← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 september 1991 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten van steriele insulinespuiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 september 1991 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten van steriele insulinespuiten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 septembre 1991 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité dans le coût des seringues stériles à insuline |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 17 september 1991 tot vaststelling van de | du 17 septembre 1991 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire |
tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering | contre la maladie et l'invalidité dans le coût des seringues stériles |
in de kosten van steriele insulinespuiten | à insuline |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 34, 20°; |
1994, inzonderheid op artikel 34, 20°; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 septembre 1991, fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waarin de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van steriele | intervient dans le coût des seringues stériles à insuline; |
insulinespuiten; Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 1991 tot | Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 1991 fixant l'intervention de |
vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en | l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité dans le coût |
invaliditeitsverzekering in de kosten van steriele insulinespuiten, | des seringues stériles à insuline, modifié par les arrêtés |
gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 1992 en 27 juli 1993; | ministériels des 31 mars 1992 et 27 juillet 1993; |
Gelet op het advies van het verzekeringscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging van 23 april 2001; | Vu l'avis du Comité de l'assurance du service des soins de santé du 23 avril 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 november 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2001; |
Gelet op het akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001; |
december 2001; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli | Considérant que les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 et du 13 juillet |
2001 de meeste bedragen in de Belgische reglementering zijn omgezet | 2001 ont converti, dans la réglementation belge, la majorité des |
van Belgische frank naar euro; | montants exprimés en franc belge en euro; |
Overwegende dat het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro op | Considérant que le travail considérable de la conversion en euro n'a |
dat ogenblik niet ineens kon worden uitgevoerd. Zo waren er nog een | pu être entièrement accompli à ce moment. C'est ainsi que certaines |
aantal bepalingen die voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren; | dispositions sont encore sujettes à conversion en euro; |
Overwegende dat de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen op | Considérant que la date d'entrée en vigueur des dispositions est fixée |
1 januari 2002 is vastgesteld, is het nodig om de voorgestelde | au 1er janvier 2002, il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les |
aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren, om een vlotte overgang | adaptations proposées pour assurer un passage aisé à l'ère euro, |
naar het definitieve eurotijdperk te verzekeren, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 17 |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 17 |
september 1991 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de | septembre 1991 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre |
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten van de | la maladie et l'invalidité dans le coût des seringues stériles à |
steriele insulinespuiten, worden de in frank uitgedrukte bedragen die | insuline, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, op 21 december 2001. | Bruxelles, le 21 décembre 2001. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |