← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve | Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
20 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 | 20 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de |
van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de | l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des |
herverdeling van de steunbedragen via de reserve | montants d'aide par la voie de la réserve |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 | Vu le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en |
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van | faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking | modifiant les règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° |
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij | 378/2007 et abrogeant le règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en |
verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad | dernier lieu par le règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen |
van 17 december 2013; | et du Conseil du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 | Vu le règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 |
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de | portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par |
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van | le titre III du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van | règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des |
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening | agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et |
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst | modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 426/2013 de la |
gewijzigd bij verordening (EU) nr. 426/2013 van de Commissie van 8 mei | Commission du 8 mai 2013 ; |
2013; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 1° ; | et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment |
randvoorwaarden, artikel 6, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het besluit | l'article 6, § 2, alinéa deux, inséré par l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010; | flamand du 10 septembre 2010 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des |
herverdeling van de steunbedragen via de reserve; | montants d'aide par la voie de la réserve ; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de |
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 20 | travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale |
februari 2014; | (GTP-CMI) du 20 février 2014 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 février 2014 ; |
februari 2014; Gelet op advies nr. 55.856/3 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 55.856/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2014, en |
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 |
betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve, | relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 2009, 5 oktober | réserve, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 2009, 5 |
2010, 23 juli 2012 en 7 mei 2013, worden de volgende wijzigingen | octobre 2010, 23 juillet 2012 et 7 mai 2013, sont apportées les |
aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 2° wordt de datum "21 april 2012" vervangen door de datum | 1° dans le point 2°, la date « 21 avril 2012 » est remplacée par la |
"21 april 2013"; | date « 21 avril 2013 » ; |
2° in punt 5° wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door de datum | 2° dans le point 5°, la date « 1er janvier 2013 » est remplacée par la |
"1 januari 2014". | date « 1er janvier 2014 ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, hersteld bij het |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, rétabli par l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 juli 2012 en gewijzigd bij het | ministériel du 23 juillet 2012 et modifié par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 7 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 7 mai 2013, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, 1°, wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door | 1° dans le paragraphe 1er, 1°, la date « 1er janvier 2013 » est |
de datum "1 januari 2014"; | remplacée par la date « 1er janvier 2014 » ; |
2° in paragraaf 1, 2°, wordt de datum "22 april 2012" vervangen door | 2° dans le paragraphe 1er, 2°, la date « 22 avril 2012 » est remplacée |
de datum "22 april 2013" en wordt de datum "21 april 2013" vervangen | par la date « 22 avril 2013 » et la date « 21 avril 2013 » est |
door de datum "21 april 2014"; | remplacée par la date « 21 avril 2014 » ; |
3° in paragraaf 3 wordt de datum "1 januari 2008" vervangen door de | 3° dans le paragraphe 3, la date « 1er janvier 2008 » est remplacée |
datum "1 januari 2009". | par la date « 1er janvier 2009 ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Brussel, 20 mei 2014. | Bruxelles, le 20 mai 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |