← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector aardappelen "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector aardappelen | Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur des pommes de terre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
21 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van | 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant exécution des articles |
artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari | 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif |
2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, | aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations |
voor de sector aardappelen | interprofessionnelles pour le secteur des pommes de terre |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié |
laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2017/2393 van het Europees | en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 2017/2013 du Parlement |
Parlement en de Raad van 13 december 2017; | européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 30, 1° ; | et de la pêche, l'article 30, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux |
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, | agréments d'organisations de producteurs et d'organisations |
artikel 2, tweede lid, en artikel 4, tweede en derde lid; | interprofessionnelles, l'article 2, alinéa 2, et l'article 4, alinéas 2 et 3 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 octobre 2018 ; |
oktober 2018; | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, introduite auprès |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 14 november | du Conseil d'Etat le 14 novembre 2018, en application de l'article 84, |
2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 31 januari |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté du 31 |
2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 | janvier 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 |
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties. | relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles. |
Art. 2.Binnen de sector aardappelen, vermeld in artikel 2, eerste |
Art. 2.Dans le secteur des pommes de terre, visé à l'article 2, |
lid, 19°, van het besluit van 31 januari 2014, wordt de deelsector | alinéa 1er, 19°, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le sous-secteur des |
biologische aardappelen aangeduid. | pommes de terre biologiques est désigné. |
Producenten die aardappelen produceren en in het kader van die | Les producteurs de pommes de terre qui participent, dans le cadre de |
productie deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld | cette production, aux régimes de qualité alimentaire instaurés par le |
bij verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake | Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la |
de biologische productie en de etikettering van biologische producten | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, behoren tot de | abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur des |
deelsector biologische aardappelen. | pommes de terre biologiques. |
Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit |
Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du |
van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van | 31 janvier 2014, le nombre minimal de membres par groupe de |
producenten in de sector aardappelen waarvoor de erkenning als | producteurs dans le secteur des pommes de terre pour lequel l'agrément |
producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op veertig. | en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à quarante. |
§ 2. Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van 31 | § 2. En exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du 31 janvier |
2014, le nombre minimal de membres par groupe de producteurs pour | |
januari 2014 wordt voor de deelsector biologische aardappelen, vermeld | lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, |
est fixé à dix pour le sous-secteur des pommes de terre visé à | |
in artikel 2 van dit besluit, het minimumaantal leden per groep van | l'article 2 du présent arrêté, à condition que ceux-ci sont tous des |
producenten waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt | producteurs de pommes de terre biologiques. |
aangevraagd, vastgesteld op tien, op voorwaarde dat de groepen | Pour être inclus dans le nombre minimal de membres visé à l'alinéa 1er, |
uitsluitend bestaan uit producenten van biologische aardappelen. | |
Om meegeteld te worden voor het minimumaantal leden, vermeld in het | |
eerste lid, is vereist dat de producenten van biologische aardappelen | les producteurs de pommes de terre biologiques qui sont membres de |
die lid zijn van de producentenorganisatie, gedurende de hele duur van | l'organisation de producteurs doivent remplir, pendant la durée |
hun lidmaatschap van de producentenorganisatie voldoen aan de | entière de leur affiliation à l'organisation de producteurs, les |
voorwaarden, vermeld in verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van | conditions visées au Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin |
28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van | 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits |
biologische producten en tot intrekking van verordening (EG) nr. 2092/91. | biologiques et abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91. |
Brussel, 21 december 2018. | Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |