Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/04/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 maart 1999 houdende de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor projecten in het kader van het Vlaamse minderhedenbeleid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 maart 1999 houdende de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor projecten in het kader van het Vlaamse minderhedenbeleid Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mars 1999 fixant les conditions d'octroi d'une subvention de projet dans le cadre de la politique flamande envers les minorités
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
21 APRIL 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 21 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 9 maart 1999 houdende de nadere regels 9 mars 1999 fixant les conditions d'octroi d'une subvention de projet
betreffende de subsidieverlening voor projecten in het kader van het dans le cadre de la politique flamande envers les minorités
Vlaamse minderhedenbeleid
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
Gelet op het decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten Vu le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande envers
aanzien van etnisch-culturele minderheden, inzonderheid op artikel 43; les minorités ethnoculturelles, notamment l'article 43;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra en diensten l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la
voor het Vlaamse minderhedenbeleid, inzonderheid op artikel 68; politique flamande envers les minorités, notamment l'article 68;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999; du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1999 houdende de nadere Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 1999 fixant les
regels betreffende de subsidieverlening voor projecten in het kader conditions d'octroi d'une subvention de projet dans le cadre de la
van het Vlaamse minderhedenbeleid; politique flamande envers les minorités;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 avril 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de proroger d'urgence jusqu'au 31 mai le
Overwegende dat de termijn voor het aanvragen van een projectsubsidie, délai de demande d'une subvention de projet, qui en vertu du règlement
die volgens de huidige regeling verstrijkt op 15 april, onverwijld en vigueur expire le 15 avril, afin de permettre aux demandeurs
moet worden verlengd tot 31 mei, teneinde de aanvragers in staat te d'introduire une demande motivée qui tient compte des conditions
stellen een gemotiveerde aanvraag in te dienen, die rekening houdt met
de gewijzigde toekenningsvoorwaarden, d'octroi modifiées,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 9 maart 1999

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9

houdende de nadere regels betreffende de subsidieverlening voor mars 1999 fixant les conditions d'octroi d'une subvention de projet
projecten in het kader van het Vlaamse minderhedenbeleid worden de dans le cadre de la politique flamande envers les minorités, les mots
woorden « 15 april » vervangen door de woorden « 31 mei ». « 15 avril » sont remplacés par les mots « 31 mai ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effet le 1er avril 2000.

Brussel, 21 april 2000. Bruxelles, le 21 avril 2000.
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture
Administratie voor Gezin en Maatschappelijk Welzijn Administration de la Famille et de l'Aide sociale
Afdeling Algemeen Welzijnsbeleid Division de la Politique générale de l'Aide sociale
Markiesstraat 1 Markiesstraat 1
1000 Brussel 1000 Bruxelles
tel. 02/553.33.56/553.33.85 tél. 02/553.33.56/553.33.85
fax. 02/553.33.60 fax 02/553.33.60
Aanvraag experimentele projectsubsidies minderhedenbeleid 2000 Demande de subvention pour un projet expérimental en matière de politique envers les minorités 2000
Vóór 31 mei 2000 in tweevoud in te dienen bij de voormelde administratie A introduire en deux exemplaires auprès de l'administration précitée avant le 31 mai 2000
1. IDENTIFICATIEGEGEVENS 1. DONNEES D'IDENTIFICATION
Officiële naam van de vereniging : . . . . . Nom officiel de l'association : . . . . .
Juridisch statuut (VZW, openbaar bestuur) : . . . . . Statut juridique (ASBL, administration publique) : . . . . .
Volledig adres : straat . . . . . Adresse complète : rue . . . . .
Postnummer ........................ Gemeente . . . . . Code postal............ Commune . . . . .
Telefoonnummer : ................./ . . . . . Fax : ....../ . . . . . Numéro de téléphone : . ./ . . . ................. . . . . .. Fax : . ./ . . . . .
E-mailadres : . . . . . Adresse e-mail : . . . . .
Contactpersoon . . . . . Personne à contacter : . . . . .
Telefoonnummer contactpersoon te bereiken tijdens de kantooruren : Numéro de téléphone de la personne à contacter entre les heures de
....../ . . . . . bureau : . ./ . . . . .
Post- of bankrekeningnummer (+ begunstigde) : . . . . . Numéro de compte chèque postal ou de compte bancaire (+ bénéficiaire) : . . . . .
2. IDENTIFICATIE VAN HET PROJECT 2. IDENTIFICATION DU PROJET
Titel van het project : . . . . . Titre du projet : . . . . .
Beleidsdomein : Kruis aan wat van toepassing is : Domaine : cocher la mention appropriée :
O emancipatiebeleid O politique d'émancipation
O opvangbeleid Beoogde doelgroep (onder meer: omschrijving, leeftijd, aantal,...) Duur van het project (maximum 1 jaar, geef begin en einddatum) : Bedrag : Is het bedrag in EURO of BEF (schrappen wat niet past) Doelstelling van het project : welke effecten wil u bereiken voor de doelgroep met dit project ? Beschrijving van het project: met welke middelen, methoden of activiteiten gaat u deze projectdoelstellingen verwezenlijken ? Situering van het project binnen de doelstellingen van het Vlaams O politique d'aide Groupe cible visé : (notamment : description, âge, nombre de personnes, . ) Durée du projet (1 an maximum, spécifier la date de début et la date d'expiration) : Montant : est-ce que le montant est spécifié en EURO/BEF (biffer la mention inutile) ? Objectifs du projet : quels effets comptez-vous atteindre pour le groupe cible avec ce projet ? Description du projet : quels moyens, méthodes ou activités entendez-vous utiliser pour réaliser les objectifs du projet ? Positionnement du projet dans le cadre des objectifs de la politique
minderhedenbeleid én motivering van de projectbijdrage : flamande envers les minorités, et motivation de la contribution
apportée par le projet :
3. IDENTIFICATIE VAN DE ORGANISATIE 3. IDENTIFICATION DE L'ORGANISATION
Korte historiek : Historique sommaire :
Algemene werking : Fonctionnement général :
Overzicht van de erkenningen en (te verwachten) subsidiëringen van de Aperçu des agréments et des subventionnements (attendus) de
organisatie l'organisation :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4. BEOOGDE RESULTATEN VAN HET PROJECT 4. RESULTATS VISES PAR LE PROJET
4. 1. Geef zo veel mogelijk concrete resultaten op die u wil bereiken. 4.1. Précisez autant que possible les résultats concrets que vous
Vermeld zo veel mogelijk cijfermateriaal. Indien u geen voulez atteindre. Spécifiez autant de chiffres que possible. Si vous
cijfermateriaal kan geven, noch van de huidige toestand, noch van de ne pouvez faire référence à aucun chiffre ni sur la condition
vooropgestelde resultaten, geef dan daarvoor een verantwoording. actuelle, ni sur les résultats envisagés, veuillez justifier pourquoi.
4.2. Geef de criteria op die tijdens en na het uitvoeringsproces 4.2. Spécifiez les critères qui seront appliqués aussi bien pendant
zullen kunnen worden gehanteerd om te beoordelen in welke mate de qu'après le processus d'exécution pour évaluer dans quelle mesure
activiteit gerealiseerd wordt : l'activité est réalisée :
5. DETAILLERING GEVRAAGD SUBSIDIEBEDRAG 5. MOTIVATION DETAILLEE DU SUBVENTIONNEMENT DEMANDE
Geef hieronder op waarvoor het in 2 gevraagde subsidiebedrag precies zal worden aangewend. Ci-dessous, veuillez expliquer de façon précise comment le montant de subventionnement demandé sous 2 sera dépensé.
5.1. Opgave en verantwoording van het strikt noodzakelijk personeel 5.1. Spécification et justification du personnel strictement
m.b.t. het project, de gevraagde kwalificatievereisten en de nécessaire pour le projet, des conditions de qualification demandées,
respectievelijke kostprijs. et du coût respectif.
5.2. Opgave en verantwoording van de noodzakelijke werkingsmiddelen : 5.2. Spécification et justification des moyens de travail nécessaires.
6. FINANCIERING VAN HET PROJECT DOOR ANDERE INSTANTIES 6. FINANCEMENT DU PROJET PAR D'AUTRES INSTANCES
6.1. Is er voor het project een financiële tegemoetkoming aangevraagd 6.1. Est-ce qu'une intervention financière a été demandée auprès
bij andere instanties ? d'autres instances pour le projet ?
O Ja O Neen O Oui O Non
Zo ja, bij welke instantie en voor welk bedrag : Dans l'affirmative, auprès de quelle instance et pour quel montant :
6.2. Is er voor het project een financiële tegemoetkoming verkregen 6.2. Est-ce qu'une intervention financière a été obtenue d'autres
bij andere instanties ? instances pour le projet ?
O Ja O Neen O Oui O Non
Zo ja, bij welke instantie en voor welk bedrag ? Dans l'affirmative, auprès de quelle instance et pour quel montant :
7. SAMENWERKING MET ANDERE DIENSTEN EN INSTELLINGEN : (welke en 7. COOPERATION AVEC D'AUTRES SERVICES ET ETABLISSEMENTS : (lesquels et
waarvoor ?) à quelle fin ?).
8. BIJLAGEN Deze bijlagen zijn belangrijk voor uw aanvraag. Aanvragen waar documenten ontbreken komen niet in aanmerking. Achteraf verstuurde documenten worden evenmin aanvaard. 1. Documenten i.v.m. het vzw-statuut : een kopie van de in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde statuten. Openbare besturen of diensten die ervan afhangen (OCMW, openbaar integratiecentrum, stedelijke dienst, . ) kunnen andere identificatiebewijzen voorleggen (bijvoorbeeld een gemeenteraadsbeslissing). 2. Begroting 2000: deze begroting dient een raming te bevatten van 8. ANNEXES Ces annexes sont importantes pour votre demande. Les demandes auxquelles il manque des documents, ne seront pas prises en considération. Tout document envoyé par après, sera également refusé. 1. Documents se rapportant au statut d'asbl : une copie des statuts publiés dans le Moniteur belge. Les administrations publiques ou les services qui en dépendent (CPAS, centre public d'intégration . ) peuvent présenter d'autres pièces d'identification (p.ex. une décision communale). 2. Budget 2000 : ce budget doit comprendre une estimation de tous les
alle inkomsten en uitgaven die betrekking hebben op de realisatie van revenus et de toutes les dépenses se rapportant à la réalisation du
het ingediende project. Gelieve hiervoor gebruik te maken van projet introduit. Veuillez utiliser pour cela le modèle annexé des
bijgevoegd model van klasse 6 en 7 van het boekhoudkundig plan van de classes 6 et 7 du plan comptable du Ministre flamand du Budget. A cet
Vlaams minister van Begroting. Hierbij dient te worden aangestipt dat
de kostsoorten vastliggen, maar dat de kostsoortspecificaties nog égard, il convient de noter que les types de frais ont été fixés, mais
kunnen worden uitgebreid volgens de noodwendigheden. que les spécifications des types de frais peuvent encore être étendues
en fonction des besoins.
3. De organisaties die in 1999 een experimentele projectsubsidie 3. Les organisations ayant reçu une subvention de projet en 1999,
ontvingen, dienen een controleverslag over de subsidiëring van het doivent joindre à la demande actuelle un rapport de vérification sur
vorig begrotingsjaar (m.n. 1999) toe te voegen aan de huidige le subventionnement au cours de l'exercice budgétaire précédent
aanvraag. Indien het project pas van start is gegaan, en nog geen (c.à.d. 1999). Si le projet vient de démarrer et qu'aucun décompte
financiële afrekening kan worden voorgelegd, dient ter zake een financier ne peut encore être présenté, un budget actualisé ainsi
geactualiseerde begroting én een tussentijdse activiteitenverslag te qu'un rapport d'activités intermédiaire doivent être établis. Ces
worden opgemaakt. Deze stukken dienen aan de administratie te worden documents doivent être remis à l'administration au plus tard le
bezorgd uiterlijk 1/7/2000. 01/07/2000.
4. Balansrekening over het laatste boekingsjaar. Deze balans mag 4. Compte de bilan sur le dernier exercice comptable. Ce bilan peut
worden opgesteld in de vorm die gebruikelijk is bij het type être dressé dans la forme usuelle du type de comptabilité tenu par le
boekhouding dat door de aanvrager van de subsidie wordt gevoerd. demandeur de la subvention.
9. BELANGRIJK 9. REMARQUES IMPORTANTES
* Verstuur uw aanvraag aangetekend, teneinde discussies te vermijden * Envoyez votre demande par lettre recommandée, afin d'éviter toute
(laatste postdatum die wordt aanvaard is 31/05/2000) discussion (la dernière date postale acceptée étant le 31/05/2000).
* Vermeld geen twee projecten op hetzelfde formulier. Deze aanvragen * Ne mentionnez jamais deux projets sur le même formulaire. Ces
worden NIET weerhouden; demandes ne seront PAS retenues.
* Verzend geen twee projecten onder éénzelfde briefomslag. Deze * N'envoyez jamais deux projets dans la même enveloppe. Ces demandes
projecten worden NIET weerhouden. ne seront PAS retenues.
* Enkel VOLLEDIGE aanvragen komen in aanmerking. Zij dienen te * Seules les demandes COMPLETES seront prises en considération. Elles
gebeuren volgens het gestandaardiseerd model van de administratie. sont à introduire conformément au modèle normalisé de l'administration.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 april Vu pour être ajouté à l'arrêté ministériel du 21 avril fixant les
2000 houdende de nadere regels betreffende subsidieverlening voor conditions d'octroi d'une subvention de projet dans le cadre de la
projecten in het kader van het Vlaamse minderhedenbeleid en bij het politique flamande des minorités et à l'arrêté ministériel fixant les
ministerieel besluit houdende de toekenningsvoorwaarden van een conditions d'octroi d'une subvention de projet dans le cadre de la
projectsubsidie in het kader van het Vlaamse minderhedenbeleid voor politique flamande envers les minorités pour 2000.
2000. De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen La Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
Administratie voor Gezin en Maatschappelijk Welzijn Administration de la Famille et de l'Aide sociale
Afdeling Algemeen Welzijnsbeleid Division de la Politique générale de l'Aide sociale
Markiesstraat 1 - 3e verdieping Markiesstraat 1 - 3° étage
1000 Brussel 1000 Bruxelles
tel. 02/553 33 56 of 02/553 33 30 of 02/553 33 85 tél. 02/553 33 85 ou 02/553 33 30
EXPERIMENTELE PROJECTSUBSIDIES 2000 SUBVENTIONS POUR PROJETS SPECIFIQUES 2000
BEGROTING/ AFREKENING (1) BUDGET/DECOMPTE (1)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^