← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw "
Ministerieel besluit betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw | Arrêté ministériel concernant les aides aux investissements et à l'installation en agriculture |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 APRIL 1999. - Ministerieel besluit betreffende steun aan de | 21 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel concernant les aides aux |
investeringen en aan de installatie in de landbouw | investissements et à l'installation en agriculture |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een | Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds |
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, | d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15 |
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; | mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux |
aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, laatst | investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de | lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du |
besluiten van de Waalse Regering van 23 juni 1994 en 29 september 1994; | Gouvernement wallon du 23 juin 1994 et 29 septembre 1994; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | |
betreffende steun aan de landbouw; | |
Overwegende dat het Landbouwinvesteringsfonds, krachtens artikel 1, § | Considérant qu'en vertu de l'article 1er, § 2, de la loi spéciale du |
2 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat |
federale Staatsstructuur, dat artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet | |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vervangt, tot de | modifiant l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
bevoegdheid van de Gewesten behoort; | réformes institutionnelles, le Fonds d'investissement agricole est de |
Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën; | la compétence régionale; Vu l'accord de l'Inspection des Finances; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois relatives au Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | 1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit |
Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde Wet van 15 | agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961 |
februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de | de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les |
vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 oktober 1997 en 30 juni 1998 | demandes introduites durant la période débutant le 1er octobre 1997 et |
ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen, | se terminant le 30 juin 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk |
Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal |
besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en | du 25 octobre 1990, concernant les aides aux investissements et à |
aan de installatie in de landbouw, laatst gewijzigd bij het koninklijk | l'installation en agriculture, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit an 19 augustus 1992 en bij de besluiten van het Waalse Gewest | royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du Gouvernement wallon du 23 |
van 23 juni 1994 en 29 september 1994, is niet van toepassing op de | juin 1994 et 29 septembre 1994, est nulle pour les demandes |
introduites par les établissements de crédit agréés en vertu de | |
aanvragen die door de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 | l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961, pendant la période |
februari 1961 erkende kredietinstellingen tussen 1 oktober 1997 en 30 | débutant le 1er octobre 1995 et se terminant le 30 juin 1998. Cette |
juni 1998 hebben ingediend. Deze reductie wordt ook bedoeld in artikel | réduction est également définie par l'article 68 de l'arrêté du |
68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997. | Gouvernement wallon du 17 juillet 1997. |
Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe | |
au présent arrêté. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Namen, 21 april 1999. | Namur, le 21 avril 1999. |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Bijlage | Annexe |
Berekening van de op de Waalse gewestelijke steun toe te passen | Calcul de la réduction à appliquer aux interventions régionales |
reductie | wallonnes |
Jaar 1998 | Année 1998 |
1. Beschikbaar totaalbedrag van de begroting 1 670 000 000 BF | 1. Budget total disponible 1 670 000 000 BF |
2. Totaal bedrag van de vastleggingen inzake gemeenschappelijke en | 2. Engagement total des aides communautaires et régionales 1 612 892 |
gewestelijke steun 1 612 892 565 BF | 565 BF |
3. Niet gebruikt saldo 57 107 435 BF | 3. Solde non utilisé 57 107 435 BF |
De toe te passen reductie is gelijk aan nul. | La réduction à appliquer est nulle. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 concernant |
1999. | les aides aux investissements et à l'installation en agriculture. |
Namen, 21 april 1999. | Namur, le 21 avril 1999. |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |