Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/05/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil agricole
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 20 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 473/2009 van de Raad van AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 20 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil agricole Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune, dernièrement modifié
25 mei 2009; par le Règlement (CE) n° 473/2009 du Conseil du 25 mai 2009;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005
2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst agricole pour le développement rural (FEADER), modifié dernièrement
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 473/2009 van de Raad van 25 mei par le Règlement (CE) n° 473/2009 du Conseil du 25 mai 2009;
2009; Gelet op Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15 Vu le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad inzake steun voor portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds
Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst gewijzigd door Verordening européen agricole pour le développement rural (FEADER), modifié
(EG) nr. 482/2009 van de Commissie van 8 juni 2009; dernièrement par le Règlement (CE) n° 482/2009 de la Commission du 8
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 juin 2009; Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking et modifiant les Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE)
van Verordening (EG) nr. 1782/2003; n° 378/2007 et abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, artikel 12, derde lid; 1991, notamment l'article 12, alinéa trois;
Gelet op het decreet van 16 december 2009 houdende de algemene Vu le décret du 16 décembre 2009 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2010,
2010, artikel 12; notamment l'article 12;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 instaurant un
système de conseil agricole pour agriculteurs et horticulteurs,
instelling van een bedrijfsadviessysteem voor landbouwers, artikel 2 notamment les articles 2 et 3, modifié par l'arrêté du Gouvernement
en 3, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 flamand du 14 septembre 2007;
september 2007;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de
instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système
het kader van het bedrijfsadviessysteem; de conseil agricole;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 februari 2010 tot wijziging Vu l'arrêté ministériel du 9 février 2010 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et
instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil
het kader van het bedrijfsadviessysteem; agricole;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre
4 december 2009; 2009;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 mei 2010; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 mai 2010;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het besluit de intrekking van een eerdere wijziging Considérant que l'arrêté a trait au retrait d'une modification
van de regelgeving beoogt die al in werking is getreden, en bijkomend antérieure de la réglementation qui est déjà entrée en vigueur et vise
een vanuit het oogpunt van de rechtsonderhorige meer gunstige regeling en outre à introduire un règlement plus favorable dans le chef du
wil invoeren door het milderen van de terugwerkende kracht, en dat het sujet de droit en en atténuant l'effet rétroactif, et qu'il est alors
daardoor noodzaak is snel duidelijkheid te brengen en de nécessaire et urgent d'apporter de la clarté et de garantir la
rechtszekerheid te garanderen voor land- of tuinbouwbedrijfshoofden sécurité juridique aux chefs d'exploitation agricole ou horticole qui
die op grond van deze nieuwe wijziging alsnog in aanmerking zouden seraient encore éligibles à une subvention à la consultance sur la
komen voor het krijgen van een adviessubsidie, base de cette nouvelle modification,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 november

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 novembre

2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van 2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de
de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem wordt punt conseil dans le cadre du système de conseil agricole, le point 2° est
2° vervangen door wat volgt : remplacé par ce qui suit :
« 2° randvoorwaarden : de beheerseisen die voortvloeien uit de « 2° conditionnalité : les exigences de gestion découlant des
Europese richtlijnen en verordeningen, vermeld in bijlage II van directives et règlements européens, visées à l'annexe II du Règlement
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, en de normen inzake goede (CE) n° 73/2009 du Conseil et les normes concernant les bonnes
landbouw- en milieuconditie, vermeld in het besluit van de Vlaamse conditions agricoles et environnementales visées à l'arrêté du
Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden; ». agriculteurs et portant application de la conditionnalité; ».

Art. 2.Aan artikel 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 2.A l'article 3, alinéa premier, 2°, du même arrêté, la phrase

volgende zin toegevoegd : suivante est ajoutée :
"Een plaatsbezoek omvat een rondgang op het bedrijf waarbij de op het "Une visite sur place consiste en un tour sur l'exploitation à
bedrijf van toepassing zijnde randvoorwaarden geëvalueerd worden;". l'occasion duquel la conditionnalité applicable à l'exploitation est

Art. 3.Aan artikel 4, 1°, van hetzelfde besluit worden de volgende

évaluée;"

Art. 3.A l'article 4, 1°, du même arrêté sont ajoutées les phrases

zinnen toegevoegd : suivantes :
"Het schriftelijke advies geeft aan welke van de relevante
randvoorwaarden het land- of tuinbouwbedrijfshoofd beter moet naleven. "Le conseil écrit indique les conditionnalités pertinentes que le chef
Alle adviesonderdelen zoals vermeld in artikel 3 moeten in het d'exploitation agricole ou horticole doit mieux observer.Tous les
schriftelijk advies worden opgenomen, met inbegrip van de modules de conseil, visés à l'article 3, doivent être repris dans le
verbeteringsvoorstellen;". conseil écrit, y inclus les propositions d'amélioration;"

Art. 4.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1

Art. 4.Au chapitre III du même arrêté, il est inséré un article 4/1,

ingevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
«

Art. 4/1.De subsidies worden toegekend binnen de jaarlijks daartoe

«

Art. 4/1.Les subventions sont octroyées dans les limites de

vastgestelde subsidie-enveloppe en in volgorde van indiening van l'enveloppe subventionnelle qui y est annuellement réservée et dans
aanvragen zolang de subsidie-enveloppe voor dat kalenderjaar niet is l'ordre de l'introduction des demandes jusqu'à épuisement de
opgebruikt. Als een aanvrager in een kalenderjaar een aanvraag heeft l'enveloppe subventionnelle pour cette année calendaire. Lorsqu'un
demandeur a introduit une demande dans une année calendaire mais n'a
ingediend, maar geen subsidie toegekend heeft gekregen doordat de pas obtenu de subvention à cause de l'épuisement de l'enveloppe
jaarenveloppe volledig is opgebruikt, dan krijgt zijn aanvraag het annuelle, il sera donné priorité à la demande dans l'année calendaire
volgende kalenderjaar bij het bepalen van de volgorde voor toekenning suivante lors de la définition de l'ordre de l'octroi de la
van de subsidie voorrang. ». subvention. ».

Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

: «

Art. 5.De adviessubsidie bedraagt tachtig procent van de totale

«

Art. 5.La subvention à la consultance s'élève à quatre-vingts pour

advieskosten en nooit meer dan 1.500 euro (duizend vijfhonderd euro) cent des frais de conseil globaux et est plafonnée à 1.500 euros
voor een eerste verkregen advies. De adviessubsidie voor een volgend (mille cinq cents euros) pour l'obtention d'un premier conseil. La
subvention à la consultance pour un conseil suivant offert au même
advies aan eenzelfde landbouwer bedraagt veertig procent van de totale agriculteur s'élève à quarante pour cent des frais de conseil globaux
advieskosten en nooit meer dan 750 euro (zevenhonderd vijftig euro). » et est plafonnée à 750 euros (sept cent cinquante euros). »

Art. 6.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een punt 7°

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, il est ajouté un point 7°,

toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« 7° het boekhoudkundig tijdvak of de periode waarop het advies « 7° la période comptable ou la période à laquelle le conseil se
betrekking heeft. » rapporte. »

Art. 7.Aan hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk IV, dat bestaat uit

Art. 7.Au même arrêté, Il est ajouté un chapitre IV, composé des

de artikelen 8 en 9, toegevoegd, dat luidt als volgt : articles 8 et 9, rédigé comme suit :
« Hoofdstuk IV. - Adviesdienst » « Chapitre IV. - Service de conseil

Art. 8.De adviesdienst informeer voorafgaandelijk aan het advies het

Art. 8.Le service de conseil informe le chef d'exploitation agricole

land- of tuinbouwbedrijfshoofd duidelijk over het verloop van de ou horticole clairement et au préalable du processus de la fourniture
adviesverlening (inhoud en planning), de totale kostprijs en mogelijke de conseil (contenu et planning), du coût total et des subventions
subsidies. possibles.

Art. 9.Le service de conseil remet de l'information sur les activités

Art. 9.De adviesdienst bezorgt jaarlijks uiterlijk op 30 september

planifiées pour l'année suivante au service de gestion le 30 septembre
aan de beheersdienst informatie over de geplande activiteiten van het de chaque année au plus tard. Cette information comprend le nombre
volgende jaar. Die informatie omvat het geschatte aantal BAS- en estimé de demandes de systèmes de conseil agricole et de demandes de
subsidieaanvragen die de adviesdienst of de bij de adviesdienst subvention que le service de conseil ou les agriculteurs associés au
betrokken landbouwers zullen indienen. » service de conseil introduiront. »

Art. 8.In de bijlage van hetzelfde besluit worden voor hoofdstuk 1,

Art. 8.A l'annexe du même arrêté, les chapitres 1er, 1/1 et 1/2 sont

dat hoofdstuk 1/3 wordt, hoofdstukken 1, 1/1 en 1/2 ingevoegd : insérés devant le chapitre 1er, qui devient le chapitre 1/3 :
« Hoofdstuk 1 : adviesonderwerpen module 1 milieu, goede landbouw- en « Chapitre 1er : projets de conseil module 1, environnement, bonnes
milieuconditie, randvoorwaarden met betrekking tot : conditions agricoles et environnementales, conditionnalité afférente à :
1° goede landbouw- en milieucondities; 1° de bonnes conditions agricoles et environnementales;
2° vogel- en habitatrichtlijn; 2° la directive oiseaux et habitats;
3° grondwaterrichtlijn; 3° la directive eaux souterraines;
4° zuiveringsslibrichtlijn; 4° la directive relative aux boues d'épuration;
5° nitraatrichtlijn. 5° la directive « nitrates ».
Hoofdstuk 1/1 : adviesonderwerpen module 2 planten- en volksgezondheid Chapitre Ier/1 : projets de conseil module 2 santé publique et santé
1° Naleving verbod inzake niet-erkende en niet-toegestane des végétaux 1° Respect de l'interdiction relative aux produits
gewasbeschermingsmiddelen; phytopharmaceutiques non agréés et interdits;
2° spuittoestellen : onderhoud en (aanvraag van) keuringsbewijs; 2° pulvérisateurs : entretien et (demande de) certificat de contrôle
3° traceerbaarheid : minimale gegevens betreffende in- en uitgaande technique; 3° traçabilité : données minimales relatives aux produits végétaux
plantaardige producten; entrants et sortants;
4° registratie en gebruik van gewasbeschermingsmiddelen; 4° enregistrement et utilisation de produits phytopharmaceutiques;
5° Minimumeis : lokaal of kast specifiek bestemd voor de opslag van 5° Condition minimale : local ou armoire spécifiquement destiné au
bestrijdingsmiddelen. stockage de pesticides.
Hoofdstuk 1/2 : adviesonderwerpen module 3 dierengezondheid en Chapitre Ier/2 : projets de conseil module 3 santé et bien-être des
-welzijn, volksgezondheid, randvoorwaarden met betrekking tot : animaux, santé publique, conditionnalité relative :
1° volksgezondheid en dierengezondheid; 1° à la santé publique et la santé des animaux;
2° kennisgeving van ziekten; 2° à la déclaration de maladies;
3° dierenwelzijn. ». 3° au bien-être des animaux. »

Art. 9.Het ministerieel besluit van 9 februari 2010 tot wijziging van

Art. 9.L'arrêté ministériel du 9 février 2010 modifiant l'arrêté

het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et
instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil
het kader van het bedrijfsadviessysteem wordt ingetrokken. agricole est retiré.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 26 februari

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 26 février 2010.

2010. Brussel, 20 mei 2010. Bruxelles, le 20 mai 2010.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^