Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/09/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2012 tot bepaling van de laders met een groter dan normale capaciteit voor een bepaald model vuurwapen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2012 tot bepaling van de laders met een groter dan normale capaciteit voor een bepaald model vuurwapen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2012 déterminant les chargeurs à capacité plus grande que normale pour un modèle donné d'arme à feu
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
20 SEPTEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 20 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 21 september 2012 tot bepaling van de laders du 21 septembre 2012 déterminant les chargeurs à capacité plus grande
met een groter dan normale capaciteit voor een bepaald model vuurwapen que normale pour un modèle donné d'arme à feu
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et
individuele activiteiten met wapens, artikel 3, paragraaf 1, 15°, individuelles avec des armes, l'article 3, paragraphe 1er, 15°,
tweede streepje, gewijzigd door de wet van 5 mei 2019; deuxième tiret, modifié par la loi du 5 mai 2019 ;
Gelet op het advies 66.519/4 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 66.519/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2019, en
september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 april 2003, coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 september

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 septembre

2012 tot bepaling van de laders met een groter dan normale capaciteit voor een bepaald vuurwapen worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, eerste streepje, worden na de woorden "halfautomatische pistolen" de woorden "en revolvers" toegevoegd; 2° in het eerste lid, achtste streepje, wordt het cijfer "30" vervangen door het cijfer "10"; 3° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Voor de vuurwapens bedoeld in artikel 27, paragraaf 3, vijfde lid van de wapenwet, rechtmatig voorhanden gehouden door sportschutters die voldoen aan de voorwaarden gesteld in de genoemde bepaling, gelden evenwel volgende afwijkingen: 1° laders voor halfautomatische pistolen gebruikt voor IPSC 2012 déterminant les chargeurs à capacité plus grande que normale pour un modèle donné d'arme à feu, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, premier tiret, les mots « et revolvers » sont insérés entre les mots « pour des pistolets » et le mot « semi-automatiques » ; 2° dans l'alinéa 1er, huitième tiret, le chiffre « 30 » est remplacé par le chiffre « 10 » ; 3° l'alinéa 2 est remplacé comme suit : « Pour les armes à feu visées par l'article 27, paragraphe 3, alinéa 5 de la loi sur les armes, légitimement détenues par des tireurs sportifs qui remplissent les conditions déterminées dans ladite disposition, les dérogations suivantes s'appliquent : 1° des chargeurs pour des pistolets semi-automatiques utilisés pour l'IPSC (International Practical Shooting Confederation) peuvent
(International Practical Shooting Confederation) kunnen meer dan 20 contenir plus de 20 cartouches à condition que la longueur du chargeur
patronen bevatten op voorwaarde dat de lengte van de lader, gemeten
aan de achterzijde, kleiner is dan 171 mm; mesurée à l'arrière soit inférieure à 171 mm ;
2° laders voor halfautomatische karabijnen met centrale ontsteking 2° des chargeurs pour des carabines semi-automatiques à percussion
kunnen meer dan 10 patronen maar minder dan 31 patronen bevatten.". centrale peuvent contenir plus de 10 cartouches mais moins de 31

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende

cartouches. ».

Art. 2.Dans le même arrêté, un article 1/1 est inséré, rédigé comme

: suit:
"

Art. 1/1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

«

Art. 1/1.Cet arrêté transpose partiellement la Directive 91/477/CEE

Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle du Conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de
op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens en Richtlijn (EU) la détention d'armes et la Directive (UE) 2017/853 du Parlement
2017/853 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot européen et du Conseil du 17 mai 2017 modifiant la Directive
wijziging van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad inzake de controle op 91/477/CEE du Conseil relative au contrôle de l'acquisition et de la
de verwerving en het voorhanden hebben van wapens." détention d'armes. ».

Art. 3.De wijzigingen aangebracht door artikel 1 van dit besluit zijn

Art. 3.Les modifications apportées par l'article 1er du présent

niet van toepassing: arrêté ne sont pas applicables :
1° op de laders waarvan de persoon die ze voorhanden houdt, bewijst dat hij ze heeft verworven vóór 13 juni 2017; 1° aux chargeurs dont le détenteur prouve les avoir acquis avant le 13 juin 2017 ;
2° op de vuurwapens uitgerust met deze laders, waarvan de persoon die 2° aux armes à feu dotées de ces chargeurs, dont le détenteur prouve
ze voorhanden houdt, bewijst dat hij ze rechtmatig heeft verworven en
geregistreerd vóór 13 juni 2017, hetzij door een vergunning, hetzij les avoir légalement acquises et enregistrées avant le 13 juin 2017,
door een registratie op grond van een jachtverlof, getuigschrift van soit sur autorisation, soit par enregistrement sur base d'un permis de
bijzondere wachter of sportschutterslicentie, hetzij door een chasse, un certificat de garde particulier ou une licence de tireur
registratie in het register van een erkende persoon. sportif, soit par enregistrement dans le registre d'une personne

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

agréée.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 20 september 2019. Bruxelles, le 20 septembre 2019.
K. GEENS K. GEENS
^