← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Ministerieel besluit betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté ministériel relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 20 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 20 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model | allemande de l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au |
en de inhoud van de informatie over de voedselketen (Belgisch | modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire |
Staatsblad van 30 november 2010, err. van 13 december 2010), zoals het | (Moniteur belge du 30 novembre 2010, err. du 13 décembre 2010), tel |
achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | qu'il a été modifié successivement par : |
- het ministerieel besluit van 26 april 2011 tot wijziging van het | - l'arrêté ministériel du 26 avril 2011 modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de | du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information |
inhoud van de informatie over de voedselketen (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2011); | sur la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 2 mai 2011); |
- het ministerieel besluit van 24 januari 2012 tot wijziging van het | - l'arrêté ministériel du 24 janvier 2012 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de | ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de |
inhoud van de informatie over de voedselketen (Belgisch Staatsblad van 15 februari 2012); | l'information sur la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 15 février 2012); |
- het ministerieel besluit van 8 oktober 2013 tot wijziging van het | - l'arrêté ministériel du 8 octobre 2013 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de | ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de |
inhoud van de informatie over de voedselketen (Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2013); | l'information sur la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 24 octobre 2013); |
- het ministerieel besluit van 2 april 2014 tot wijziging van het | - l'arrêté ministériel du 2 avril 2014 modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de | du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information |
inhoud van de informatie over de voedselketen (Belgisch Staatsblad van 14 april 2014). | sur la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 14 avril 2014). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE | FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
20. SEPTEMBER 2010 - Ministerieller Erlass über das Muster und den | 20. SEPTEMBER 2010 - Ministerieller Erlass über das Muster und den |
Inhalt der Informationen zur Nahrungsmittelkette | Inhalt der Informationen zur Nahrungsmittelkette |
Artikel 1 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Artikel 1 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für über ein Jahr alte Rinder in den Anlagen | Nahrungsmittelkette sind für über ein Jahr alte Rinder in den Anlagen |
1A und 1B festgelegt. | 1A und 1B festgelegt. |
[In jedem Fall muss ein Muster von Anlage 1A als Vordruck auf der | [In jedem Fall muss ein Muster von Anlage 1A als Vordruck auf der |
Rückseite des Passes angebracht sein. Dieser Vordruck kann zusätzlich | Rückseite des Passes angebracht sein. Dieser Vordruck kann zusätzlich |
einen Strichcode umfassen, der auf den Bestand verweist.] | einen Strichcode umfassen, der auf den Bestand verweist.] |
[Auf Pässen, die bereits in Umlauf sind und diesen Vordruck noch nicht | [Auf Pässen, die bereits in Umlauf sind und diesen Vordruck noch nicht |
aufweisen, kann mit einem selbstklebenden Etikett nach dem Muster von | aufweisen, kann mit einem selbstklebenden Etikett nach dem Muster von |
Anlage 1A gearbeitet werden. Dieses Etikett kann zusätzlich einen | Anlage 1A gearbeitet werden. Dieses Etikett kann zusätzlich einen |
Strichcode umfassen, der auf den Bestand verweist.] | Strichcode umfassen, der auf den Bestand verweist.] |
Besondere Angaben werden erforderlichenfalls anhand des Musters von | Besondere Angaben werden erforderlichenfalls anhand des Musters von |
Anlage 1B gemacht. | Anlage 1B gemacht. |
[Art. 1 Abs. 2 ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 26. April 2011 (B.S. | [Art. 1 Abs. 2 ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 26. April 2011 (B.S. |
vom 2. Mai 2011); neuer Absatz 3 eingefügt durch Art. 1 des M.E. vom | vom 2. Mai 2011); neuer Absatz 3 eingefügt durch Art. 1 des M.E. vom |
26. April 2011 (B.S. vom 2. Mai 2011)] | 26. April 2011 (B.S. vom 2. Mai 2011)] |
Art. 2 - § 1 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Art. 2 - § 1 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für unter ein Jahr alte Rinder in Anlage 2A | Nahrungsmittelkette sind für unter ein Jahr alte Rinder in Anlage 2A |
festgelegt. | festgelegt. |
§ 2- Jedoch ist für unter ein Jahr alte Rinder, die gemäß dem | § 2- Jedoch ist für unter ein Jahr alte Rinder, die gemäß dem |
Lastenheft "Belgian Controlled Veal" gehalten werden, das durch den | Lastenheft "Belgian Controlled Veal" gehalten werden, das durch den |
Erlass des für die Landwirtschaft zuständigen flämischen Ministers vom | Erlass des für die Landwirtschaft zuständigen flämischen Ministers vom |
3. Juni 2009 "houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling | 3. Juni 2009 "houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling |
"Belgian Controlled Veal"" zugelassen worden ist, das Muster der | "Belgian Controlled Veal"" zugelassen worden ist, das Muster der |
Informationen zur Nahrungsmittelkette in Anlage 2B festgelegt. | Informationen zur Nahrungsmittelkette in Anlage 2B festgelegt. |
Art. 3 - [Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Art. 3 - [Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für Schafe und Ziegen in den Anlagen 1A und 3 | Nahrungsmittelkette sind für Schafe und Ziegen in den Anlagen 1A und 3 |
festgelegt. | festgelegt. |
In jedem Fall muss ein Muster von Anlage 1A mit einem selbstklebenden | In jedem Fall muss ein Muster von Anlage 1A mit einem selbstklebenden |
Etikett auf der Rückseite des Exemplars des für den Schlachthof | Etikett auf der Rückseite des Exemplars des für den Schlachthof |
bestimmten Begleitdokuments angebracht sein. | bestimmten Begleitdokuments angebracht sein. |
Besondere Angaben werden erforderlichenfalls anhand des Musters von | Besondere Angaben werden erforderlichenfalls anhand des Musters von |
Anlage 3 gemacht.] | Anlage 3 gemacht.] |
[Art. 3 ersetzt durch Art. 2 des M.E. vom 26. April 2011 (B.S. vom 2. | [Art. 3 ersetzt durch Art. 2 des M.E. vom 26. April 2011 (B.S. vom 2. |
Mai 2011)] | Mai 2011)] |
Art. 4 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Art. 4 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für Schweine in Anlage 4 festgelegt. | Nahrungsmittelkette sind für Schweine in Anlage 4 festgelegt. |
Art. 5 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Art. 5 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für Einhufer in Anlage 5 festgelegt. | Nahrungsmittelkette sind für Einhufer in Anlage 5 festgelegt. |
Art. 6 - § 1- Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Art. 6 - § 1- Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für Masthähnchen in Anlage 6A festgelegt. | Nahrungsmittelkette sind für Masthähnchen in Anlage 6A festgelegt. |
§ 2- Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | § 2- Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für anderes Geflügel (als Masthähnchen) in | Nahrungsmittelkette sind für anderes Geflügel (als Masthähnchen) in |
Anlage 6B festgelegt. | Anlage 6B festgelegt. |
[Art. 6/1 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | [Art. 6/1 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette sind für Hasentiere in Anlage 7 festgelegt.] | Nahrungsmittelkette sind für Hasentiere in Anlage 7 festgelegt.] |
[Art. 6/1 eingefügt durch Art. 1 des M.E. vom 24. Januar 2012 (B.S. | [Art. 6/1 eingefügt durch Art. 1 des M.E. vom 24. Januar 2012 (B.S. |
vom 15. Februar 2012)] | vom 15. Februar 2012)] |
Art. 7 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur | Art. 7 - Das Muster und der Inhalt der Informationen zur |
Nahrungsmittelkette für Zuchtwild sind: | Nahrungsmittelkette für Zuchtwild sind: |
1. für Paarhufer in Artikel 3 festgelegt, | 1. für Paarhufer in Artikel 3 festgelegt, |
2. für Wildscheine in Artikel 4 festgelegt, | 2. für Wildscheine in Artikel 4 festgelegt, |
3. für Ratites in Artikel 6 § 2 festgelegt. | 3. für Ratites in Artikel 6 § 2 festgelegt. |
Art. 8 - In Abweichung von Artikel 1 kann für die Informationen zur | Art. 8 - In Abweichung von Artikel 1 kann für die Informationen zur |
Nahrungsmittelkette, die dem Betreiber des Schlachthofs per E-Mail | Nahrungsmittelkette, die dem Betreiber des Schlachthofs per E-Mail |
gesendet werden, mit einem anderen Muster gearbeitet werden, sofern | gesendet werden, mit einem anderen Muster gearbeitet werden, sofern |
inhaltlich alle in der entsprechenden Anlage des vorliegenden Erlasses | inhaltlich alle in der entsprechenden Anlage des vorliegenden Erlasses |
aufgeführten Elemente darin vorhanden sind. | aufgeführten Elemente darin vorhanden sind. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |