← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties | Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières octroyées pour les sites Natura 2000 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 20 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke | Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions |
administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en | administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières |
bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties | octroyées pour les sites Natura 2000 |
De Minister van Natuur, | La Ministre de la Nature, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans |
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van | stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden | par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013; |
en (EU) nr. 1307/2013; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de | du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° |
van Verordening (EU) nr. 1306/2013; | 1306/2013; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.11, § 2, en | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, § 2, et |
D.242, eerste lid, 6°; | D.242, alinéa 1er, 6°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux |
betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische | sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et |
vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties, artikel | forestières octroyées pour les sites Natura 2000, l'article 2, § 2, |
2, § 2, eerste lid; | alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2023 ; |
februari 2023; Gelet op het rapport van 19 juni 2023 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 19 juin 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | |
Overheid gepleegd op 25 mei 2023; | fédérale, intervenue le 25 mai 2023; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 26 juni 2023 overeenkomstig | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | d'Etat le 26 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023: het besluit van | 1° arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 : l'arrêté du |
de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke | Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions |
administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en | administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières |
bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties; | octroyées pour les sites Natura 2000; |
2° betaalorgaan: het betaalorgaan in de zin van artikel D.3, 25°, van | 2° organisme payeur : l'organisme payeur au sens de l'article D.3, |
het Waalse Landbouwwetboek; | 25°, du Code wallon de l'Agriculture; |
3° perceel landbouwgrond: het perceel landbouwgrond in de zin van | 3° parcelle agricole : la parcelle agricole au sens de l'article 2, § |
artikel 2, § 1, eerste lid, 29°, van het besluit van de Waalse | 1er, alinéa 1er, 29°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet |
Regering van 13 juli 2023 betreffende de controles, administratieve | 2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la |
sancties en terugvordering die van toepassing zijn op interventies in | |
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in het kader van | politique agricole commune et à la conditionnalité; |
de conditionaliteit; | |
4° beheerseenheden: de beheerseenheden in de zin van artikel 1bis van | 4° unités de gestion : les unités de gestion au sens de l'article 1erbis |
de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, bepaald bij het besluit | de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
van de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de | définies par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fixant les |
beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend | types d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un |
zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en | site Natura 2000 ainsi que les interdictions et mesures préventives |
van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn. | particulières qui y sont applicables. |
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 2, § 2, lid 1, van het besluit van |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 2, § 2, alinéa 1er, |
de Waalse Regering van 20 oktober 2023 wordt, indien een geval van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023, si un cas de |
niet-naleving wordt vastgesteld, een van de volgende sancties toegepast: | non-respect est constaté, l'une des sanctions suivantes est appliquée : |
1° waarschuwing met de verplichting om het voorwerp van de | 1° avertissement avec obligation de remise en état de l'objet du |
niet-naleving binnen de in de waarschuwing gestelde termijn te | non-respect dans le délai précisé dans l'avertissement par l'organisme |
herstellen door het betaalorgaan of zijn gedelegeerde instantie; | payeur ou l'organisme délégué de celui-ci; |
2° 10 | 2° réduction de 10 |
vermindering van de jaarlijkse betaling; | du paiement annuel; |
3° 50 | 3° réduction de 50 |
vermindering van de jaarlijkse betaling; | du paiement annuel; |
2° 100 | 4° réduction de 100 |
vermindering van de jaarlijkse betaling. | du paiement annuel. |
De in lid 1 bedoelde verminderingen gelden in het geval van agrarische | Les réductions visées à l'alinéa 1er s'appliquent au niveau de la |
vergoedingen op het niveau van het perceel landbouwgrond en in het | parcelle agricole dans le cas des indemnités agricoles et au niveau de |
geval van bosbouwvergoedingen op het niveau van de totale in | la superficie totale admissible dans le cas des indemnités |
aanmerking komende oppervlakte. | forestières. |
Wanneer meerdere gevallen van niet-naleving worden vastgesteld voor | Lorsque plusieurs cas de non-respect sont constatés pour une même |
dezelfde beheerseenheid, hetzelfde perceel landbouwgrond of hetzelfde | unité de gestion, pour une même parcelle agricole ou pour une même |
bosperceel, is de sanctie die welke overeenstemt met het ernstigste | propriété forestière, la sanction retenue est celle correspondant au |
geval van niet-naleving. | cas de non-respect le plus important. |
§ 2. Wanneer de globale beoordeling van een geval van niet-naleving op | § 2. Lorsque l'évaluation globale d'un cas de non-respect sur la base |
basis van de criteria, vermeld in artikel 2, § 2, tweede lid, van het | des critères prévus à l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023, een ernstig geval | Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 révèle un cas grave de |
van niet-naleving aan het licht brengt, is de sanctie, vermeld in | |
paragraaf 1, 4°, van toepassing. De begunstigde wordt ook uitgesloten | non-respect, la sanction visée au paragraphe 1er, 4°, s'applique. Le |
van de betrokken interventie voor het kalenderjaar in kwestie en het | bénéficiaire est en outre exclu de l'intervention concernée pendant |
daaropvolgende jaar. | l'année civile en cause ainsi que la suivante. |
§ 3. Het betaalorgaan bepaalt de toe te passen sanctie overeenkomstig | § 3. L'organisme payeur détermine la sanction devant être appliquée |
de paragrafen 1 en 2 op basis van de criteria vermeld in artikel 2, § | conformément aux paragraphes 1er et 2 en fonction des critères prévus |
2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober | à l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
2023. | octobre 2023. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Namen, 20 oktober 2023. | Namur, le 20 octobre 2023. |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |