Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/05/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
20 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 20 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de
van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des
herverdeling van de steunbedragen via de reserve montants d'aide par la voie de la réserve
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs,
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking modifiant les règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n°
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij 378/2007 et abrogeant le règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en
verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad dernier lieu par le règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen
van 17 december 2013; et du Conseil du 17 décembre 2013 ;
Gelet op verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 Vu le règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van le titre III du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs,
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 426/2013 de la
gewijzigd bij verordening (EU) nr. 426/2013 van de Commissie van 8 mei Commission du 8 mai 2013 ;
2013; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 4, 1° ; et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
randvoorwaarden, artikel 6, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het besluit l'article 6, § 2, alinéa deux, inséré par l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010; flamand du 10 septembre 2010 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des
herverdeling van de steunbedragen via de reserve; montants d'aide par la voie de la réserve ;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 20 travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
februari 2014; (GTP-CMI) du 20 février 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 février 2014 ;
februari 2014; Gelet op advies nr. 55.856/3 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n° 55.856/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2014, en
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007

betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve, relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 2009, 5 oktober réserve, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 2009, 5
2010, 23 juli 2012 en 7 mei 2013, worden de volgende wijzigingen octobre 2010, 23 juillet 2012 et 7 mai 2013, sont apportées les
aangebracht: modifications suivantes :
1° in punt 2° wordt de datum "21 april 2012" vervangen door de datum 1° dans le point 2°, la date « 21 avril 2012 » est remplacée par la
"21 april 2013"; date « 21 avril 2013 » ;
2° in punt 5° wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door de datum 2° dans le point 5°, la date « 1er janvier 2013 » est remplacée par la
"1 januari 2014". date « 1er janvier 2014 ».

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, hersteld bij het

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, rétabli par l'arrêté

ministerieel besluit van 23 juli 2012 en gewijzigd bij het ministériel du 23 juillet 2012 et modifié par l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 7 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 7 mai 2013, sont apportées les modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, 1°, wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door 1° dans le paragraphe 1er, 1°, la date « 1er janvier 2013 » est
de datum "1 januari 2014"; remplacée par la date « 1er janvier 2014 » ;
2° in paragraaf 1, 2°, wordt de datum "22 april 2012" vervangen door 2° dans le paragraphe 1er, 2°, la date « 22 avril 2012 » est remplacée
de datum "22 april 2013" en wordt de datum "21 april 2013" vervangen par la date « 22 avril 2013 » et la date « 21 avril 2013 » est
door de datum "21 april 2014"; remplacée par la date « 21 avril 2014 » ;
3° in paragraaf 3 wordt de datum "1 januari 2008" vervangen door de 3° dans le paragraphe 3, la date « 1er janvier 2008 » est remplacée
datum "1 januari 2009". par la date « 1er janvier 2009 ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Brussel, 20 mei 2014. Bruxelles, le 20 mai 2014.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^