← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden en van de plaatsvervangers van de raadgevende commissie ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden en van de plaatsvervangers van de raadgevende commissie ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring | Arrêté ministériel portant nomination des membres et des suppléants de la commission consultative instituée auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 21 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden en van de plaatsvervangers van de raadgevende commissie ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 21 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant nomination des membres et des suppléants de la commission consultative instituée auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Gelet op de wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor | Vu la loi du 13 juillet 1981 portant création de l'Institut |
veterinaire keuring, inzonderheid op artikel 7; | d'expertise vétérinaire, notamment l'article 7; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2bis, § 1; | compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 réglant la composition et le |
de samenstelling en de werkwijze van de raadgevende commissie | fonctionnement de la commission consultative instituée auprès de |
ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring, inzonderheid op | l'Institut d'expertise vétérinaire, notamment l'article 3; |
artikel 3; Overwegende dat niet alle betrokken organisaties een gelijk aantal | Considérant que les organisations concernées n'ont pas toutes proposé |
mannen en vrouwen hebben voorgedragen waardoor een derde van de | un nombre égal d'hommes et de femmes selon lequel un tiers des membres |
voorgedragen effectieve leden niet van verschillend geslacht zijn; | effectifs proposés ne sont pas du sexe opposé; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden tot lid van de raadgevende commissie benoemd, de |
Article 1er.Sont nommés membres de la commission consultative, les |
personen waarvan de namen volgen : | personnes dont les noms suivent : |
1. als vertegenwoordigers van de slachthuizen : | 1. en qualité de représentants des abattoirs : |
de heer R. Maillard, voorgesteld door de Beroepsvereniging van de | M. R. Maillard, présenté par le Groupement professionnel du Commerce |
Internationale Vlees- en Veehandel, de Belgische Exportslachthuizen en | international de la Viande et du Bétail, des Abattoirs et Ateliers de |
Exportuitsnijderijen, Bivex v.z.w.; | découpe d'Exportation belges, Bivex a.s.b.l.; |
de heer A. Jolet, voorgesteld door de Vereniging van Belgische Steden | M. A. Jolet, présenté par l'Union des Villes et Communes belges |
en Gemeenten v.z.w.; | a.s.b.l.; |
de heer A. Vogelaers, voorgesteld door het Nationaal Verbond van | M. A. Vogelaers, présenté par la Fédération nationale des Abattoirs et |
Slachthuizen en Vleesuitsnijderijen; | Ateliers de découpe; |
2. als vertegenwoordigers van de slachthuizen voor gevogelte en | 2. en qualité de représentants des abattoirs de volailles et de lapins |
konijnen : | : |
de heer J. Piron, voorgesteld door de Vereniging van de Industriële | M. J. Piron, présenté par la Fédération des Abattoirs industriels de |
Pluimveeslachterijen van België v.z.w.; | Volailles de Belgique a.s.b.l.; |
de heer J. Viaene, voorgesteld door het Verbond voor Pluimvee, eieren | M. J. Viaene, présenté par l'Association pour la Volaille, les oeufs |
en konijnen v.z.w.; | et le lapin a.s.b.l.; |
de heer G. Herrygers, voorgesteld door het Nationaal Verbond der | M. G. Herrygers, présenté par Fédération nationale des Abattoirs de |
Pluimveeslachthuizen; | Volailles; |
3. als vertegenwoordigers van de reders, de vismijnen en de | 3. en qualité de représentants des armateurs, des minques et de |
visnijverheid : | l'industrie du poisson : |
de heer M. Bruyer, voorgesteld door de Verenigde Vlaamse Visveilingen; | M. M. Bruyer, présenté par l' Union des Minques flamandes; |
Mevr. M. Op De Beeck, voorgesteld door de Groepering van de | Mme M. Op De Beeck, présentée par le Groupement des Industries du |
Visindustrie; | Poisson; |
de heer L. Corbiser, voorgesteld door de Erkende | M. L. Corbiser, présenté par l'Organisation des Producteurs dans le |
Producentenorganisatie der Belgische Reders ter Zeevisserij; | Secteur de la Pêche belge; |
4. als vertegenwoordigers van de industrie en van de groothandel in | 4. en qualité de représentants de l'industrie et commerce en gros de |
vlees, vlees van gevogelte, konijnen, wild en vis : | viandes de boucherie, des viandes de volaille, de lapins, de gibier et de poisson : |
de heer T. Callaert, voorgesteld door de Beroepsvereniging der | M. T. Callaert, présenté par l'Union Professionnelle belge des |
Belgische Vries- en Koelnijverheid; | industries du Froid; |
de heer G. Huygebaert, voorgesteld door de Belgische Vereniging van | M. G. Huygebaert, présenté par l'Association belge des Entreprises de |
Ondernemingen van Diepvriesvoedingsproducten; | Produits Alimentaires Surgelés; |
de heer E. Van Den Berghe, voorgesteld door de Belgische | M. E. Van Den Berghe, présenté par l'Union professionnelle belge de |
Beroepsvereniging der Smelters van Dierlijke Vetten; | graisses animales; |
de heer F. Leroux, voorgesteld door de Nationale Federatie der | M. F. Leroux, présenté par la Fédération nationale des Fabricants de |
fabrikanten van vleeswaren en vleeskonserven; | Produits et Conserves de Viandes; |
de heer A. Gryson, voorgesteld door de Beroepsvereniging der | M. A. Gryson, présenté par « de Beroepsvereniging der |
Visgroothandelaars van België; | Visgroot-handelaars van België »; |
Mevr. N. De Greve, voorgesteld door de Belgische Federatie van de | Mme N. De Greve, présentée par la Fédération belge des entreprises de |
distributieondernemingen v.z.w.; | distribution a.s.b.l.; |
5. als vertegenwoordigers van de kleinhandel in vlees, vlees van | 5. en qualité de représentants du commerce de détail de viandes de |
gevogelte, konijnen, wild en vis : | boucherie, de viandes de volailles, de lapins, de gibier et de poisson |
de heer R. Dumon, voorgesteld door de Beroepsvereniging van | : M. R. Dumon, présenté par le « Beroepsvereniging van |
Viskleinhandelaars; | Visklein-handelaars »; |
de heer R. Deseure, voorgesteld door de Koninklijke Nationale | M. R. Deseure, présenté par la Fédération royale et nationale des |
Federatie van handelaars in Wild en Gevogelte en Tafelhouders van | Négociants en Volailles, Gibiers et Traiteurs de Belgique; |
België; de heer A. Smets, voorgesteld door de Landsbond der Beenhouwers en | M. A. Smets, présenté par la Fédération nationale des Bouchers et |
Spekslagers van België; | Charcutiers de Belgique; |
6. als vertegenwoordigers van de Landbouwers-veetelers : | 6. en qualité de représentants des agriculteurs-éleveurs de bétail : |
de heer A. De Bruyn, voorgesteld door de « Entente Syndicale U.P.A. U.D.E.F. »; | M. A. De Bruyn, présenté par l'Entente Syndicale U.P.A. U.D.E.F.; |
de heer P. De Winter, voorgesteld door de Belgische Boerenbond; | M. P. De Winter, présenté par le « Belgische Boerenbond »; |
7. als vertegenwoordigers van de dierenartsen : | 7. en qualité de représentants des médecins-vétérinaires : |
de heer F. Govaert, voorgesteld door de Vlaamse Dierenartsenvereniging | M. F. Govaert, présenté par « de Vlaamse Dierenartsenvereniging v.z.w. |
v.z.w.; | »; |
de heer S. Simonis, voorgesteld door de "Union Professionnelle | M. S. Simonis, présenté par l'Union Professionnelle Vétérinaire |
Vétérinaire asbl"; | a.s.b.l.; |
8. als vertegenwoordigers van de verbruikers : | 8. en qualité de représentants des consommateurs : |
de heer W. Debeuckelaere, voorgesteld door de Belgische | M. W. Debeuckelaere, présenté par l'Association belge des |
Verbruikersunie Test-aankoop v.z.w.; | Consommateurs Test-achats a.s.b.l.; |
de heer B. Huyghe, voorgesteld door de Bond van Grote en Jonge | M. B. Huyghe, présentée par le « Bond van Grote en Jonge Gezinnen |
Gezinnen v.z.w.; | v.z.w. »; |
Mevr. I. Vanhaevre, voorgesteld door het Onderzoeks- en | Mme I. Vanhaevre, présentée par le Centre de recherche et |
Informatiecenrum van de verbruikersorganisaties; | d'information des organisations de consommateurs; |
de heer E. Stevens, voorgesteld door het Algemeen Christelijk | M. E. Stevens, présenté par le « Algemeen Christelijk Werkersverbond, |
Werkersverbond, Koepel van Christelijke Werknemers-organisaties; | Koepel van Christelijke Werknemersorganisaties »; |
Mevr. N. du Chesne, voorgesteld door de Consumer Group. | Mme N. du Chesne, présentée par le Consumer Group. |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangend lid van de raadgevende commissie |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la commission consultative, |
benoemd de personen waarvan de namen volgen : | les personnes dont les noms suivent : |
1. als plaatsvervangers van de slachthuizen : | 1. en qualité de suppléants des abattoirs : |
Mevr. M.S. Bouckaert, voorgesteld door de Beroepsvereniging van de | Mme M.S. Bouckaert, présentée par le Groupement professionnel du |
Internationale Vlees- en Vleeshandel, de Belgische Exportslachthuizen | Commerce international de la Viande et du Bétail, des Abattoirs et |
en Exportuitsnijderijen, Bivex v.z.w.; | Ateliers de découpe d'Exportation, Bivex a.s.b.l.; |
de heer P. Neven, voorgesteld door de Vereniging van Belgische Steden | M. P. Neven, présenté par l'Union des Villes et Communes belges |
en Gemeenten v.z.w.; | a.s.b.l.; |
de heer J. Tiebout, voorgesteld door het Nationaal Verbond van | M. J. Tiebout, présenté par la Fédération nationale des Abattoirs et |
Slachthuizen en Vleesuitsnijderijen; | Ateliers de découpe; |
2. als plaatsvervangers van de slachthuizen voor gevogelte en konijnen | 2. en qualité de suppléants des abattoirs de volailles et de lapins : |
: mevr. A. Truyen, voorgesteld door de Vereniging van Industriële | Mme A. Truyen, présentée par la Fédération des Abattoirs industriels |
Pluimveeslachterijen van België v.z.w.; | de Volailles de Belgique a.s.b.l.; |
de heer J. Van Parys, voorgesteld door het Verbond voor Pluimvee, | M. J. Van Parys, présenté par l'Association pour la Volaille, les |
eieren en konijnen; | oeufs et le lapin; |
de heer J. Van Bosch, voorgesteld door het Nationaal Verbond van | M. J. Van Bosch, présenté par l'Union nationale des Abattoirs de |
Pluimveeslachthuizen; | Volailles; |
3. als plaatsvervangers van de reders, de vismijnen en de | 3. en qualité de suppléants des armateurs, des minques et de |
visnijverheid : | l'industrie du poisson : |
Mevr. M. Van Cauteren, voorgesteld door de Verenigde Vlaamse Visveilingen; | Mme M. Van Cauteren, présentée par l'Union des Minques flamandes; |
de heer B. Buysse, voorgesteld door de Groepering van de Visindustrie; | M. B. Buysse, présenté par le Groupement des Industries du Poisson; |
de heer L. Pieters, voorgesteld door de Erkende Producentenorganisatie | M. L. Pieters, présenté par l'Organisation de Producteurs dans le |
der Belgische Reders ter Zeevisserij; | Secteur de la Pêche belge; |
4. als plaatsvervangers van de industrie en van de groothandel in | 4. en qualité de suppléants de l'industrie et commerce en gros de |
vlees, vlees van gevogelte, konijnen, wild en vis : | viandes de boucherie, des viandes de volaille, de lapins, de gibier et de poisson : |
Mevr. A. De Wintere, voorgesteld door de Beroepsvereniging der | Mme A. De Wintere, présentée par l'Union Professionnelle belge des |
Belgische Vries- en Koelnijverheid; | industries de Froid; |
Mevr. P. De Sloovere, voorgesteld door de Belgische Vereniging van | Mme P. De Sloovere, présentée par l'Association belge des Entreprises |
Ondernemingen van Diepvriesvoedingsproducten; | de Produits Alimentaires Surgelés; |
de heer L. Wouters, voorgesteld door de Belgische Beroepsvereniging | M. L. Wouters, présenté par l'Union professionnelle belge de graisses |
der Smelters van Dierlijke Vetten; | animales; |
de heer K. Vangoidsenhoven, voorgesteld door de Nationale Federatie | M. K. Vangoidsenhoven, présenté par la Fédération nationale des |
der Fabrikanten van Vleeswaren en Vleeskonserven; | Fabricants de Produits et Conserves de Viandes; |
de heer R. Gekiere, voorgesteld door de Beroepsvereniging der | M. R. Gekiere, présenté par « de Beroepsvereniging der |
Visgroothandelaars van België; | Visgroot-handelaars van België »; |
de heer A. Verhaeghe, voorgesteld door de Belgische Federatie van de | M. A. Verhaeghe, présenté par la Fédération des entreprises de |
distributieondernemingen v.z.w.; | distribution belges a.s.b.l.; |
5. als plaatsvervangers van de kleinhandel in vlees, vlees van | 5. en qualité de suppléants du commerce de détail de viandes de |
gevogelte, konijnen, wild en vis : | boucherie, de viandes de volailles, de lapins, de gibier et de poisson |
Mevr. C. Galle, voorgesteld door de Beroepsvereniging van de | : Mme C. Galle, présentée par le « Beroepsvereniging van de |
Viskleinhandelaars; | Visklein-handelaars »; |
de heer C. Vermeersch, voorgesteld door de Koninklijke Nationale | M. C. Vermeersch, présenté par la Fédération royale et nationale des |
Federatie van handelaars in Wild en Gevogelte en Tafelhouders van | Négociants en Volailles, Gibiers et Traiteurs de Belgique; |
België; de heer J. Cuypers, voorgesteld door de Landsbond der Beenhouwers en | M. J. Cuypers, présenté par la Fédération nationale des Bouchers et |
Spekslagers van België; | Charcutiers de Belgique; |
6. als plaatsvervangers van de Landbouwers-veetelers : | 6. en qualité de suppléants des agriculteurs-éleveurs de bétail : |
Mevr. M.L. Semaille, voorgesteld door de « Entente Syndicale U.P.A. U.D.E.F. »; | Mme M.L. Semaille, présentée par l'Entente Syndicale U.P.A. U.D.E.F.; |
de heer J. Matthys, voorgesteld door de Belgische Boerenbond; | M. J. Matthys, présenté par le « Belgische Boerenbond »; |
7. als plaatsvervangers van de dierenartsen : | 7. en qualité de suppléants des médecins-vétérinaires : |
de heer L. Geens, voorgesteld door de Vereniging van Nederlandstalige | M. L. Geens, présenté par « de Vereniging van Nederlandstalige |
keurders; | keurders »; |
de heer P. Gillet, voorgesteld door de « Union Professionnelle | M. P. Gillet, présenté par « l'Union Professionnelle Vétérinaire |
Vétérinaire a.s.b.l. »; | a.s.b.l. »; |
8. als plaatsvervangers van de verbruikers : | 8. en qualité de suppléants des consommateurs : |
Mevr. S. Lauryssen, voorgesteld door de Belgische Verbruikersunie | Mme. S. Lauryssen, présentée par l'Association belge des Consommateurs |
Test-aankoop v.z.w.; | Test-achats a.s.b.l.; |
Mevr. A. Isebaert, voorgesteld door de Bond van Grote en Jonge | Mme A. Isebaert, présentée par « de Bond van Grote en Jonge Gezinnen |
Gezinnen v.z.w.; | v.z.w. »; |
de heer L. Joossens, voorgesteld door het Onderzoeks- en | M. L. Joossens, présenté par le Centre de recherche et d'information |
Informatiecentrum van de verbruikersorganisaties; | des organisations de consommateurs; |
Mevr. E. Brumagne, voorgesteld door het Algemeen Christelijk | Mme E. Brumagne, présentée par le « Algemeen Christelijk |
Werkersverbond - Koepel van Christelijke Werknemersorganisaties; | Werkersverbond - Koepel van Christelijke Werknemersorganisaties »; |
de heer J.P. Everaerts, voorgesteld door de Consumer Group. | M. J.-P. Everaerts, présenté par le Consumer Group. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 januari 1994 tot benoeming van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 janvier 1994 portant nomination des |
de leden en van de plaatsvervangers van de raadgevende commissie | membres et des suppléants de la commission consultative instituée |
ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring wordt opgeheven. | auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 21 december 2000. | Bruxelles, le 21 décembre 2001. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |