← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp | Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 20 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel fixant les compétences du |
bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van | Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, | Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la |
Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport, de la lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente |
Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu les articles 3, 39 et 166, § 2 de la Constitution coordonnée; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 |
de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et |
de Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli | par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; | fédérale de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | |
achever la structure fédérale de l'Etat; | |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financement des | |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | |
Staatsstructuur; | |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 | fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; |
augustus 1987; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de | juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de gewone wet van | notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la loi ordinaire de |
9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de wet van 16 juni | réformes institutionnelles du 9 août 1980 et la loi du 16 juin 1989; |
1989; Gelet op de continuïteit van de openbare dienst en de dringende | Vu la continuité du service public et l'urgence justifiée par la |
noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld het werk verder te | nécessité pour le Gouvernement de continuer son fonctionnement sans |
zetten, | délai, |
Artikel 1.§ 1.De heer Jos Chabert, Minister van de Brusselse |
Article 1er.§ 1er. M. Jos Chabert, Ministre du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, draagt aan de heer Robert Delathouwer, | Région de Bruxelles-Capital, délègue à M. Robert Delathouwer, |
Staatssecretaris die hem toevertrouwd wordt, de hierna vermelde bevoegdheden over : | Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, les compétences suivantes : |
1° met uitsluiting van de bevoegdheid over de MIVB en de | 1° à l'exclusion de la compétence relative à la STIB et à |
infrastructuur van het openbaar vervoer de volgende materies van | l'infrastructure des transports en commun, les matières suivantes du |
Vervoer zoals bepaald in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van | Transport comme stipulées à l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale |
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi |
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli | relative au financement des Communautés et des Régions et par la loi |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur : | spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat : |
het gewestelijk vervoerplan; | le plan de déplacement régional; |
de bedrijfsvervoerplannen; | les plans de transport d'entreprises; |
de algemene mobiliteitsstudies en de ondersteuning van de logistieke | les études générales de mobilité et le soutien de la cellule |
cel voor het Gewestelijk Expressnet; | logistique pour le Réseau Express Régional; |
de Raadgevende Commissie Gebruikers Openbaar Vervoer; | la Commission consultative des Usagers des Transport en commun; |
de sensibilisering en de promotie van initiatieven in het kader van de | la sensibilisation et la promotion d'initiatives dans le cadre de la |
mobiliteit door organismen; | mobilité par des organismes; |
de strijd tegen het vandalisme in het openbaar vervoer; | la lutte contre le vandalisme dans le transport en commun; |
de subsidies aan gemeenten voor het inzetten van politieagenten; | les subventions aux communes pour le recours à des agents de police; |
de verkeersreglementering met uitzondering van de bevoegdheid inzake | la réglementation de la circulation routière à l'exception de la |
de aanvullende reglementen van de politie over het wegverkeer voor de | compétence en matière des règlements complémentaires de la police sur |
gewestwegen toegekend aan de Minister van Openbare Werken in het kader | la circulation routière pour les voiries régionales, attribuée au |
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer; | Ministre des Travaux publics dans le cadre de la police sur la |
de vertegenwoordiging van het Gewest, gedeeld met de Minister van | circulation routière; la représentation de la Région, partagée avec le Ministre du |
Vervoer, bij de Interministeriële Conferentie voor Vervoer en | Transport, auprès de la Conférence interministérielle pour la |
Infrastructuur en bij de bespreking aangaande het Gewesteljk | Circulation et l'Infrastructure, et lors de la discussion relative au |
Expressnet. | Réseau Express Régional. |
2°de brandbestrijding en de dringende medische hulp, zoals bepaald in | 2° la lutte contre l'Incendie et l'aide médicale urgente, comme |
art. 4, § 2, 3° en 4° van de Wet van 26 juli 1971 betreffende de | définit dans l'article 4 § 2, 3° en 4° de la Loi du 26 juillet 1971 |
organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, | organisant les agglomérations et les féderations de communes modifiée |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987. | par la loi du 21 août 1987. |
§ 2. De heer Robert Delathouwer voert de titel van « Staatssecretaris | § 2. M. Robert Delathouwer porte le titre de « Secrétaire d'Etat à la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, | Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, de la Fonction |
Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ». | publique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente ». |
Art. 2.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
Art. 2.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane | Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées |
delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het | par le Gouvernement telles qu'elles sont définies à l'article 5 de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
de akten van de Regering. | signature des actes du Gouvernement. |
In het kader daarvan handelt hij zonder de medeondertekening van de | Il agit dans ce cadre sans le contreseing du Ministre titulaire des |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke hem zijn | |
gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. | matières qui lui ont été déléguées sauf dans les cas imposés par la |
Art. 3.De Minister en de Staatssecretaris worden belast met de |
loi. Art. 3.Le Ministre et le Secrétaire d'Etat sont chargés de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 14 augustus 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 14 août 2000. |
Brussel, 20 oktober 2000. | Bruxelles, le 20 octobre 2000. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de Travaux |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la |
Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische | Mobilité, de la Fonction publique, de la Lutte contre l'Incendie et de |
Hulp, | l'Aide médical urgente, |
R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |