Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/10/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » Arrêté ministériel désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines »
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
20 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden 20 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel désignant les membres de la
van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de
Basisoverlegcomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en concertation de base du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre
Hedendaagse Maatschappij » (SOMA) et Sociétés contemporaines » (CEGES)
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai
2001 en op artikel 42, § 1, tweede lid; 2001 et l'article 42, § 1er, alinéa 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et
oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een composition des comités de concertation de base et d'un comité de
tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de
die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses
Wetenschapsbeleid behoort, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van attributions, modifié par les arrêtés ministériels des 10 août 1987 et
10 augustus 1987 en 27 september 2006; 27 septembre 2006;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 februari 2001 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 6 février 2001 désignant les membres de la
van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de
Basisoverlegcomité voor het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en concertation de base du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre
Hedendaagse Maatschappij » (SOMA); et Sociétés contemporaines » (CEGES);
Gelet op de voorstellingen geformuleerd door de Directeur van de SOMA, Vu les propositions formulées par le Directeur du CEGES,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overheidsdelegatie in het basisoverlegcomité van de SOMA

Article 1er.La délégation de l'autorité au sein du Comité de

is samengesteld als volgt : concertation de base du CEGES se compose de :
De heer R. Van Doorslaer, Directeur, Voorzitter; M. R. Van Doorslaer, Directeur, Président;
De heer F. Maerten, werkleider, vervangend voorzitter; M. F. Maerten, chef de travaux, président suppléant;
Mevr. C. Kesteloot, werkleider, effectief lid; Mme C. Kesteloot, chef de travaux, membre effective;
De heer D. Martin, werkleider, effectief lid; M. D. Martin, chef de travaux, membre effectif;
De heer D. Luyten, attaché, vervanger; M. D. Luyten, attaché, suppléant;
De heer A. Colignon, attaché, vervanger. M. A. Colignon, attaché, suppléant.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 februari 2001 tot aanwijzing

Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 février 2001 dési-gnant les membres

van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité
Basisoverlegcomité voor het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en de concertation de base du Centre d'Etudes et de Documentation «
Hedendaagse Maatschappij » (SOMA) wordt opgeheven. Guerre et Sociétés contemporaines » (CEGES) est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische Federale

Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation

Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 20 oktober 2006. Bruxelles, le 20 octobre 2006.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^