| Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen voor dat onderzoek | Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
| 20 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I | 20 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II |
| en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
| betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
| landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
| minimumeisen voor dat onderzoek | agricoles et de légumes |
| De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
| en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
| artikel 2, § 1; | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant |
| betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en | admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
| groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van | et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces |
| landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 9, § 2, eerste lid, 1° en | de plantes agricoles et de légumes, notamment l'article 9, § 2, alinéa |
| 2° ; | premier, 1° et 2° ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Vu l'Arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
| betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
| landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
| minimumeisen voor dat onderzoek, artikel 4; | agricoles et de légumes, l'article 4; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 juli 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 juillet 2011; |
| Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 14 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 14 |
| juli 2011, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | juillet 2011, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
| Landbouwbeleid op 3 augustus 2011; | l'Agriculture du 3 août 2011; |
| Gelet op advies nr. 50.224/3van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 50.224/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2011, en |
| augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois, |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973;, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la conversion de la Directive |
| uitvoeringsrichtlijn 2011/68/EU van de Commissie van 1 juli 2011 tot | 2011/68/CE de la Commission du 1er juillet 2011 modifiant les |
| wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende | Directives 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités |
| bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van respectievelijk Richtlijn | |
| 2002/53/EG en Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de | d'application de l'article 7, de la Directive 2002/53/CE |
| kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | respectivement 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
| landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, | minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir |
| en de minimumeisen voor dat onderzoek. | lors de l'examen de certaines variétés des espèces de légumes. |
Art. 2.Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april |
Art. 2.L'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril |
| 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
| rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
| uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, vervangen bij het | des espèces de plantes agricoles et de légumes, remplacé par l'arrêté |
| ministerieel besluit van 2 december 2010, wordt vervangen door bijlage | ministériel du 2 décembre 2010, est remplacé par l'annexe Ire, jointe |
| 1, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 3.Bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.L'annexe II au même arrêté, qui a été remplacée par l'arrêté |
| ministerieel besluit van 2 december 2010, wordt vervangen door bijlage | ministériel du 2 décembre 2010, est remplacée par l'annexe II, jointe |
| 2, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 4.In afwijking van artikelen 1 en 2 blijven bijlagen I en II van |
Art. 4.Par dérogation aux articles 1er et 2, les annexes Ire et II de |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
| kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
| remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | |
| groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | agricoles et de légumes, telles que modifiées par l'arrêté ministériel |
| voor dat onderzoek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 | du 2 décembre 2010, restent d'application pour les examens entamés |
| december 2010, van toepassing voor de onderzoeken die voor 1 januari | |
| 2012 zijn begonnen. | avant le 1er janvier 2012. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
| Brussel, 20 oktober 2011. | Bruxelles, le 20 octobre 2011. |
| De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 oktober 2011 tot | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 octobre 2011 modifiant les |
| wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van | annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
| bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | |
| uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
| Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
| betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
| landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
| minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
| Bijlage I. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe Ire. - Listes des espèces devant être conformes aux protocoles |
| CBP-testprotocollen | d'examen de l'OCVV |
| 1° landbouwgewassen | 1° espèces de plantes agricoles |
| wetenschappelijke benaming | dénomination scientifique |
| gebruikelijke benaming | dénomination usuelle |
| CBP-protocol | protocole OCVV |
| Avena nuda L. | Avena nuda L. |
| naakte haver | avoine nue |
| TP 20/1 van 6.11.2003 | TP 1 du 6.11.2003 |
| Avena sativa L. (inclusief A. byzantina K. Koch) | Avena sativa L. (comprend A. byzantina K. Koch) |
| Haver | Avoine |
| TP 20/1 van 6.11.2003 | TP 1 du 6.11.2003 |
| Brassica napus L. | Brassica napus L. |
| Koolzaad | Colza |
| TP 36/1 van 25.3.2004 | TP 36/1 du 25.3.2004 |
| Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
| Zonnebloem | Tournesol |
| TP 81/1 van 31.10.2002 | TP 81/1 du 31.10.2002 |
| Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
| Gerst | Orge |
| TP 19.2rev. van 11.3.2010 | TP 19.2rev. du 11/03/2010 |
| Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
| vlas/lijnzaad | lin cultivé/graines de lin |
| TP 57/1 van 21.3.2007 | TP 57/1 du 21.3.2007 |
| Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
| Rijst | Riz |
| TP 16/1 van 18.11.2004 | TP 1 du 18.11.2004 |
| Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
| Voedererwt | Pois fourrager |
| TP 7/2 van 11.3.2010 | TP 7/2 du 11.3.2010 |
| Secale cereale L. | Secale cereale L. |
| rogge | seigle |
| TP 58/1 van 31.10.2002 | TP 58/1 du 31.10.2002 |
| Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
| aardappel | pomme de terre |
| TP 23/2 van 1.12.2005 | TP 2 du 1.12.2005 |
| Triticum aestivum L. | Triticum aestivum L. |
| tarwe | blé |
| TP 3/4 rev.2 van 16.2.2011 | TP 3/4 du 16.2.2011 |
| Triticum durum Desf. | Triticum durum Desf. |
| harde tarwe (durum) | blé dur (durum) |
| TP 120/2 van 6.11.2003 | TP 2 du 6.11.2003 |
| xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
| hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | hybrides résultant du croisement d'une espèce de la variété Triticum |
| geslacht Triticum met een soort van het geslacht Secale | avec une espèce de la variété Secale |
| TP 121/2 rev.1 van 16.2.2011 | TP 121/2 du 16.2.2011 |
| Zea mays L. | Zea mays L. |
| maïs | maïs |
| TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
| 2° groentegewassen | 2° espèces de légumes |
| wetenschappelijke benaming | dénomination scientifique |
| gebruikelijke benaming | dénomination usuelle |
| CBP-protocol | protocole OCVV |
| Allium cepa L. (Aggregatum group) | Allium cepa L. (Aggregatum group) |
| sjalot | échalote |
| TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
| Allium cepa L. (Cepa group) | Allium cepa L. (Cepa group) |
| ui en echalion | ognion et échalote |
| TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
| Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
| stengelui | ciboule |
| TP 161/1 van 11.3.2010 | TP 161/1 du 11.3.2010 |
| Allium porrum L. | Allium porrum L. |
| prei | poireau |
| TP 85/2 van 1.4.2009 | TP 85/2 du 1.4.2009 |
| Allium sativum L. | Allium sativum L. |
| knoflook | ail |
| TP 162/1 van 25.3.2004 | TP 162/1 du 25.3.2004 |
| Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
| bieslook | ciboulette |
| TP 198/1 van 1.4.2009 | TP 198/1 du 1.4.2009 |
| Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
| bleekselderij | Céleri |
| TP 82/1 van 13.3.2008 | TP 82/1 du 13.3.2008 |
| Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
| knolselderij | céleri-rave |
| TP 74/1 van 13.3.2008 | TP 74/1 du 13.3.2008 |
| Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
| asperge | asperge |
| TP 130/1 van 27.3.2002 | TP 130/1 du 27.3.2002 |
| Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
| rode biet, inclusief Cheltenham beet | betterave rouge, y compris Cheltenham beet |
| TP 60/1 van 1.4.2009 | TP 60/1 du 1.4.2009 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| boerenkool | chou frisé |
| TP/90/1 van 16.2.2011 | TP 90/1 du 16.2.2011 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| bloemkool | chou-fleur |
| TP 45/2 van 11.3.2010 | TP 45/2 du 11.3.2010 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| broccoli | brocoli |
| TP 151/2 van 21.3.2007 | TP 151/2 du 21.3.2007 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| spruitjes | choux de Bruxelles |
| TP 54/2 van 1.12.2005 | TP 54/2 du 1.12.2005 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| koolrabi | chou-rave |
| TP 65/1 van 25.3.2004 | TP 65/1 du 25.3.2004 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| savooiekool, wittekool en rodekool | chou de Milan, chou cabus et chou rouge |
| TP 48/2 van 1.12.2005 | TP 48/2 du 1.12.2005 |
| Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
| spitskool | navet |
| TP 105/1 van 13.3.2008 | TP 105/1 du 13.3.2008 |
| Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
| paprika of Spaanse peper | piment ou poivron |
| TP 76/2 van 21.3.2007 | TP 76/2 du 21.3.2007 |
| Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
| krulandijvie en andijvie | chicorée frisée et chicorée scarole |
| TP 118/2 van 1.12.2005 | TP 118/2 du 1.12.2005 |
| Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
| cichorei voor de industrie | chicorée industrielle |
| TP 172/2 van 1.12.2005 | TP 172/2 du 1.12.2005 |
| Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
| witlof | chicorée |
| TP 173/1 van 25.3.2004 | TP 173/1 du 25.3.2004 |
| Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai |
| watermeloen | pastèque |
| TP 142/1 van 21.3.2007 | TP 142/1 du 21.3.2007 |
| Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
| meloen | melon |
| TP 104/2 van 21.3.2007 | TP 104/2 du 21.3.2007 |
| Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
| komkommer en augurk | concombre et cornichon |
| TP 61/2 van 13.3.2008 | TP 61/2 du 13.3.2008 |
| Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
| courgette | courgette |
| TP 119/1 van 25.3.2004 | TP 119/1 du 25.3.2004 |
| Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
| artisjok en kardoen | artichaut et cardon |
| TP 184/1 van 25.3.2004 | TP 184/1 du 25.3.2004 |
| Daucus carota L. | Daucus carota L. |
| wortel en voederwortel | carotte et carotte fourragère |
| TP 49/3 van 13.3.2008 | TP 49/3 du 13.3.2008 |
| Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
| knolvenkel/venkel | fenouil bulbeux/fenouil |
| TP 183/1 van 25.3.2004 | TP 183/1 du 25.3.2004 |
| Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
| sla | salade |
| TP 13/4 van 1.4.2009 | TP 13/4 du 1.4.2009 |
| Lycopersicon esculentum Mill. | Lycopersicon esculentum Mill. |
| tomaat | tomate |
| TP 44/3 van 21.3.2007 | TP 44/3 du 21.3.2007 |
| Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
| peterselie | persil |
| TP 136/1 van 21.3.2007 | TP 136/1 du 21.3.2007 |
| Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
| pronkboon | haricot d'Espagne |
| TP 9/1 van 21.3.2007 | TP 9/1 du 21.3.2007 |
| Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
| stamboon en stokboon | haricot nain et haricot à rames |
| TP 12/3 van 1.4.2009 | TP 12/3 du 1.4.2009 |
| Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
| kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul | pois ridé, pois rond et mange-tout |
| TP 7/2 van 11.3.2010 | TP 7/2 du 11.3.2010 |
| Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
| radijs | radis |
| TP 64/1 van 27.3.2002 | TP 64/1 du 27.3.2002 |
| Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
| aubergine | aubergine |
| TP 117/1 van 13.3.2008 | TP 117/1 du 13.3.2008 |
| Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
| spinazie | épinard |
| TP 55/3 van 11.3.2010 | TP 55/3 du 11.3.2010 |
| Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
| veldsla | mâche |
| TP 75/2 van 21.3.2007 | TP 75/2 du 21.3.2007 |
| Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
| tuinboon | fève |
| TP Broadbean/1 van 25.3.2004 | TP Broadbean/1 du 25.03.2004 |
| Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
| suikermaïs en pofmaïs | maïs doux et maïs à éclater |
| TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
| De tekst van de protocollen is opgenomen op de website van het CBP | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de |
| (www.cpvo.europa.int). | l'OCVV.(www.cpvo.europa.int). |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 octobre 2010 |
| oktober 2011 tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de | modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
| Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe | 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte |
| het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen | et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines |
| zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat | variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. |
| onderzoek. Brussel, 20 oktober 2011. | Bruxelles, le 20 octobre 2011. |
| De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 oktober 2011 tot | Annexe Ire à l'arrêté ministériel du 20 octobre 2011 modifiant les |
| wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van | annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
| bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | |
| uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
| Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
| betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
| landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
| minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
| Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe II. - Listes des espèces devant être conformes aux principes |
| UPOV-testrichtsnoeren | directeurs d'examen de l'UPOV |
| 1° landbouwgewassen | 1° espèces de plantes agricoles |
| wetenschappelijke benaming | dénomination scientifique |
| gebruikelijke benaming | dénomination usuelle |
| UPOV-richtsnoer | principe directeur de l'UPOV |
| Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
| kruipend struisgras / heidestruisgras | agrostide de chiens |
| TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
| Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
| gewoon struisgras | agrostide tenue |
| TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
| Agrostis gigantea Roth. | Agrostis gigantea Roth. |
| hoog struisgras | agrostide blanche |
| TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
| Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
| wit struisgras | agrostide stolonifère |
| TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
| Arachis hypogea L. | Arachis hypogea L. |
| grondnoot, aardnoot | arachide |
| TG/93/3 van 13.11.1985 | TG/93/3 du 13.11.1985 |
| Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
| voederbiet | betterave fouuragère |
| TG/150/3 van 4.11.1994 | TG/150/3 du 4.11.1994 |
| Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
| koolraap | rutabaga |
| TG/89/6rev. van 4.4.2001 + 1.4.2009 | TG/89/6rev. du 04/04/2001 + 01/04/2009 |
| Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
| raapzaad | navette |
| TG/185/3 van 17.4.2002 | TG/185/3 du 17.4.2002 |
| Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
| paardengras | brome |
| TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
| Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
| alaskadravik | Brome d'Alaska |
| TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
| Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
| saffloer | carthame |
| TG/134/3 van 12.10.1990 | TG/134/3 du 12.10.1990 |
| Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
| kropaar | dactyle |
| TG/31/8 van 17.4.2002 | TG/31/8 du 17.4.2002 |
| Festuca arundinacea Schreber | Festuca arundinacea Schreber |
| rietzwenkgras | fétuque élevée |
| TG/39/8 van 17.4.2002 | TG/39/8 du 17.4.2002 |
| Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
| fijnbladig schapengras | fétuque ovine chevelue |
| TG/67/5 van 5.4.2006 | TG/67/5 du 5.4.2006 |
| Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
| schapengras | fétuque ovine |
| TG/67/5 van 5.4.2006 | TG/67/5 du 5.4.2006 |
| Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
| beemdlangbloem | fétuque des prés |
| TG/39/8 van 17.4.2002 | TG/39/8 du 17.4.2002 |
| Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
| roodzwenkgras | fétuque rouge |
| TG/67/5 van 5.4.2006 | TG/67/5 du 5.4.2006 |
| Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
| hardzwenkgras | fétuque ovine durette |
| TG/67/5 van 5.4.2006 | TG/67/5 du 5.4.2006 |
| xFestulolium Asch. et Graebn. | xFestulolium Asch. et Graebn. |
| hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec |
| geslacht Festuca met een soort van het geslacht Lolium | une espèce du genre Lolium |
| TG/243/1 van 9.4.2008 | TG/243/1 du 9.4.2008 |
| Glycine max (L.) Merrill | Glycine max (L.) Merrill |
| sojaboon | soja |
| TG/80/6 van 1.4.1998 | TG/80/6 du 1.4.1998 |
| Gossypium spp. | Gossypium spp. |
| katoen | coton |
| TG/88/6 van 4.4.2001 | TG/88/6 du 4.4.2001 |
| Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
| Italiaans raaigras | raygrass d'Italie |
| TG/4/8 van 5.4.2006 | TG/4/8 du 5.4.2006 |
| Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
| Engels raaigras | raygrass anglais |
| TG/4/8 van 5.4.2006 | TG/4/8 du 5.4.2006 |
| Lolium x boucheanum Kunth | Lolium x boucheanum Kunth |
| gekruist raaigras | raygrass hybride |
| TG/4/8 van 5.4.2006 | TG/4/8 du 5.4.2006 |
| Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
| witte lupine | lupin blanc |
| TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
| Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
| blauwe lupine | lupin bleu |
| TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
| Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
| gele lupine | lupin jaune |
| TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
| Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
| luzerne | luzerne |
| TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
| Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
| bonte luzerne | luzerne bâtarde |
| TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
| Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
| blauwmaanzaad | oeuillette |
| TG/166/3 van 24.3.1999 | TG/166/3 du 24.3.1999 |
| Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
| klein timotheegras | petite fléole des prés |
| TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1984 |
| Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
| timotheegras | fléole des prés |
| TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1984 |
| Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
| veldbeemgras | pâturin des prés |
| TG/33/6 van 12.10.1990 | TG/33/6 du 12.10.1990 |
| Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
| bladrammenas | radis fourrager ou oléifère |
| TG/178/3 van 4.4.2001 | TG/178/3 du 4.4.2001 |
| Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
| gele mosterd | moutarde blanche |
| TG/179/3 van 4.4.2001 | TG/179/3 du 4.4.2001 |
| Sorghum bicolor (L.) Moench | Sorghum bicolor (L.) Moench |
| sorghum | sorgho commun |
| TG/122/3 van 6.10.1989 | TG/122/3 van 6.10.1989 |
| Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
| rode klaver | trèfle violet |
| TG/5/7 van 4.4.2001 | TG/5/7 du 4.4.2001 |
| Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
| witte klaver | trèfle blanc |
| TG/38/7 van 9.4.2003 | TG/38/7 du 9.4.2003 |
| Vicia faba L. | Vicia faba L. |
| paardenboon / veldboon | févérole |
| TG/8/6 van 17.4.2002 | TG/8/6 du 17.4.2002 |
| Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
| voederwikke | vesce commune |
| TG/32/6 van 21.10.1988 | TG/32/6 du 21.10.1988 |
| 2° groentegewassen | 2° espèces de légumes |
| wetenschappelijke benaming | dénomination scientifique |
| gebruikelijke benaming | dénomination usuelle |
| UPOV-richtsnoer | principe directeur de l'UPOV |
| Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
| snijbiet | betterave |
| TG/106/4 van 31.3.2004 | TG/106/4 du 31.3.2004 |
| Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
| meiraap/stoppel-knol | navet de printemps/navet d'automne |
| TG/37/10 van 4.4.2001 | TG/37/10 du 4.4.2001 |
| Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
| witlof bladcichorei | (chicorée, chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne) |
| TG/154/3 van 18.10.1996 | TG/154/3 du 18.10.1996 |
| Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
| pompoen | citrouille |
| TG/155/4rev. van 28.3.2007 + 1.4.2009 | TG/155/4rev. du 28/03/2007 + 01/04/2009 |
| Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
| rammenas | radis noir |
| TG/63/6 van 24.3.1999 | TG/63/6 du 24.3.1999 |
| Rheum rhabarbarum L. | Rheum rhabarbarum L. |
| rabarber | rhubarbe |
| TG/62/6 van 24.3.1999 | TG/62/6 du 24.3.1999 |
| Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
| schorseneer | salsifis |
| TG/116/4 van 24.3.2010 | TG/116/4 du 24.3.2010 |
| De tekst van deze richtsnoeren is opgenomen op de website van het UPOV | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de |
| (www.upov.int). | l'UPOV (www.upov.int). |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 octobre 2010 |
| oktober 2011 tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de | modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
| Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe | 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte |
| het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen | et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines |
| zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat | variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. |
| onderzoek. Brussel, 20 oktober 2011. | Bruxelles, le 20 octobre 2011. |
| De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |