Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/09/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de erkenning van de fokkersvereniging Belgian Quarter Horse Association VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen "
Ministerieel besluit houdende de erkenning van de fokkersvereniging Belgian Quarter Horse Association VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen Arrêté ministériel portant agrément de l'association d'élevage Belgian Quarter Horse Association ASBL et modifiant l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
20 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de 20 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant agrément de
fokkersvereniging Belgian Quarter Horse Association VZW en tot l'association d'élevage Belgian Quarter Horse Association ASBL et
wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de modifiant l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à
organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij het d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par l'arrêté
koninklijk besluit nr. 426 van 5 augustus 1985 en bij de wetten van 24 royal n° 426 du 5 août 1985 et par les lois des 24 mars 1987 et 23
maart 1987 en 23 maart 1998; mars 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par les
van 20 juli 2000 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 arrêtés du Gouvernement flamand des 30 septembre 2005 et 28 avril
september 2005 en 28 april 2006; 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005,
2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, 19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin 2007 et 28 juin
15 juni 2007 en 28 juni 2007; 2007;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 relatif au
betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen; développement des structures d'élevage en Flandre;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten des équidés, modifié par les arrêtés ministériels des 14 octobre 1996,
van 14 oktober 1996, 21 oktober 2005 en 19 mei 2006; 21 octobre 2005 et 19 mai 2006;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des
verenigingen voor de paardenfokkerij, gewijzigd bij de ministeriële associations d'élevage de chevaux, modifié par les arrêtés
besluiten van 21 juni 2005, 15 september 2005, 19 mei 2006, 3 augustus ministériels des 21 juin 2005, 15 septembre 2005, 19 mai 2006, 3 août
2006, 13 november 2006 en 13 augustus 2007; 2006, 13 novembre 2006 et 13 août 2007;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du
organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen, développement des structures d'élevage en Flandre, modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2006, 19 mei arrêtés ministériels des 21 mars 2006, 19 mai 2006, 3 août 2006, 13
2006, 3 augustus 2006, 13 november 2006 en 13 augustus 2007; novembre 2006 et 13 août 2007;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 septembre 2007;
september 2007; Overwegende dat het noodzakelijk is erkenning te verlenen aan de Considérant qu'il importe d'agréer l'association en question pour
vereniging in kwestie zodat ze onmiddellijk kan starten met het qu'elle puisse procéder sans délai à l'enregistrement de chevaux dans
opnemen van paarden in het stamboek, het uitreiken van certificaten en le livre généalogique, à la délivrance de certificats et à l'exécution
het uitvoeren van haar fokprogramma; de son programme d'élevage;
Overwegende dat, met toepassing van artikel 2 van het Considérant qu'en application de l'article 2 du protocole
intergewestelijke protocol betreffende de veeteelt, opgesteld met interrégional relatif à l'élevage, établi en application de l'accord
toepassing van het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2004 tussen het de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande, la Région
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des
Gewest met betrekking tot de uitoefening van geregionaliseerde compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la
bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, het Brusselse
Hoofdstedelijke Gewest het dossier overgedragen heeft aan het Vlaamse Pêche, la Région de Bruxelles-Capitale a transféré le dossier à la
Gewest, Région flamande,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16

16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij, mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux,
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 juni 2005, 15 september modifié par les arrêtés ministériels des 21 juin 2005, 15 septembre
2005, 3 augustus 2006, 13 november 2006 en 13 augustus 2007, wordt een 2005, 3 août 2006, 13 novembre 2006 et 13 août 2007, est complété par
punt 18° toegevoegd, dat luidt als volgt : un point 18° rédigé comme suit :
« 18° de VZW Belgian Quarter Horse Association voor het ras American « 18° l'ASBL Belgian Quarter Horse Association pour la race American
Quarter Horse. » Quarter Horse. »

Art. 2.In artikel 2, § 3, van het ministerieel besluit van 25 oktober

Art. 2.A l'article 2, § 3, de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005

2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en
Vlaanderen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 3 augustus Flandre, modifié par les arrêtés ministériels des 3 août 2006, 13
2006, 13 november 2006 en 13 augustus 2007, worden de volgende novembre 2006 et 13 août 2007, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° aan het eerste lid wordt een punt 19° toegevoegd, dat luidt als volgt : 1° dans l'alinéa 1er, il est inséré un point 19°, rédigé comme suit :
« 19° de VZW Belgian Quarter Horse Association. »; « 19° l'ASBL Belgian Quarter Horse Association. »;
2° tussen het achtste en het negende lid wordt een nieuw lid 2° entre les alinéas huit et neuf, il est inséré un nouvel alinéa,
ingevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« De erkenning van de fokkersvereniging, vermeld in het eerste lid, « L'agrément de l'association d'élevage, citée à l'alinéa premier,
19°, is opgenomen in artikel 2, eerste lid, 18°, van het ministerieel 19°, est repris à l'article 2, alinéa premier, 18° de l'arrêté
besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des associations
paardenfokkerij. » d'élevage de chevaux. »
Brussel, 20 september 2007. Bruxelles, le 20 septembre 2007.
K. PEETERS K. PEETERS
^