← Terug naar "Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen "
Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen | Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en | 21 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et |
andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 | autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai |
mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de | 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité |
Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in | de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions |
toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou |
daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen | groupements qui leur sont associés |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1; |
Naties, artikel 1/1; | |
Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; |
Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 | Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), |
(2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 |
(2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 |
(2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 |
(2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 |
(2015), 2214 (2015), 2249 (2015) en 2253 (2015) aangenomen door de | (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) et 2253 (2015) adoptées par le |
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; | Conseil de Sécurité des Nations Unies; |
Overwegende Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van | Considérant la Position Commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai |
27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen de leden van de | 2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre des membres des |
organisaties ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en andere daarmee verbonden | organisations l'EIIL (Daech) et Al-Qaida ainsi que d'autres personnes, |
personen, groepen, ondernemingen en entiteiten; | groupes, entreprises et entités associés; |
Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties | certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et |
ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; | Al-Qaida; |
Overwegende de mededeling SC/12332 van 20 april 2016 van het comité | Considérant la communication SC/12332 du 20 avril 2016 du comité du |
van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) | Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 |
van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die | (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, |
vijf namen toevoegt aan de lijst van de personen, entiteiten of | ajoutant cinq noms à la liste des personnes, entités ou groupements |
groeperingen geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida | visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les |
en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen; | personnes, entités ou groupements qui leur sont associés; |
Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake; | matière, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van |
Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques des |
volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de | personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions |
resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de | 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de |
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij | Sécurité des Nations Unies et comme établi par la communication |
mededeling SC/12332 van 20 april 2016 van het comité van de | SC/12332 du 20 avril 2016 du comité du Conseil de sécurité des Nations |
VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de | unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité |
VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida : | concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida : |
1. TURKI MUBARAK ABDULLAH AHMAD AL-BINALI | 1. TURKI MUBARAK ABDULLAH AHMAD AL-BINALI |
2. FAYSAL AHMAD BIN ALI AL-ZAHRANI | 2. FAYSAL AHMAD BIN ALI AL-ZAHRANI |
3. TUAH FEBRIWANSYAH | 3. TUAH FEBRIWANSYAH |
4. HUSAYN JUAYTHINI | 4. HUSAYN JUAYTHINI |
5. MUHAMMAD SHOLEH IBRAHIM | 5. MUHAMMAD SHOLEH IBRAHIM |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 april 2016 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 avril 2016 et cesse |
treedt buiten werking op het tijdstip dat de beslissing van het in het | d'être en vigueur au moment que la décision du comité mentionné à |
eerste lid bedoelde comité is omgezet in het Europees recht. | l'alinéa 1er est transposée en droit européen. |
Brussel, 21 april 2016. | Bruxelles, le 21 avril 2016. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |