← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toestand van de ambtenaren van niveau 1 van de Inspectiedienst van het Bestuur voor het sociaal statuut van de zelfstandigen "
Ministerieel besluit betreffende de toestand van de ambtenaren van niveau 1 van de Inspectiedienst van het Bestuur voor het sociaal statuut van de zelfstandigen | Arrêté ministériel relatif à la situation des agents de niveau 1 au sein du service d'Inspection de l'Administration du statut social des indépendants |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de toestand van | 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à la situation des |
de ambtenaren van niveau 1 van de Inspectiedienst van het Bestuur voor | agents de niveau 1 au sein du service d'Inspection de l'Administration |
het sociaal statuut van de zelfstandigen (DG7) | du statut social des indépendants (DG7) |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
De Minister belast met Landbouw, | Le Ministre chargé de l'Agriculture, |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation |
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van | et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de |
het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+; | aux niveaux 1 et 2+; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 1998 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 7 janvier 1998 modifiant l'arrêté royal du 22 |
het koninklijk besluit van 22 maart 1995 tot vervollediging van de | mars 1995 complétant le cadre organique du Ministère des Classes |
personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | moyennes et de l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1998 portant simplification des |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het | carrières de certains agents du Ministère des Classes moyennes et de |
Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het advies van het basisoverlegcomité van het eigenlijke | Vu l'avis du comité de concertation de base du Ministère des Classes |
Ministerie van Middenstand en Landbouw; | moyennes et de l'Agriculture proprement dit; |
Overwegende dat de ambtenaren van de Inspectiedienst van het Bestuur | Considérant que les agents du service d'Inspection de l'administration |
voor het sociaal statuut van de zelfstandigen van het Ministerie van | du Statut social des indépendants du Ministère des Classes moyennes et |
Middenstand en Landbouw belast zijn met de controle van de toepassing | de l'Agriculture sont chargés du contrôle de l'application des |
van de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot het | dispositions légales et réglementaires relatives au statut social des |
sociaal statuut van de zelfstandigen, overeenkomstig de bepalingen van | travailleurs indépendants, conformément aux dispositions de l'article |
artikel 20, § 2 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 | 20, § 2 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
houdende organisatie van het sociaal statuut van de zelfstandigen; | statut social des travailleurs indépendants; |
Overwegende dat het aangewezen is de toestand van de ambtenaren van | Considérant qu'il y a lieu de clarifier la situation des agents de |
niveau 1 van de Inspectiedienst van het Bestuur voor het sociaal | niveau 1 du service d'Inspection de l'Administration du Statut social |
statuut van de zelfstandigen duidelijk te stellen, voor de overname | des Indépendants du Ministère des Classes moyennes et de |
van deze dienst door de federale Overheidsdienst "Sociale Zekerheid", | l'Agriculture, avant la reprise de ce service par le Service public |
opgericht bij koninklijk besluit van 23 mei 2001; | fédéral "Sécurité sociale", créé par arrêté royal du 23 mai 2001; |
Overwegende dat het aangewezen is te voldoen aan de voorschriften van | Considérant qu'il y a lieu de répondre au prescrit de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 houdende aanwijzing van de | du 17 octobre 1991 portant désignation des inspecteurs sociaux chargés |
sociale inspecteurs belast met het uitoefenen van het strafrechtelijk | d'exercer la surveillance pénale du respect de la loi du 15 janvier |
toezicht op de naleving van de wet van 15 januari 1990 houdende | 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une |
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale | Banque-carrefour de la Sécurité sociale et de ses mesures d'exécution; |
zekerheid en van haar uitvoeringsmaatregelen; | |
Overwegende dat de ambtenaren van niveau 1 van de Inspectiedienst van | Considérant que les agents de niveau 1 du service d'Inspection de |
het Bestuur voor het sociaal statuut van de zelfstandigen, die vroeger | l'Administration du statut social des indépendants, auparavant revêtus |
de graden van hoofdinspecteur-directeur, eerstaanwezend inspecteur en | des grades d'inspecteur en chef-directeur, inspecteur principal et |
inspecteur bekleedden en die nu, ingevolge het koninklijk besluit van | |
23 januari 1998, de graden van adviseur en adjunct-adviseur bekleden, | inspecteur, et suite à l'arrêté royal du 23 janvier 1998, revêtus |
opdrachten uitvoeren in het kader van de controle op de toepassing van | actuellement des grades de conseiller et de conseiller adjoint, |
de sociale wetten; | effectuent des missions dans le cadre du contrôle de l'application des |
Overwegende dat in artikel 26 van het koninklijk besluit van 10 april | lois sociales; Considérant que l'article 26 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 |
1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren | portant simplification de la carrière de certains agents des |
in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, de | administrations de l'Etat, appartenant aux niveaux 1 et 2+ désigne les |
titularissen van dergelijke functies aangeduid worden met de graden | titulaires de telles fonctions par les grades d'inspecteur |
sociaal inspecteur-directeur en met sociaal inspecteur; | social-directeur et d'inspecteur social; |
Overwegende dat, tot de komende integratie van de Inspectiedienst van | Considérant que jusqu'à l'intégration prochaine du service |
het Bestuur voor het sociaal statuut van de zelfstandigen in de | d'Inspection de l'Administration du statut social des indépendants |
federale Overheidsdienst "Sociale Zekerheid", het vooral van belang is | dans le Service public fédéral "Sécurité sociale", il s'agit, |
dat de ambtenaren erkend worden in de uitoefening van hun functie, | prioritairement, de reconnaître les agents dans l'exercice de leur fonction, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De adviseur van de Inspectiedienst van het Bestuur voor het |
Article 1er.Le conseiller du service d'Inspection de l'Administration |
sociaal statuut van de zelfstandigen draagt, in de uitoefening van | du statut social des indépendants porte, dans l'exercice de sa |
zijn functie, de titel van inspecteur-directeur; | fonction, le titre d'inspecteur-directeur; |
De adjunct-adviseurs van de Inspectiedienst van het Bestuur voor het | Les conseillers adjoints du service d'Inspection de l'Administration |
sociaal statuut van de zelfstandigen dragen, in de uitoefening van hun | du statut social des indépendants portent, dans l'exercice de leur |
functie, de titel van inspecteur. | fonction, le titre d'inspecteur. |
Art. 2.De titels ingesteld bij artikel 1 brengen voor belanghebbenden |
Art. 2.Les titres créés à l'article 1er, n'entraînent aucun |
geen geldelijke of administratieve wijzigingen met zich mee. | changement dans la situation tant pécuniaire qu'administrative des intéressés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 februari 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1998. |
Brussel, 21 december 2001. | Bruxelles, le 21 décembre 2001. |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister belast met Landbouw, | Le Ministre chargé de l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |