← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 januari 1991 betreffende de uitgifte van in franken uitgedrukte schatkistcertificaten "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 januari 1991 betreffende de uitgifte van in franken uitgedrukte schatkistcertificaten | Arrêté ministériel modifiant l'arrété ministériel du 24 janvier 1991 relatif à l'émission de certificats de trésorerie libellés en francs |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
| 20 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrété ministériel |
| ministerieel besluit van 24 januari 1991 betreffende de uitgifte van | du 24 janvier 1991 relatif à l'émission de certificats de trésorerie |
| in franken uitgedrukte schatkistcertificaten | libellés en francs |
| De Minister Van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| Gelet op artikel 37 van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution coordonnée; |
| Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de | Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette |
| effecten van de overheidsschuld en het monetair | publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée en |
| beleidsinstrumentarium, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 1998 | dernier lieu par la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses |
| tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake de financiële | dispositions légales en matière d'instruments financiers et de |
| instrumenten en effecten-clearingstelsels; | systèmes de compensation de titres; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
| effecten van de staatsschuld, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 december 1997; | l'Etat modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 décembre 1997; |
| Overwegende dat het nodig is het systeem van de offertes met | Considérant qu'il y a lieu d'aligner le régime des soumissions |
| mededinging van de schatkistcertificaten in overeenstemming te brengen | |
| met het systeem van de offertes met mededinging van de lineaire | compétitives des certificats de trésorerie sur le régime des |
| obligaties, teneinde te komen tot eenvormigheid en standaardisatie van | soumissions compétitives des obligations linéaires, ce dans un but |
| de Belgische markt van de Staatsschuld; | d'uniformisation et de standardisation du marché belge de la Dette |
| Overwegende dat het nieuwe systeem van offertes met mededinging bij de | publique; Considérant que le nouveau régime des soumissions compétitives aux |
| schatkistcertificaten van kracht wordt op 1 oktober 1998, | certificats de trésorerie entre en vigueur le 1er octobre 1998, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 11, lid 1, van het ministerieel besluit van 24 |
Article 1er.A l'article 11, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 24 |
| januari 1991 betreffende de uitgifte van in franken uitgedrukte | janvier 1991 relatif à l'émission de certificats de trésorerie |
| schatkistcertificaten, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit | libellés en francs, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
| van 28 mei 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 | du 28 mai 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 |
| oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de lineaire | relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires et |
| obligaties en het ministerieel besluit van 24 januari 1991 betreffende | l'arrêté ministériel du 24 janvier 1991 relatif à l'émission de |
| de uitgifte van in franken uitgedrukte schatkistcertificaten, worden | certificats de trésorerie libellés en francs, les mots "11 h 30" sont |
| de woorden "11.30 uur" vervangen door de woorden "12 uur". | remplacés par les mots "12 heures". |
Art. 2.In artikel 13, lid 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 13 alinéa 1er du même arrêté, les mots "au plus |
| "uiterlijk om 14 uur van" vervangen door de woorden "vanaf 12 uur 45 | tard à 14 heures du" sont remplacés par les mots "à partir de 12 h 45 |
| op". | le". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998. |
| Brussel, 20 oktober 1998. | Bruxelles, le 20 octobre 1998. |
| J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |