← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
20 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen | du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux |
aan de producenten | producteurs |
De Minister belast met Landbouw, | Le Ministre chargé de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999; | l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de | février 1999; Vu l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des |
erkenning van melkinrichtingen en kopers, gewijzigd bij de koninklijke | établissements laitiers et des acheteurs, modifié par les arrêtés |
besluiten van 29 mei 1995, 8 augustus 1997 en 17 september 2000; | royaux des 29 mai 1995, 8 août 1997 et 17 septembre 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production du lait et |
productie van melk en tot instelling van een officiële controle van | |
melk geleverd aan kopers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs, modifié |
11 juli 1996 en 3 september 2000; | par les arrêtés royaux des 11 juillet 1996 et 3 septembre 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation |
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van | et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de |
het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 relatif à la dissolution de |
ontbinding van de Nationale Zuiveldienst en de overdracht van zijn | l'Office national du Lait et de ses Dérivés et au transfert de ses |
goederen, rechten en verplichtingen; | biens, droits et obligations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 fixant les cotisations obligatoires à |
de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de | payer au Fonds budgétaire pour la Santé et la Qualité des Animaux et |
Gezondheid en de Kwaliteit van de Dieren en de Dierlijke Producten; | des Produits animaux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination |
officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk | officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux |
geleverd aan kopers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 11 | acheteurs, modifié par les arrêtés ministériels des 11 juillet 1996, 4 |
juli 1996, 4 oktober 2000, 6 oktober 2000 en 28 december 2000; | octobre 2000, 6 octobre 2000 et 28 décembre 2000; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de |
melkafrekeningen aan de producenten; | paiement du lait aux producteurs; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen inzake | Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures en |
de reglementering betreffende de melkafrekeningen aan de producenten | matière de réglementation relative aux documents de paiement du lait |
voortvloeit uit de wil deze reglementering aan te passen aan de | aux producteurs résulte de la volonté d'adapter cette réglementation à |
wetgeving in voege en aan de invoering van de euro, | la législation en vigueur et à l'introduction de l'euro, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 |
betreffende de melkafrekeningen aan de producenten wordt vervangen | relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs est remplacé |
door de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
« De afrekeningen bedoeld bij artikel 4, § 1, 5° en § 2, 3°, van het | « Les documents de paiement visés à l'article 4, § 1er, 5° et § 2, 3°, |
koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de erkenning van | de l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des |
établissements laitiers et des acheteurs doivent être établis, sur la | |
melkinrichtingen en kopers dienen opgemaakt te worden op basis van de | base des quantités livrées, exprimées en kilos, de matière grasse et |
geleverde hoeveelheden melkvet en melkeiwit, uitgedrukt in kilogram. » | de protéines du lait. » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° In punt 1° worden de woorden « de Nationale Zuiveldienst » | 1° Au point 1° les mots « l'Office national du Lait » sont remplacés |
vervangen door de woorden « het Bestuur voor het | |
Landbouwproductiebeheer (DG 3) van het Ministerie van Middenstand en | par les mots « l'Administration de la Gestion de la Production (DG 3) |
Landbouw. » | du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. » |
2° In punt 2° worden de woorden « in frank per liter » vervangen door | 2° Au point 2° les mots « en francs par litre » sont remplacés par les |
de woorden « in euro per 100 liter. » | mots « en euros par 100 litres ». |
3° Een punt 6°bis, luidend als volgt, wordt toegevoegd : | 3° Un point 6°bis, libellé comme suit, est ajouté : |
« 6°bis. De totale geleverde hoeveelheid in liters waarvoor de | « 6°bis. La quantité totale livrée en litres sur laquelle la retenue, |
afhouding, voorzien in bijlage 1, punt 3, 3.3, van het ministerieel | prévue à l'annexe 1, point 3, 3.3, de l'arrêté ministériel du 17 mars |
besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de | 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la |
kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers, wordt toegepast. » | composition du lait fourni aux acheteurs, est appliquée. » |
4° In punt 7° worden de woorden « in frank per kilogram » vervangen | 4° Au point 7° les mots « en francs par kilo » sont remplacés par les |
door de woorden « in euro per 100 kilogram. » | mots « en euros par 100 kilos ». |
5° In punt 8° worden tussen de woorden « melkvet en melkeiwit » en de | 5° Au point 8° les mots « jusqu'au gramme, » sont insérés entre les |
woorden « en de hiermee » de woorden « tot op een gram nauwkeurig » | mots « en kilos » et « de matière grasse ». |
ingevoegd. 6° Punt 9° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 6° Le point 9° est remplacé par la disposition suivante : |
« 9° de afhouding ten laste van de producent, bepaald bij artikel 3, § | « 9° la retenue à charge du producteur, visée à l'article 3, § 3, de |
3, van het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de | l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes |
erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de | interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la |
kwaliteit en de samenstelling van melk en de bijkomende verplichte | composition du lait et la cotisation obligatoire complémentaire à |
bijdrage, bepaald bij artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van | charge du producteur, fixée à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du |
11 mei 2001 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd | 11 mai 2001 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds |
aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en de Kwaliteit van de | budgétaire pour la Santé et la Qualité des Animaux et des Produits |
Dieren en de Dierlijke Producten. » | animaux. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van punten | au Moniteur belge, à l'exception des points 2°, 4° et 5° de l'article |
2°, 4°, en 5° van artikel 2 die in werking treden op 1 januari 2002. | 2 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 20 oktober 2001. | Bruxelles, le 20 octobre 2001. |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |