Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/12/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de praktische modaliteiten in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de praktische modaliteiten in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds Arrêté ministériel déterminant les modalités pratiques en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Mobiliteit en Openbare Werken Mobilité et Travaux publics
21 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de 21 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel déterminant les modalités
praktische modaliteiten in uitvoering van het besluit van de Vlaamse pratiques en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires
DE VLAAMSE MINISTER VAN MOBILITEIT, OPENBARE WERKEN, VLAAMSE RAND, LE MINISTRE FLAMAND DE LA MOBILITE, DES TRAVAUX PUBLICS, DE LA
TOERISME EN DIERENWELZIJN, PERIPHERIE FLAMANDE DE BRUXELLES, DU TOURISME ET DU BIEN-ETRE DES
Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot ANIMAUX, Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, les articles 51 à 62
artikel 51 tot en met 62; inclus ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au
betreffende het Pendelfonds, inz. artikels 13, 15, 18 en 21; Fonds des Migrations pendulaires, les articles 13, 15, 18 et 21 ;
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; attributions des membres du Gouvernement flamand ;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2016, Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 9 décembre 2016,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De wijze waarop de potentieelbepaling inzake modale

Article 1er.Le mode de fixation des potentiels pour le glissement

verschuiving gebeurt, is als volgt. modal est le suivant :
1.De modale verdeling van de woon-werkverplaatsingen van de werknemers 1.La répartition modale des déplacements domicile-lieu de travail des
wordt bepaald aan de hand van de bestaande administratieve gegevens of travailleurs est fixée à l'aide des données administratives existantes
aan de hand van een specifieke bevraging. De gegevenscategorisering ou à l'aide d'une enquête spécifique. La catégorisation des données
komt overeen met de tabel modale verdeling zoals in het correspond au tableau de répartition modale tel que repris au
indieningsformulier is opgenomen. Bij toepassing van een specifieke
bevraging wordt het resultaat van de effectieve response als formulaire de soumission. En cas d'une enquête spécifique, le résultat
uitgangspunt genomen waarbij geen verdeling van de responseresultaten de la réponse effective est pris comme base, et aucune répartition des
op de ganse bedrijfspopulatie (incl. de non-response) wordt résultats de réponse n'est effectuée sur la population d'entreprise
doorgevoerd. entière (y compris la non-réponse).
2. Het maximale fietspotentieel wordt als volgt bepaald : het aantal 2. Le potentiel maximal d'utilisateurs de bicyclette est déterminé
actuele autosolisten die op maximaal 7,5 km reële afstand van de comme suit : le nombre d'autosolistes actuels habitant à une distance
werkplaats woont x 50 %; réelle de 7,5 km au maximum du lieu de travail x 50 % ;
3. Het maximale elektrische fietspotentieel wordt als volgt bepaald : 3. Le potentiel maximal d'utilisateurs du vélo électrique est
déterminé comme suit : le nombre d'autosolistes habitant à une
het aantal actuele autosolisten die op minimaal 7,6 en maximaal 15 km distance réelle de 7,6 km au minimum et de 15 km au maximum du lieu du
reële afstand van de werkplaats woont x 50 %; travail x 50 % ;
4. Het maximale speed pedelec potentieel wordt als volgt bepaald : het 4. Le potentiel maximal d'utilisateurs du speed pedelec est déterminé
comme suit : le nombre d'autosolistes actuels habitant à une distance
aantal actuele autosolisten die op minimaal 15,1 en maximaal 25 km réelle de 15,1 km au minimum et de 25 km au maximum du lieu de travail
reële afstand van de werkplaats woont x 50 %; x 50 % ;
5. Het maximale openbaar vervoerpotentieel wordt als volgt bepaald : 5. Le potentiel maximal d'utilisateurs des transports en commun est
déterminé comme suit : le nombre d'autosolistes actuels qui ont un
het aantal actuele autosolisten die met het openbaar vervoer t.o.v. de rapport maximal de temps de déplacement de 1,5 % en transports en
auto een maximale reistijdverhouding heeft van 1,5 x 50 %; commun par rapport à la voiture, x 50 % ;
6. Het maximale carpoolpotentieel wordt als volgt bepaald : het aantal 6. Le potentiel maximal de covoitureurs est déterminé comme suit : le
actuele autosolisten waarbij de woonafstand tussen de potentiële nombre d'autosolistes actuels pour qui la distance de domicile entre
carpoolcollega's maximaal 10 km bedraagt en die op minimaal 15 km les collègues covoitureurs potentiels s'élève à 10 km au maximum et
qui habitent à une distance réelle de 15 km au maximum du lieu de
reële afstand van de werkplaats woont x 50 %. Deze berekening wordt travail x 50 %. Ce calcul est fait exclusivement pour des travailleurs
uitsluitend gemaakt voor werknemers die vaste begin- en einduren ayant des heures fixes de début et de fin.
hebben. 7. Werknemers kunnen op basis van de potentieelberekeningen in 7. Sur la base des calculs des potentiels, les travailleurs peuvent
volgende groepen worden onderverdeeld : être subdivisés en les groupes suivants :
a. fiets a. bicyclette
b. elektrische fiets b. vélo électrique
c. openbaar vervoer c. transports en commun
d. speed pedelec d. speed pedelec
e. carpooling e. covoiturage
f. fiets en openbaar verover f. bicyclette et transports en commun
g. elektrische fiets en openbaar vervoer g. vélo électrique et transports en commun
h. speed pedelec en openbaar vervoer h. speed pedelec et transports en commun
i. carpooling en openbaar vervoer i. covoiturage et transports en commun
In de gevallen f, g en h worden de werknemers aan het fietspotentieel Dans les cas f, g et h, les travailleurs sont attribués au potentiel
toegewezen. In het geval i worden de werknemers aan het potentieel d'utilisateurs de bicyclette. Dans le cas i, les travailleurs sont
openbaar vervoer toegewezen. attribués au potentiel d'utilisateurs des transports en commun.

Art. 2.De wijze waarop de rangorde wordt bepaald gebeurt als volgt.

Art. 2.Le mode de fixation de l'ordre est le suivant :

Per dossier kunnen maximaal 100 punten worden toegekend. Deze worden Par dossier, au maximum 100 points peuvent être accordés. Ceux-ci sont
als volgt verdeeld : répartis comme suit :
- 50 punten op basis van de rangorde die verkregen wordt op basis van - 50 points sur la base de l'ordre obtenu sur la base des frais de
de aanvaarde projectkost per werknemer die in het potentieel werd projet acceptés par travailleur étant repris dans le potentiel dans le
opgenomen in het kader van een modale verschuiving. Hoe kleiner de cadre d'un glissement modal. Plus les frais de projet par travailleur
projectkost per werknemer die in het potentieel werd opgenomen, hoe étant repris dans le potentiel sont petits, plus l'ordre est
gunstiger de rangschikking. Het dossier met de kleinste projectkost favorable. Le dossier ayant les frais de projet les plus petits par
per werknemer verkrijgt het maximaal aantal punten. De andere dossiers travailleur obtient le nombre maximal de points. Les autres dossiers
verkrijgen punten op basis van de verhouding van hun projectkost per obtiennent des points sur la base du rapport entre leurs frais de
werknemer t.o.v. het dossier met de kleinste projectkost per projet par travailleur et le dossier ayant les frais de projet les
werknemer. De berekening gebeurt tot op het niveau van een geheel plus petits par travailleurs. Le calcul se fait jusqu'au niveau d'un
getal; nombre entier ;
- 30 punten op basis van de rangorde die verkregen wordt op basis van - 30 points sur la base de l'ordre obtenu sur la base du glissement
de verwachte procentuele modale verschuiving. Hoe groter de modal estimé en pourcentage. Plus le glissement modal en pourcentage
procentuele modale verschuiving, hoe gunstiger de rangschikking. Het est élevé, plus l'ordre est favorable. Le dossier ayant le glissement
dossier met de grootste modale verschuiving verkrijgt het maximaal modal le plus élevé obtient le nombre maximal de points. Les autres
aantal punten. De andere dossiers verkrijgen punten op basis van de dossiers obtiennent des points sur la base du rapport entre leur
verhouding van hun procentuele modale verschuiving t.o.v. het dossier glissement modal en pourcentage et le dossier ayant le glissement
met de grootste modale verschuiving. De berekening gebeurt tot op het modal le plus élevé. Le calcul se fait jusqu'au niveau d'un nombre
niveau van een geheel getal; entier ;
- 20 punten op basis van de rangorde die verkregen wordt op basis van - 20 points sur la base de l'ordre obtenu sur la base de la qualité du
de kwaliteit van het dossier. Dit puntenaantal wordt als volgt dossier. Ce nombre de points est réparti comme suit :
onderverdeeld :
o 5 punten voor de inhoudelijke onderbouwing van het project; o 5 points pour la base de fond du projet ;
o 5 punten voor de financiële onderbouwing van het project; o 5 points pour la base financière du projet ;
o 5 punten voor de mate van gedragenheid van het project; o 5 points pour le degré de soutien au projet ;
o 5 punten voor de mate waarin de voorgestelde maatregelen een innovatief karakter hebben. o 5 points pour le degré de caractère innovant des mesures proposées.

Art. 3.Het model van aanvraagformulier, vermeld in artikel 14 van het

Art. 3.Le modèle du formulaire de demande, visé à l'article 14 de

besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds
Pendelfonds, is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit gevoegd des Migrations pendulaires, est repris à l'annexe 1 jointe au présent
is. arrêté.

Art. 4.Het model van opvolgingsrapport, vermeld in artikel 21 van het

Art. 4.Le modèle de rapport de suivi, visé à l'article 21 de l'arrêté

besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds des
Pendelfonds, is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit gevoegd Migrations pendulaires, est repris à l'annexe 2 jointe au présent
is. arrêté.
Brussel, 21 december 2016. Bruxelles, le 21 décembre 2016.
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux,
B. WEYTS B. WEYTS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^