van de Waalse Regering van 20 december | décembre 2018 ", l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2018 |
2018 tot uitvoering van het decreet van 26 april 2018 tot wijziging | portant exécution du décret du 26 avril 2018 modifiant le Code des |
van het Wetboek der successierechten en van het Wetboek der | droits de succession et le Code des droits d'enregistrement, |
registratie-, hypotheek- en griffierechten met het oog op het | d'hypothèque et de greffe en vue d'exempter de droits de partage, de |
vrijstellen van de als monument beschermde onroerende goederen van | donation et de succession des biens immobiliers classés comme |
verdeelrechten, schenkingsrechten en successierechten. | monument. |
Art. 2.Het formulier voor de aanvraag om de listing van de uit te |
Art. 2.Le formulaire de demande du listing des opérations de |
voeren instandhoudingsverrichtingen, voor de voorafgaandelijke | maintenance, des études préalables et des travaux de restauration visé |
onderzoeken en voor de herstelwerken bedoeld in artikel 3 van het | à l'article 3 de l'arrêté du 20 décembre 2018 figure en annexe 1a du |
besluit van 20 december 2018 gaat als bijlage 1a bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Het formulier voor de aanvraag om de listing van de uit te |
Art. 3.Le formulaire de demande du listing des opérations de |
voeren instandhoudingsverrichtingen, voor de voorafgaandelijke | maintenance, des études préalables et des travaux de restauration visé |
onderzoeken en voor de herstelwerken bedoeld in artikel 11 van het | à l'article 11 de l'arrêté du 20 décembre 2018 figure en annexe 1b du |
besluit van 20 december 2018 gaat als bijlage 1b bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Het formulier voor de aanvraag van de attesten bedoeld in |
Art. 4.Le formulaire de demande des attestations prévues à l'article |
artikel 55sexies, §§ 3, 2°, 4, tweede lid, 2°, en 5, 2°, van het | 55sexies, §§ 3, 2°, 4, alinéa 2, 2°, et 5, 2°, du Code des droits de |
Wetboek der successierechten bedoeld in artikel 6 van het besluit van | succession visé à l'article 6 de l'arrêté du 20 décembre 2018 figure |
20 december 2018, gaat als bijlage 2a bij dit besluit. | en annexe 2a du présent arrêté. |
Art. 5.Het formulier voor de aanvraag van de attesten bedoeld in |
Art. 5.Le formulaire de demande des attestations prévues à l'article |
artikel 159, 15°, vijfde lid, 2°, zevende lid, 2°, en 11e lid, 2°, van | 159, 15°, alinéa 5, 2°, alinéa 7, 2°, et alinéa 11, 2°, du Code des |
het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bedoeld in | droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe visé à l'article 14 |
artikel 14 van het besluit van 20 december 2018, gaat als bijlage 2b | de l'arrêté du 20 décembre 2018 figure en annexe 2b du présent arrêté. |
bij dit besluit. Art. 6.Het model van attest gestuurd door het Bestuur bedoeld in |
Art. 6.Le modèle d'attestation envoyée par l'Administration visé à |
artikel 7 van het besluit van 20 december 2018 gaat als bijlage 3a bij | l'article 7 de l'arrêté du 20 décembre 2018 figure en annexe 3a du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 7.Het model van attest gestuurd door het Bestuurd bedoeld in |
Art. 7.Le modèle d'attestation envoyée par l'Administration visé à |
artikel 15 van het besluit van 20 december 2018 gaat als bijlage 3b | l'article 15 de l'arrêté du 20 décembre 2018 figure en annexe 3b du |
bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2019. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Namen, 21 december 2018. | Namur, le 21 décembre 2018. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |