Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/11/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
20 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het 20 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs
postwaarden postales
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, Participations publiques,
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles
uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, valeurs postales, notamment l'article 1er et l'article 3,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gewone postzegel « Koninklijke Beeltenis » van het

Article 1er.Le timbre-poste ordinaire « Effigie royale » du nouveau

nieuwe type MVTM, ter waarde van 0,42 euro , zal gedrukt worden in type MVTM à la valeur de 0,42 euro , sera imprimé en monochromie par
monochromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. le procédé de l'héliogravure.
De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service
mogen worden gebruikt. intérieur.

Art. 2.De gewone postzegel « Koninklijke Beeltenis » van het nieuwe

Art. 2.Le timbre-poste ordinaire « Effigie royale » du nouveau type

type MVTM, ter waarde van 0,52 euro , zal gedrukt worden in MVTM à la valeur de 0,52 euro , sera imprimé en monochromie par le
monochromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. procédé de l'héliogravure.
De voormelde postzegel zal voor frankering in buitenlandse dienst Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service
mogen worden gebruikt. international.

Art. 3.De in artikels 1 en 2 vermelde postwaarden zullen verkocht

Art. 3.Les valeurs postales reprisent aux articles 1er et 2 seront

worden : mises en vente :
- op 1 januari 2002, van 12 tot 17 u op het volgende adres : - le 1er janvier 2002, de 12 à 17 h à l'adresse suivante :
Directie Postzegels & Filatelie Direction Timbres-poste & Philatélie
Egide Walschaertsstraat 1 Egide Walschaertsstraat 1
2800 Mechelen 2800 Mechelen
- en vanaf 2 januari 2002 in alle postkantoren van het Rijk. - et à partir du 2 janvier 2002 dans tous les bureaux de poste du

Art. 4.De rouwpostzegel van het type MVTM, ter waarde van 17 BEF 0,42

Royaume.

Art. 4.Le timbre-poste de deuil du type MVTM à la valeur de 17 BEF

euro , zal gedrukt worden in quadrichromie door middel van het 0,42 euro , sera imprimé en quadrichromie par le procédé de
rasterdiepdrukprocédé. l'héliogravure.
De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service
mogen worden gebruikt. intérieur.

Art. 5.De in artikel 4 vermelde postwaarde zal vanaf 10 december

Art. 5.La valeur postale reprise à l'article 4 sera mise en vente à

2001, in alle postkantoren van het Rijk verkocht worden. partir du 10 décembre 2001 dans tous les bureaux de poste du Royaume.

Art. 6.De oplagen van de voormelde postwaarden worden bepaald volgens

Art. 6.Les tirages des valeurs postales susvisé correspondront aux

de behoeften van de dienst. besoins du service.

Art. 7.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

Art. 7.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

dit besluit belast. du présent arrêté.
Brussel, 20 november 2001. Bruxelles, le 20 novembre 2001.
R. DAEMS R. DAEMS
^