← Terug naar "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de directieraad van de Federale Pensioendienst "
Ministerieel besluit houdende samenstelling van de directieraad van de Federale Pensioendienst | Arrêté ministériel déterminant la composition du conseil de direction du Service fédéral des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van | 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel déterminant la composition du |
de directieraad van de Federale Pensioendienst | conseil de direction du Service fédéral des Pensions |
De Minister Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; | et de survie des travailleurs salariés ; |
Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de | Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de |
Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie | l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, |
van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de | portant intégration des attributions et du personnel du Service des |
Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en | Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs |
provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere | locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité |
socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de | sociale et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif |
gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor Bijzondere | de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale ; |
socialezekerheidsstelsels; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
instellingen van sociale zekerheid; | institutions publiques de sécurité sociale ; |
Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van de Federale | Vu l'accord du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions donné |
Pensioendienst van 28 augustus 2017; | le 28 août 2017 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de hoogdringendheid; | modifié par la loi du 4 août 1996 ; |
Overwegende dat de samenstelling van de directieraad zonder verwijl | Vu l'urgence ; Considérant que le conseil de direction doit être composé sans délai |
dient te worden aangepast ten einde inzonderheid de bevorderings- en | afin de pouvoir continuer particulièrement les procédures de promotion |
tuchtprocedures te kunnen voortzetten, | et disciplinaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De directieraad van de Federale Pensioendienst bestaat uit: |
Article 1er.Le conseil de direction du Service fédéral des Pensions comprend : |
o Mevrouw Sarah Scaillet, administrateur-generaal, voorzitster; | o Madame Sarah Scaillet, administratrice générale, présidente ; |
o De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal, | o Monsieur Johan Janssens, administrateur général adjoint, président |
plaatsvervangend voorzitter; | remplaçant ; |
o De heer Johan Aertssen, directeur-generaal; | o Monsieur Johan Aertssen, directeur général ; |
o De heren Marc De Durpel en Jocelyn Melchior, directeurs-generaal | o Messieurs Marc De Durpel et Jocelyn Melchior, directeurs généraux |
(afgeschafte graad); | (grade supprimé) ; |
o Mevrouwen Françoise Dethise en Dominique Schmitz en de heren Luc | o Mesdames Françoise Dethise et Dominique Schmitz et messieurs Luc |
Coppens, Erwin De Buyser en François de Groulart, adviseurs-generaal; | Coppens, Erwin De Buyser et François de Groulart, conseillers généraux ; |
o De heer Geert Dedier, wnd. adviseur-generaal; | o Monsieur Geert Dedier, conseiller général ff ; |
o Mevrouw Martine Debièvre, adviseur. | o Madame Martine Debièvre, conseillère. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 7 april 2016 houdende |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 7 avril 2016 déterminant la |
vaststelling van de samenstelling van de directieraad van de Federale | composition du conseil de direction du Service Fédéral des Pensions |
Pensioendienst wordt opgeheven met ingang van 1 september 2017. | est abrogé à partir du 1er septembre 2017. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017. |
Brussel, 20 september 2017. | Bruxelles, le 20 septembre 2017. |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |