← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « Union bouddhique belge » "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « Union bouddhique belge » | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
20 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 20 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring van de | royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides à |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » - « |
Union bouddhique belge » | Boeddhistische Unie van België » |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, | Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, |
inzonderheid op artikel 139; | article 139; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative |
inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « | à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union |
Boeddhistische Unie van België » - « Union bouddhique belge », artikel 12; | bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen | Considérant que la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions |
uitwerking heeft met ingang van 17 augustus 2008; | diverses produit ses effets le 17 août 2008; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose d'arrêter sans retard |
het aangewezen is onverwijld de stukken vast te leggen met betrekking | les pièces relatives à la présentation du budget et des comptes de |
tot de voorstelling van de begroting en de rekeningen van de | |
Boeddhistische Unie van België. | l'Union bouddhique belge |
Gelet op het advies van de Boeddhistische Unie van België gegeven op 21 oktober 2008; | Vu l'avis de l'Union bouddhique belge donné le 21 octobre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 7 november 2008, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 novembre 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De begroting en de rekeningen van de Boeddhistische Unie |
Article 1er.Le budget et les comptes de l'Union bouddhique belge sont |
van België worden vastgesteld overeenkomstig aan dit besluit in | établis conformément aux modèles annexés. |
bijlage gehechte modellen. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 augustus 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 août 2008. |
Brussel, 20 november 2008. | Bruxelles, le 20 novembre 2008. |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 1re à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | du 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 2 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 3 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 4 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 5 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 5 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 6 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 6 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 7 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 7 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 8 bij het ministerieel besluit tot uitvoering van het | Annexe 8 à l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling inzake de | 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octroi de |
subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische | subsides à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » |
Unie van België » - « Union bouddhique belge » | - « Boeddhistische Unie van België » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
november 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant |
november 2008 houdende regeling inzake de subsidiëring van de | exécution de l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation |
vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « | relative à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « |
Union bouddhique belge ». | Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België ». |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |