Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/12/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans
tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à
geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland l'étranger
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n°
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 7; 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 294, §§ 1er et 2;
op artikel 294, §§ 1 en 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de
de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas
in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels
bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20
februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril
1997, 25 november 1997, 9 april 1999, 19 november 1999 en 22 december 2000; 1999, 19 novembre 1999 et 22 décembre 2000;
Gelet op het advies van de Verzekeringscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging van 23 april 2001; Vu l'avis du Comité de l'assurance du service des soins de santé du 23 avril 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2001;
Gelet op het akkoordbevinding van Onze Minister van begroting van 17 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001;
december 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli Considérant que les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 et du 13 juillet
2001 de meeste bedragen in de Belgische reglementering zijn omgezet 2001 ont converti, dans la réglementation belge, la majorité des
van Belgische frank naar euro; montants exprimés en franc belge en euro;
Overwegende dat het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro op Considérant que le travail considérable de la conversion en euro n'a
dat ogenblik niet ineens kon worden uitgevoerd. Zo waren er nog een pu être entièrement accompli à ce moment. C'est ainsi que certaines
aantal bepalingen die voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren; dispositions sont encore sujettes à conversion en euro;
Overwegende dat de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen op Considérant que la date d'entrée en vigueur des dispositions est fixée
1 januari 2002 is vastgesteld, is het nodig om de voorgestelde au 1er janvier 2002, il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les
aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren, om een vlotte overgang adaptations proposées pour assurer un passage aisé à l'ère euro,
naar het definitieve eurotijdperk te verzekeren,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 5 juni

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 5 juin

1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de
verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger les
ziekenhuis in het buitenland worden de in frank uitgedrukte bedragen montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Brussel, op 21 december 2001. Bruxelles, le 21 décembre 2001.
F. VANDENBROUCKE. F. VANDENBROUCKE
^