← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen"
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
20 MAART 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de | 20 MARS 2025. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.) ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment qu'il est connu avec certitude |
dienen ingesteld te worden; | quelles zones doivent être établies en tant que zone tampon ; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2025, | pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2025, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée |
bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2025. |
Brussel, 20 maart 2025. | Bruxelles, le 20 mars 2025. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
"Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 maart 2025 tot wijziging, | « Annexe à l'arrêté ministériel du 20 mars 2025 modifiant, en ce qui |
wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe | concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison |
teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni | culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des |
2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen | prévention de l'introduction |
en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. | et de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) |
et al.) te voorkomen | Winsl. et al.) |
Bijlage I | Annexe I |
De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme | Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour |
beschouwd: | l'organisme : |
1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) rechts de | Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre à |
gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts | droite la frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à |
de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor | l'Escaut, suivre l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et |
Bastenakkerstraat, voor Bommelsrede rechts Dieweg, rechtdoor | prendre tout droit le Bastenakkerstraat, avant Bommelsrede à droite |
Voordestraat, Voordestraat eerst links en dan rechts volgen, rechts | Dieweg, tout droit Voordestraat, suivre Voordestraat d'abord à gauche |
Cooppallaan, rechts Peperstraatje, links Peperstraat, rechts | et puis à droite, à droite Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à |
Peperstraat en dan links Tragelweg naar N407 (Koningin Astridlaan) | gauche Peperstraat, à droite Peperstraat et à gauche Tragelweg vers |
N407 (Koningin Astridlaan), suivre celle-ci à droite sur pont de | |
volgen, deze weg rechts volgen over Scheldebrug, links Zuiderdijk | l'Escaut, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite |
(Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links Wegvoeringstraat (N416), | Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, |
Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, links straat zonder naam | à droite Bruinbekestraat, à gauche chemin sans nom vers la N416, à |
naar N416, rechts Brugsken, volgen tot rechts Dendermondsesteenweg, | droite Brugsken, suivre jusqu'à droite Dendermondsesteenweg, à droite |
rechts Brugstraat - Paepestraat (N442), links Strijp, rechts | Brugstraat-Paepestraat (N442), à gauche Strijp, à droite Krabbegem, à |
Krabbegem, rechts Hulst, volgen links Hulst, rechts Mosstraat, rechts | droite Hulst, suivre à gauche Hulst, à droite Mosstraat, à droite |
Bogaert, links Heide, Oude Wichelsesteenweg rechts volgen, en dan | Bogaert, à gauche Heide, suivre Oude Wichelsesteenweg, suivre à droite |
links Wichelsesteenweg (N442), rechts Heiplasweg en rechts volgen | et ensuite à gauche Wichelsesteenweg (N442), à droite Heiplasweg et |
langs spoorweg tot links Wichelsestraat, links Kloosterstraat, rechts | suivre à droite le chemin de fer jusqu'à gauche Wichelsestraat, à |
Beekveldrede, rechts Processieweg, links Wanzeledorp links Wanzeledorp | gauche Kloosterstraat, à droite Beekveldrede, à droite Processieweg, à |
gauche Wanzeledorp, à gauche suivre Wanzeledorp, Watermolenstraat, | |
volgen, Watermolenstraat, volgen Wanzelekouter, rechts Rijststraat, | suivre Wanzelekouter, à droite Rijststraat, Hoogledezijdestraat, |
Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, | Hofsmeer, à droite Smetledestraat, Schildekensstraat, Smetlededorp, à |
Schildekensstraat, Smetlededorp, rechts Kapellenhoek, Oud-Smetlede, | droite Kapellenhoek, Oud-Smetlede, à gauche Blekte, suivre Blekte à |
links Blekte, Blekte rechts volgen, rechts Klinkaard, links Schoot, | droite, à droite Klinkaard, à gauche Schoot, à gauche Houwstraat, à |
links Houwstraat, rechts Wijde Wereld, rechts Begijnestraat, links | droite Wijde Wereld, à droite Begijnestraat, à gauche Grote Steenweg |
Grote Steenweg (N9), rechts Stichelendries, Stichelendries links | (N9), à droite Stichelendries, suivre Stichelendries à gauche et |
volgen en dan rechts, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat tot | ensuite à droite, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat jusqu'à |
N462, links Wettersesteenweg, links Monseigneur Meulemanstraat, | N462, à gauche Wettersesteenweg, à gauche Monseigneur Meulemanstraat, |
Paardenmarkt, rechts Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, rechts | Paardenmarkt, à droite Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, à droite |
Steenweg op Aalst, volgen Oudenaardse Steenweg, rechts spoorlijn | Steenweg op Aalst, suivre Oudenaardse Steenweg, à droite suivre le |
volgen, Boerestraat, links Bottelweg, rechts Bierman, links | chemin de fer, Boerestraat, à gauche Bottelweg, à droite Bierman, à |
Evelandweg, links Houte, rechts Cijnsweg, rechts Pontslag, links | gauche Evelandweg, à gauche Houte, à droite Cijnsweg, à droite |
Driesstraat, links Sint-Martensdries, links Vrijhem, Pastoor de | Pontslag, à gauche Driesstraat, à gauche Sint-Martensdries, à gauche |
Vosstraat, rechts Windekemolen weg zonder naam, verder Hettingen, | Vrijhem, Pastoor de Vosstraat, à droite Windekemolen chemin sans nom, |
Hettingen rechts volgen, links Issegem en rechtdoor tot N42, rechtdoor | continuer sur Hettingen, suivre Hettingen à droite, à gauche Issegem |
et tout droit jusqu'à la N42, tout droit Scheurbroek, à droite | |
Scheurbroek, rechts Houtemstraat, links Boekhoutstraat, links | Houtemstraat, à gauche Boekhoutstraat, à gauche Maudeweg, tout droit |
Maudeweg, rechtdoor tot Heistraat, links Heistraat, rechts | jusqu'au Heistraat, à gauche Heistraat, à droite Visschersvelorede, à |
Visschersvelorede, rechts Roosbloemstraat, links Bavegemstraat, rechts | droite Roosbloemstraat, à gauche Bavegemstraat, à droite |
Moortelbosstraat, Kwaadbeek, rechts Zwaluwstraat, Zwaluwstraat rechts | Moortelbosstraat, Kwaadbeek, à droite Zwaluwstraat, suivre |
volgen, rechts Pontweg, links Oude Oosterzelestraat, rechts | Zwaluwstraat à droite, à droite Pontweg, links Oude Oosterzelestraat, |
Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) volgen tot | à droite Oosterzelesteenweg (N42), à gauche suivre Brusselsesteenweg |
beginpunt. | (N9) jusqu'au point de départ. |
2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot rechts | Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à droite |
Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg volgen tot | Stuivenbergstraat, à gauche Stuivenbergstraat, à droite suivre le |
rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate volgen | chemin de fer jusqu'à droite Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, |
suivre à droite Smallemate jusqu'à l'E40, suivre à droite l'E40 | |
tot E40, rechts E40 volgen tot links Blommeke, links volgen, tot links | jusqu'à gauche Blommeke, suivre à gauche jusqu'à gauche Reigerlostraat |
Reigerlostraat (N370), rechts E40 tot rechts Vijverstraat, Bakensgoed, | (N370), à droite suivre E40 jusqu'à droite Vijverstraat, Bakensgoed, |
rechts de perceelsgrens volgen via een veldweg naar Kliplo, links | suivre à droite la limite de la parcelle via un chemin de terre |
Kliplo, voor de overgang naar Savooien rechts veldweg zonder naam, op | jusqu'à Kliplo, à gauche Kliplo, avant le passage à Savooien, prendre |
à droite un chemin sans nom, au croisement en T tourner à droite et | |
de T-kruising rechts rond het penitentiair landbouwcentrum Ruiselede | longer le Centre pénitentiaire agricole de Ruiselede (chemin privé, |
(privéweg - zie kaart) tot rechts Vagevuurstraat, links Sint | voir carte) jusqu'à droite Vagevuurstraat, à gauche Sint Pietersveld, |
Pietersveld, rechts bospad volgen in Vagevuurbossen (zie kaart), links | suivre à droite un chemin forestier dans la forêt de Vagevuurbossen |
volgen tot Sint Pietersveld, rechtdoor Sint-Pietersveldstraat tot | (voir carte), suivre à gauche jusqu'à Sint Pietersveld, tout droit |
links weg zonder naam, rechts Sint Pietersveld, tot Bruggesteenweg, | Sint-Pietersveldstraat jusqu'à gauche chemin sans nom, à droite Sint |
rechts Bruggesteenweg, rechts Brandstraat volgen tot rechts | Pietersveld jusqu'à Bruggesteenweg, à droite Bruggesteenweg, à droite |
Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links Waalbosstraat, rechts | suivre Brandstraat jusqu'à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, |
à gauche Waalbosstraat, suivre à droite la limite de parcelles (voir | |
perceelsgrens volgen (zie kaart) tot rechts Schuiferskapellestraat, | carte) jusqu'à droite Schuiferskapellestraat, à gauche |
links Ruiseledesteenweg, rechts Ringbeek volgen (zie kaart), dan | Ruiseledesteenweg, suivre à droite Ringbeek (voir carte), ensuite |
perceelsgrens volgen tot Hoogweg, links Hoogweg, rechts perceelsgrens | suivre la limite de parcelles jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, |
suivre à droite la limite de parcelles (voir carte) jusqu'à | |
volgen (zie kaart) tot Morellestraat, links Morellestraat, rechts | Morellestraat, à gauche Morellestraat, à droite Beernemsteenweg |
Beernemsteenweg (N370), links Verlorengoedstraat, rechts privéweg | (N370), à gauche Verlorengoedstraat, suivre à droite un chemin privé |
volgen tot rechts Gravestraat, links Polderdreef, uitkomen bij | jusqu'à droite Gravestraat, à gauche Polderdreef, rejoindre |
Piewittedreef door de bomenrij te volgen, rechts Blauwhuisstraat, | Piewittedreef en suivant la ligne des arbres, à droite |
links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, links Waterputdreef, | Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Stropijpstraat, à |
rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), links Sint-Elooistraat | gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat jusqu'à Proosdijstraat |
(N368), Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, ter hoogte van | (N368), à gauche Sint-Elooistraat (N368), Sijslostraat (N368), à |
gauche Veldegemsestraat, au niveau de Kon. Astridstraat poursuivre | |
Kon. Astridstraat rechtdoor tot rechts A17, A17 volgen gedurende 760 m | tout droit jusqu'à droite A17, suivre A17 sur 760 m puis tourner à |
en daarna links draaien in weg zonder naam (zie kaart) tot links | gauche chemin sans nom (voir carte) jusqu'à gauche Zeldegemsestraat, |
Zeldegemsestraat, volgen N368, rechts Hoogveldstraat, rechtdoor | suivre N368, à droite Hoogveldstraat, poursuivre tout droit la limite |
perceelsgrens volgen tot A17 (zie kaart), links A17 volgen tot rechts | de parcelles jusqu'à la A17 (voir carte), à gauche suivre la A17 |
gemeentegrens Waardamme-Oostkamp, rechtdoor Bosdreef, rechts | jusqu'à droite la frontière communale Waardamme-Oostkamp, poursuivre |
Kortrijksestraat (N50), links de weg langs de bosrand Rooiveld volgen, | tout droit Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre |
le chemin à la lisière du bois Rooiveld, la limite de parcelles et à | |
perceelsgrens en rechts Waterstraat, links Papenvijverstraat, links | droite Waterstraat, à gauche Papenvijverstraat, à gauche |
Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt (Erkegemstraat). | Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au point de départ (Erkegemstraat). |
3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en | Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre |
Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links | Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à |
Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links | Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à |
Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, | droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite |
links Kerkakkerstraat, rechts voetweg naar sporthal Lembeke, links | Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à droite |
voie piétonne vers la salle de sport de Lembeke, à gauche Heihoekse | |
Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke Dorp parking, links Gentstraat | Kerkwegel, à droite parking Lembeke Dorp, à gauche suivre Gentstraat |
(N456) volgen, rechts Kerkstraat, rechts dienstweg tot een | (N456), à droite Kerkstraat, à droite voie d'accès à une zone |
industrieterrein, gemeentegrens Lembeke-Kaprijke volgen tot | industrielle, suivre la frontière communale Lembeke-Kaprijke jusqu'au |
Wandelknooppunt 38, rechts Kaprijkestraat, links perceelsgrens volgen | point-noeud pédestre 38, à droite Kaprijkestraat, à gauche suivre la |
limite des parcelles (voir carte) jusqu'à Weststraat, à droite | |
(zie kaart) tot Weststraat, rechts Weststraat, links Kerrestraat, | Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite suivre la limite des |
rechts perceelsgrens volgen (zie kaart) tot Ledestraat (N448), rechts | parcelles (voir carte) jusqu'à Ledestraat (N448), à droite Ledestraat |
Ledestraat (N448), links Uilenspiegelpad langs Oosteeklosebossen tot | (N448), à gauche Uilenspiegelpad le long du bois de Oosteeklo jusqu'à |
rechts Heidestraat, aan Wandelknooppunt 42 links Oosteeklowegel, | droite Heidestraat, au point-noeud pédestre 42 à gauche |
rechtdoor tot links Singel N456, volgen N456 (Singel, Gentweg, | Oosteeklowegel, tout droit jusqu'à gauche Singel N456, suivre N456 |
Zwaantje), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot Veldhoek, de | (Singel, Gentweg, Zwaantje), à gauche Wellingstraat, suivre |
Wellingstraat jusqu'à Veldhoek, traverser les champs tout droit | |
velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links Volpenswege, rechts | jusqu'à Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à |
Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links Kluizendorpstraat, rechts | droite Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite |
Toekomststraat, links Noordlaan (N458), rechts Hoogstraat, links | Toekomststraat, à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à |
Christoffel Columbuslaan (N474), volgen N474 (Riemekaai, | gauche Christoffel Columbuslaan (N474), suivre N474 (Riemekaai, |
Kuhlmannkaai), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken (zie kaart) en | Kuhlmannkaai), traverser le Zeekanaal Gent-Terneuzen (voir carte) et |
rechtdoor langs de site van ArcelorMittal weg zonder naam, links | continuer tout droit un chemin sans nom longeant le site de |
Broeder Leopoldstraat, deze rechts aanhouden en weg zonder naam volgen | ArcelorMittal, à gauche Broeder Leopoldstraat, la poursuivre sur la |
droite et suivre un chemin sans nom jusqu'à traverser la E34, | |
tot E34 oversteken, rechtdoor Verbroederingslaan volgen, rechts | poursuivre tout droit Verbroederingslaan, à droite Heidelaan, à gauche |
Heidelaan, links Parkplein, links Sierrelaan, rechts | Parkplein, à gauche Sierrelaan, à droite Verbroederingslaan, suivre |
Verbroederingslaan, rechtdoor Verbroederingslaan volgen, Burgemeester | tout droit Verbroederingslaan, traverser Burgemeester Jos Chalmetlaan, |
Jos Chalmetlaan oversteken, rechtdoor en links Onteigeningsstraat, | tout droit et à gauche Onteigeningsstraat, suivre à droite |
rechts Onteigeningsstraat volgen, rechts Franz Wittoucklaan, rechtdoor | Onteigeningsstraat, à droite Franz Wittoucklaan, tout droit |
Leegstraat, rechts Sint-Sebastiaanstraat, links Tarwestraat, links | Leegstraat, à droite Sint-Sebastiaanstraat, à gauche Tarwestraat, à |
Akkerstraat, rechts Leegstraat, links Zandstraat, rechts Kanaalstraat | gauche Akkerstraat, à droite Leegstraat, à gauche Zandstraat, à droite |
(R4), links John Kennedylaan (N423), rechts Sint-Stevenstraat, links | Kanaalstraat (R4), à gauche John Kennedylaan (N423), à droite |
Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder naam tot rechts | Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies Polder, à gauche |
Stekkerweg, Stekkerweg volgen tot rechts Molenstraat, links Oudeburgse | chemin sans nom jusqu'à droite Stekkerweg, suivre Stekkerweg jusqu'à |
Sluis, rechts Langelede, rechtdoor Langelede volgen tot E34 | droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite Langelede, |
poursuivre tout droit Langelede jusqu'à traverser E34, continuer sur | |
oversteken, Langelede verder volgen tot kruising met Spoorwegstraat, | Langelede jusqu'à l'intersection avec Spoorwegstraat, à droite piste |
rechts fietssnelweg Zelzate-Moerbeke tot John F. Kennedylaan, links | cyclable Zelzate-Moerbeke jusqu'à John F. Kennedylaan, à gauche John |
John F. Kennedylaan (R4), rechts Knippegroen, rechtdoor Karel de | F. Kennedylaan (R4), à droite Knippegroen, tout droit Karel de |
Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen | Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, |
oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, eerste links | à droite Vasco da Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, au rond-point |
op rondpunt naar R4, op de T-kruising rechts Ovaal van Wippelgem, | première à gauche vers R4, au croisement en T à droite Ovaal van |
links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links Beekstraat, links | Wippelgem, à gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à |
Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor Kramershoek, Goeiingen, | gauche Beekstraat, à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout |
Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij Schauwerkensstraatje rechts | droit Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après |
Meerbeekschenreep (zie kaart) tot Meersstraat, deze volgen tot links | Schauwerkensstraatje prendre à droite Meerbeekschenreep (voir carte) |
jusqu'à Meersstraat, la suivre jusqu'à gauche Sleidinge Dorp, à droite | |
Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, rechtdoor Weegse, links | Weststraat, tout droit Weegse, à gauche Strooiendorp, à gauche Emeric |
Strooiendorp, links Emeric De Bruynelaan, Raphael Suylaan volgen tot | De Bruynelaan, suivre Raphael Suylaan jusqu'à droite piste cyclable |
rechts fietspad Gendwegel, links Hulst, rechts Zevekotestraat, rechts | Gendwegel, à gauche Hulst, à droite Zevekotestraat, poursuivre |
Zevekotestraat volgen, links Kromvelde, rechts veldweg zonder naam en | Zevekotestraat à droite, à gauche Kromvelde, à droite suivre le chemin |
in het verlengde perceelsgrens volgen, links volgen tot in het | de terre sans nom et dans le prolongement de la limite de la parcelle, |
suivre à gauche le prolongement du chemin de terre jusqu'à | |
verlengde van de veldweg Belzeelsdreefken, rechts Kuitenbergstraat, | Belzeelsdreefken, à droite Kuitenbergstraat, Kuitenberg, à droite |
Kuitenberg, rechts Pyramidestraat, links Oostveld Kouter, rechts | Pyramidestraat, à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à |
Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan (N9), links Kort | gauche Roosweg, à droite Grote Baan (N9), à gauche Kort Eindeken, |
Eindeken, voorbij Laagland rechts kleine weg zonder naam, in het | après Laagland prendre à droite un petit chemin sans nom, dans la |
verlengde hiervan de perceelsgrens volgen (zie kaart), op de bosrand | prolongation suivre la limite de parcelles (voir carte), à la lisière |
links de weg zonder naam volgen tot rechts Kruisstraat, rechtdoor tot | du bois suivre à gauche un chemin sans nom jusqu'à droite Kruisstraat, |
rechts Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, rechts | tout droit jusqu'à droite Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à |
droite Kerhoek, suivre Kerhoek sur la droite, tout droit Kerhoek | |
Kerhoek volgen, rechtdoor Kerhoek tot Meirlare, rechts Meirlare, links | jusqu'à Meirlare, à droite Meirlare, suivre à gauche Meirlare, au |
Meirlare volgen, ter hoogte van Meirlare 21 rechts veldweg zonder naam | niveau de Meirlare 21, tourner à droite le long d'un chemin de terre |
tot op de T-kruising naar rechts Stoktevijver, volgende T-kruising | sans nom, jusqu'au croisement en T prendre à droite Stoktevijver, au |
croisement en T suivant continuer à droite et au niveau du point-noeud | |
naar rechts en ter hoogte van Wandelknooppunt 99 Stoktevijver naar | pédestre 99 prendre à gauche Stoktevijver, suivre Hoekstraat, à droite |
links, Hoekstraat volgen, rechts Vijverstraat, links Diepenbeek, op | |
Wandelknooppunt 95 rechtdoor Diepenbeek volgen, rechts | Vijverstraat, à gauche Diepenbeek, au point-noeud pédestre 95 |
continuer tout droit Diepenbeek, à droite Veldkruisstraat, suivre tout | |
Veldkruisstraat, rechtdoor Brugse Heerweg volgen tot einde, Ursel | droit Brugse Heerweg jusqu'au bout, traverser l'aéroport d'Ursel, à |
vliegveld oversteken, links Kraweg, rechts Drongengoedweg, links | gauche Kraweg, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à |
Westvoordestraat, ter hoogte van Rammelaredreef rechts wandelpad | hauteur de Rammelaredreef, prendre à droite le chemin, à droite |
volgen, rechts Langedreef, op de eerste kruising links naar Haakdreef, | Langedreef, au premier croisement à gauche jusqu'à Haakdreef, à droite |
rechts Haakdreef, op de T-kruising rechts Harinkweg, links Harinkweg | Haakdreef, au croisement en T à droite Harinkweg, suivre à gauche |
volgen, links Kleitkalseide, rechts Aalterbaan (N44), links voor de | Harinkweg, à gauche Kleitkalseide, à droite Aalterbaan (N44), avant |
Lievevrouwdreef perceelsgrens volgen, dan rechts (zie kaart) tot links | Lievevrouwdreef suivre à gauche la limite de parcelles, puis à droite |
Lievevrouwdreef, rechts Torredreef, rechtdoor Torredreef tot rechts | (voir carte) jusqu'à gauche Lievevrouwdreef, à droite Torredreef, tout |
Nieuwhofdreef, ter hoogte van Nieuwhofdreef 28 veldweg links en dan | droit Torredreef jusqu'à droite Nieuwhofdreef, à hauteur de |
Nieuwhofdreef 28, suivre le chemin de terre à gauche et ensuite la | |
perceelsgrens volgen (zie kaart) tot links Aalterbaan (N44), rechts | limite des parcelles (voir carte) jusqu'à gauche Aalterbaan (N44), à |
Krommewege, links Industrielaan, rechts Ambachtenlaan, links | droite Krommewege, à gauche Industrielaan, à droite Ambachtenlaan, à |
Vliegplein, rechts Rootweg, links Roterij, rechts Staatsbaan (N9), | gauche Vliegplein, à droite Rootweg, à gauche Roterij, à droite |
rechts Elisabethstraat, eerste links Elisabethstraat, links | Staatsbaan (N9), à droite Elisabethstraat, première à gauche |
Adegemdorp, rechts Adegemse Kerkstraat, rechts Staatsbaan (N9), links | Elisabethstraat, à gauche Adegemdorp, à droite Adegemse Kerkstraat, à |
droite Staatsbaan (N9), à gauche Grenadierplein, à droite Oude | |
Grenadierplein, rechts Oude Staatsbaan, rechts Oude Weg, eerste links | Staatsbaan, à droite Oude Weg, première à gauche Oude Weg vers le |
chemin de fer, suivre à droite la ligne de chemin de fer | |
Oude Weg naar spoorlijn, rechts spoorlijn Maldegem-Eeklo volgen tot | Maldegem-Eeklo jusqu'à droite Koekoeklaan (voir carte), suivre à |
rechts naar Koekoeklaan (zie kaart), links Koekoeklaan volgen, links | gauche Koekoeklaan, à gauche Prins Boudewijnlaan, suivre Prins |
Prins Boudewijnlaan, volgen Prins Boudewijnlaan (N9), rechts Kom, | Boudewijnlaan (N9), à droite Kom, à droite Raverschoot, à gauche |
rechts Raverschoot, links Kraaienakker, links Akker, Berlaars volgen, | Kraaienakker, à gauche Akker, suivre Berlaars, à droite Winkeldreef, à |
rechts Winkeldreef, aan de bosrand de perceelsgrens volgen tot rechts | la lisière du bois suivre la limite des parcelles jusqu'à droite |
Vulderstraat, links aan de bomenrij perceelsgrens volgen (zie kaart) | Vulderstraat, à gauche à hauteur de la rangée des arbres suivre la |
limite des parcelles (voir carte) jusqu'à gauche Vulderstraat, au | |
tot links Vulderstraat, op de T-kruising rechts Vulderstraat, links | croisement en T prendre à droite Vulderstraat, à gauche Kerselare, |
Kerselare, Vierweegse, rechts Murkel, verder naar rechts Murkel volgen | Vierweegse, à droite Murkel, poursuivre à droite Murkel jusqu'à gauche |
tot links Gentweg, eerste links weg zonder naam volgen tot T-kruising, | Gentweg, première à gauche suivre chemin sans nom jusqu'au croisement |
rechts Murkel, links Kraweg, rechts Zwepe (N499), links Kruipuit, | en T, à droite Murkel, à gauche Kraweg, à droite Zwepe (N499), à |
Oostwinkeldorp, links Langestraat, Vaartkant oversteken, Rostyneweg | gauche Kruipuit, Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, traverser |
volgen en dan rechtdoor weg zonder naam volgen in het bos (zie kaart) | Vaartkant, tout droit suivre Rostyneweg et ensuite un chemin sans nom |
tot links Dam (N9), Gentsesteenweg (N9), rechts Oude Gentweg, rechts | dans les bois (voir carte) jusqu'à gauche Dam (N9), Gentsesteenweg |
Spoorwegstraat, links Pieter Ecrevissestraat, rechts Schaperijstraat, | (N9), à droite Oude Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à gauche Pieter |
Ecrevissestraat, à droite Schaperijstraat, à gauche Albrecht | |
links Albrecht Rodenbachstraat, links Lekestraat, rechts Zwembadstraat | Rodenbachstraat, à gauche Lekestraat, à droite Zwembadstraat jusqu'au |
tot vertrekpunt. | point de départ. |
4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens | Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière |
volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze | franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, |
suivre cette frontière communale (voir carte) jusqu'à gauche Rue | |
gemeentegrens volgen (zie kaart) tot links Rue Haudion, rechts Rue | Haudion, suivre à droite Rue Haudion, tout droit Rue Ecuelle, à droite |
Haudion volgen, rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de Wattimez, rechts | Rue de Wattimez, à droite Rue de Wailly, suivre le petit chemin à |
Rue de Wailly, links kleine weg volgen tot Rue Cavée, deze volgen tot | gauche jusqu'à Rue Cavée, suivre celle-ci jusqu'au chemin de fer, |
aan de spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de gemeentegrens tussen | suivre le chemin de fer à droite jusqu'à la frontière communale entre |
Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de | Willemeau et Saint-Maur, et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de |
Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue du Pont à | Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue du Pont à |
Rieu, Rue de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en | Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite suivre la frontière communale entre |
Chercq en tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, | Saint-Maur et Chercq et entre Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de |
rechts Rue de Valenciennes (N507), links de gemeentegrens tussen | Warnaffe, à droite Rue de Valenciennes (N507), à gauche suivre la |
Calonne en Bruyelle volgen tot aan de Schelde en de Schelde volgen tot | frontière communale entre Calonne et Bruyelle jusqu'à l'Escaut et |
aan het beginpunt. | suivre l'Escaut jusqu'au point de départ. |
5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 5. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, links | Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à |
Schoorstraat, rechts Heistse Hoekstraat, rechts Wouwerstraat, links | gauche Schoorstraat, à droite Heistse Hoekstraat, à droite |
Pelgrimhofstraat, opnieuw links Pelgrimhofstraat, rechts | Wouwerstraat, à gauche Pelgrimhofstraat, de nouveau à gauche |
Pelgrimhofstraat, à droite Bogaardenstraat, à hauteur de | |
Bogaardenstraat, ter hoogte van Bogaardenstraat 10 perceelsgrens | Bogaardenstraat 10, suivre à gauche la limite de parcelles et ensuite |
volgen links en dan rechts naar Bogaardenstraat 10D (zie kaart), links | à droite vers Bogaardenstraat 10D (voir carte), suivre à gauche |
Bogaardenstraat volgen, links Sollevelden, rechts Sollevelden, links | Bogaardenstraat, à gauche Sollevelden, à droite Sollevelden, à gauche |
Heiststeenweg, rechts Koningsbaan, links Beerzelplein, links | Heiststeenweg, à droite Koningsbaan, à gauche Beerzelplein, à gauche |
Bareelstraat, links Steenovenstraat, rechts Booischotbaan, rechts | Bareelstraat, à gauche Steenovenstraat, à droite Booischotbaan, à |
Schrieksesteenweg, Tinstraat volgen, links Heerkenslei, Molenlei | droite Schrieksesteenweg, suivre Tinstraat, à gauche Heerkenslei, |
volgen tot rechts Plasstraat, rechts Weynesbaan, links | suivre Molenlei jusqu'à droite Plasstraat, à droite Weynesbaan, à |
Zonnebloemstraat, links Oude Booischotsebaan, rechts Oude | gauche Zonnebloemstraat, à gauche Oude Booischotsebaan, à droite Oude |
Booischotsebaan, rechts Hazelaarlei, rechts Peulisbaan, nog rechts | Booischotsebaan, à droite Hazelaarlei, à droite Peulisbaan, encore à |
Peulisbaan, links Pastoor de Herdtstraat, links Oude Putsebaan, rechts | droite Peulisbaan, à gauche Pastoor de Herdtstraat, à gauche Oude |
Putsebaan, à droite suivre chemin sans nom (voir carte) jusqu'à | |
veldweg zonder naam volgen (zie kaart) tot links Mechelbaan (N15), | Mechelbaan (N15) à gauche, à droite Dokter Cornilstraat, à droite |
rechts Dokter Cornilstraat, rechts Zwitserstraat, rechts Kruisstraat, | Zwitserstraat, à droite Kruisstraat, à gauche Groenstraat, à droite |
links Groenstraat, rechts Leemstraat, rechts Hulzen, links Hulzen, | Leemstraat, à droite Hulzen, à gauche Hulzen, suivre tout droit la |
rechtdoor perceelsgrens volgen tot Klein Boom, rechtdoor Klein Boom | limite de parcelles jusqu'à Klein Boom, poursuivre tout droit Klein |
volgen, Kleipad naar Voorslagheiweg, Voorslagheiweg volgen tot links | Boom, Kleipad jusqu'à Voorslagheiweg, suivre Voorslagheiweg jusqu'à |
Pachtersdreef, rechts Leemstraat, links Waversesteenweg, rechts | gauche Pachtersdreef, à droite Leemstraat, à gauche Waversesteenweg, à |
Kruisberg, rechts Zoetewei, rechts Lierbaan, links Lierbaan, rechtdoor | droite Kruisberg, à droite Zoetewei, à droite Lierbaan, à gauche |
tot Musstraat, rechtdoor perceelsgrens volgen tot Stompaarshoek, | Lierbaan, tout droit jusqu'à Musstraat, suivre la limite de parcelles |
tout droit jusqu'à Stompaarshoek, à droite Stompaarshoek, à hauteur de | |
rechts Stompaarshoek, op Stompaarshoek 2 links perceelsgrens volgen | Stompaarshoek 2 suivre à gauche la limite des parcelles jusqu'à |
naar Leliestraat, rechts Leliestraat, links Bredestraat, op | Leliestraat, à droite Leliestraat, à gauche Bredestraat, à hauteur de |
Bredestraat 188 rechts Heipad naar Houwstraat, Houwstraat rechts | Bredestraat 188 à droite Heipad vers Houwstraat, prendre Houwstraat à |
nemen, links Bosstraat, links Mechelbaan (N15) tot rondpunt, op | droite, à gauche Bosstraat, à gauche Mechelbaan (N15) jusqu'au |
rondpunt naar rechts Liersesteenweg (N10), links Lerrekensstraat, | rond-point, sur le rond-point à droite Liersesteenweg (N10), à gauche |
rechts Moretuslaan, links Moretuslaan volgen tot rechts Kasteelstraat, | Lerrekensstraat, à droite Moretuslaan, suivre à gauche Moretuslaan |
jusqu'à droite Kasteelstraat, suivre à droite Kasteelstraat, passer le | |
rechts Kasteelstraat volgen, over spoorweg rechtdoor Cuperuslei volgen | chemin de fer, suivre tout droit Cuperuslei jusqu'à droite |
tot rechts Orshagenstraat, links Hof van Riemenstraat, rechts Paul Van | Orshagenstraat, à gauche Hof van Riemenstraat, à droite Paul Van |
Roosbroecklaan (N15), rechts Westerlosesteenweg (N15), Heistseweg | Roosbroecklaan (N15), à droite Westerlosesteenweg (N15), suivre |
(N15) volgen, links Hogeweg, links Moerbeemd, ter hoogte van Grote | Heistseweg (N15), à gauche Hogeweg, à gauche Moerbeemd, à hauteur de |
Nete rechts Grote Nete volgen tot links Booischotseweg, op | Grote Nete longer à droite Grote Nete jusqu'à gauche Booischotseweg, |
Booischotseweg 155 rechts wandelpad Herenbossen, links Kapelstraat, | au niveau de Booischotseweg 155 prendre à droite le sentier |
Herenbossen, à gauche Kapelstraat, à droite Grote Baan, à gauche | |
rechts Grote Baan, links Vaartstraat, rechts Zuidgoordijkstraat, | Vaartstraat, à droite Zuidgoordijkstraat, continuer tout droit sur le |
rechtdoor pad naast Grensloop volgen tot links Zakstraat, Kempische | chemin longeant Grensloop jusqu'à gauche Zakstraat, suivre Kempische |
Ardennen volgen, rechts Industrieweg, rechtdoor Kathovenstraat, links | Ardennen, à droite Industrieweg, tout droit Kathovenstraat, à gauche |
Gevaertlaan, rechts Van Hemelstraat, rechts De Wijk, links | Gevaertlaan, à droite Van Hemelstraat, à droite De Wijk, à gauche |
Kolveniersstraat, links Stippelberg, rechts Bergveld (N152), rechts | Kolveniersstraat, à gauche Stippelberg, à droite Bergveld, à droite |
Provinciebaan (N15), links Middendijk, links Branddijk, rechts | Provinciebaan (N15), à gauche Middendijk, à gauche Branddijk, à droite |
Branddijk, links Binnengoor, rechtdoor Goorstraat volgen, links door | Branddijk, à gauche Binnengoor, suivre tout droit Goorstraat, suivre à |
natuurreservaat Het Goor grens volgen tot links Dieperstraat, rechts | gauche la limite de la réserve naturelle Het Goor jusqu'à Dieperstraat |
Dieperdel, links Ramselsesteenweg, rechts Aarschotsesteenweg (N19), op | à gauche, à droite Dieperdel, à gauche Ramselsesteenweg, à droite |
Aarschotsesteenweg 116 links privaatweg naar Molenvloed, rechts | Aarschotsesteenweg (N19), à hauteur de Aarschotsesteenweg 116 prendre |
à gauche un chemin privé vers Molenvloed, à droite Molenvloed, suivre | |
Molenvloed, rechts Molenvloed volgen, links Achter de Wereld, rechts | à droite Molenvloed, à gauche Achter de Wereld, à droite Achter de |
Achter de Wereld, rechtdoor perceelsgrens volgen tot Peerdsloopstraat, | Wereld, tout droit suivre la limite de parcelles jusqu'à Peerdsloopstraat, poursuivre tout droit jusqu'à gauche |
rechtdoor volgen tot links Aarschotsesteenweg, rechts Bosstraat, | Aarschotsesteenweg, à droite Bosstraat, à droite Gustaaf |
rechts Gustaaf Vandenheuvelstraat, eerste links Gustaaf | Vandenheuvelstraat, première à gauche Gustaaf Vandenheuvelstraat, |
Vandenheuvelstraat, rechtdoor oversteken naar Bergstraat, links | traverser tout droit vers Bergstraat, à gauche Bergstraat et ensuite |
Bergstraat dan in U-vorm Kempen-Hagelandroute fietspad volgen (zie | faire un demi-tour pour suivre la piste cyclable Kempen-Hagelandroute |
kaart) tot links Boomgaardstraat, rechts Madestraat, links Madestraat, | (voir carte) jusqu'à gauche Boomgaardstraat, à droite Madestraat, à |
rechts Aarschotsesteenweg (N19), Herseltsesteenweg (N19) volgen, | gauche Madestraat, à droite Aarschotsesteenweg (N19), suivre |
rechts Pastoor Dergentlaan (N19), links Pastoor Dergentlaan volgen, | Herseltsesteenweg (N19), à droite Pastoor Dergentlaan (N19), suivre à |
links Kardinaal Mercierstraat, links Leuvensestraat, rechts | gauche Pastoor Dergentlaan, à gauche Kardinaal Mercierstraat, à gauche |
Martelarenstraat, rechts Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, links | Leuvensestraat, à droite Martelarenstraat, à droite Diestsestraat, à |
Mottestraat, rechts Wijper volgen tot Roth, Roth volgen tot de | droite Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper |
jusqu'à Roth, poursuivre Roth jusqu'au croisement en T, à droite | |
T-kruising, rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), rechts | Kortakker, à gauche Diestsesteenweg (N10), à droite |
Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, links Ebdries, rechts Ebdries, | Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, à gauche Ebdries, à droite |
rechtdoor bos oversteken tot Driebunders, rechtdoor de perceelsgrens | Ebdries, tout droit traverser le bois jusqu'à Driebunders, suivre la |
volgen tot Oudenbos, rechts Oudenbos, links Donk, A2 oversteken en | limite de parcelles tout droit jusqu'à Oudenbos, à droite Oudenbos, à |
rechts verder op Donk, Donkstraat, rechts Begijnenbosweg, rechts | gauche Donk, traverser A2 et poursuivre à droite Donk, Donkstraat, à |
Rillaarseweg, Tieltseweg, links Haldertstraat, rechts Haldertweg, | droite Begijnenbosweg, à droite Rillaarseweg, Tieltseweg, à gauche |
Haldertstraat, à droite Haldertweg, tout droit vers le croisement | |
rechtdoor naar de Kruising Solleweg-Kaaskorf, links Wijngaardstraat, | Solleweg-Kaaskorf, à gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, |
rechts Bergweideweg, rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts | tout droit Kriesberg, à droite Kratenberg, à droite Rijksweg |
Rijksweg Aarschot-Winge (N223), rechtdoor Nieuwrodesesteenweg, rechts | Aarschot-Winge (N223), tout droit Nieuwrodesesteenweg, à droite |
Steenweg op Sint-Joris-Winge (N223), links Leuvensesteenweg (N19), | Steenweg op Sint-Joris-Winge (N223), à gauche Leuvensesteenweg (N19), |
rechts Nieuwland, Nieuwland rechts aanhouden, links Turfputten, rechts | à droite Nieuwland, garder à droite Nieuwland, à gauche Turfputten, à |
Baan op Rotselaar, Turfputten (langs spoorweg volgen), rechts Baan op | droite Baan op Rotselaar, Turfputten (suivre le long du chemin à fer), |
Rotselaar, rechts Vosdonker, links Hoevestraat, rechts | à droite Baan op Rotselaar, à droite Vosdonker, à gauche Hoevestraat, |
Begijnendijksesteenweg, Gelroodsesteenweg volgen, links Balenberg | à droite Begijnendijksesteenweg, suivre Gelroodsesteenweg, suivre à |
Groen perceelsgrens volgen (zie kaart) tot links Pastorijstraat, links | gauche Balenberg Groen, la limite des parcelles (voir carte) jusqu'à |
Werchtersesteenweg (N21), rechts Tolhuisstraat, rechts | gauche Pastorijstraat, à gauche Werchtersesteenweg (N21), à droite |
Tremelosesteenweg, links Bossepleinstraat, links Moorsemsestraat, | Tolhuisstraat, à droite Tremelosesteenweg, à gauche Bossepleinstraat, |
à gauche Moorsemsestraat, à droite Kerkebosstraat, à droite | |
rechts Kerkebosstraat, rechts Remerstraat, links Felix | Remerstraat, à gauche Felix Aertgeertsstraat, à gauche |
Aertgeertsstraat, links Booischotsestraat, links Langehoevestraat, | Booischotsestraat, à gauche Langehoevestraat, Pandhoevestraat, à |
Pandhoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts Merestraat, Grote | gauche Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Grote Heidestraat, à |
Heidestraat, rechts Mechelbaan, links Hoekje, rechts Hoekje, de | droite Mechelbaan, à gauche Hoekje, à droite Hoekje, suivre la |
gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg volgen tot | frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg, à gauche |
links Liersesteenweg en volgen Liersesteenweg tot beginpunt. | Liersesteenweg et suivre Liersesteenweg jusqu'au point de départ. |
6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Braives Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, links | Dans la commune de Braives suivre Chaussée de Tirlemont (N64), à |
Chaussée Romaine (N69), links Route de Namur (N80), rechts Rue Tige de | gauche Chaussée Romaine (N69), à gauche Route de Namur (N80), à droite |
Moxhe, rechts Rue d'Atrive, links Ruelle des Mottes, rechts Rue de la | Rue Tige de Moxhe, à droite Rue d'Atrive, à gauche Ruelle des Mottes, |
Solive, links Rue des Wérihets, links Sentier de la Meunerie, rechts | à droite Rue de la Solive, à gauche Rue des Wérihets, à gauche Sentier |
afbuigen Rue Derrière les Haies, rechtdoor Rue les Moyères, rechtdoor | de la Meunerie, tourner à droite Rue Derrière les Haies, tout droit |
Rue Neuville, rechts Rue du Soleil, rechts Rue de Hannut (N624), links | Rue les Moyères, tout droit Rue Neuville, à droite Rue du Soleil, à |
Rue Chapelle Hardy, rechts Rue de l'Enfer, rechtdoor Rue du Chiroux, | droite Rue de Hannut (N624), à gauche Rue Chapelle Hardy, à droite Rue |
rechts Rue de Wavre (N240), links Rue de Namur (N80) aanhouden, Rue | de l'Enfer, tout droit Rue du Chiroux, à droite Rue de Wavre (N240), |
Zénobe Gramme volgen, links Rue de Tirlemont (N64), links | garder la gauche Rue de Namur (N80), suivre Rue Zénobe Gramme, à |
Contournement de Hannut (R62), Route de Thisnes volgen, rechts Rue de | gauche Rue de Tirlemont (N64), à gauche Contournement de Hannut (R62), |
poursuivre Route de Thisnes, à droite Rue de l'Epinette, à gauche Rue | |
l'Epinette, links Rue Mayeur J. Debras, rechts Rue François Garot, | Mayeur J. Debras, à droite Rue François Garot, à gauche Rue Emile |
links Rue Emile Duchesne, rechts Rue Emile Duchesne volgen, rechts Rue | Duchesne, poursuivre à droite Rue Emile Duchesne, à droite Rue de |
de Lincent, rechtdoor Chemin de Marret à Grand Hallet, Rue du Malpas | Lincent, tout droit Chemin de Marret à Grand Hallet, poursuivre Rue du |
volgen, rechts Rue du Village, links Rue de Grand Hallet, rechts Rue | Malpas, à droite Rue du Village, à gauche Rue de Grand Hallet, à |
de Lussac, rechtdoor Rue de la Bruyère, E40 oversteken, rechtdoor | droite Rue de Lussac, tout droit Rue de la Bruyère, traverser E40, |
Gordelstraat, links Gordelstraat volgen, rechts Waasmontstraat, rechts | tout droit Gordelstraat, poursuivre à gauche Gordelstraat, à droite |
Hannuitsesteenweg (N283), rechts Steenweg op Sint-Truiden, links | Waasmontstraat, à droite Hannuitsesteenweg (N283), à droite Steenweg |
Jacostraat, eerste rechts Jacostraat, links Stelhainstraat, rechts | op Sint-Truiden, à gauche Jacostraat, première à droite Jacostraat, à |
Bormansstraat, rechts Walhostraat, links gemeentegrens Landen-Gingelom | gauche Stelhainstraat, à droite Bormansstraat, à droite Walhostraat, à |
gauche suivre frontière communale Landen-Gingelom jusqu'à droite | |
volgen tot rechts Steenweg op Sint-Truiden, links Zoutpoortstraat, | Steenweg op Sint-Truiden, à gauche Zoutpoortstraat, suivre à droite |
rechts gemeentegrens Landen-Gingelom volgen tot links spoorweg | frontière communale Landen-Gingelom jusqu'à gauche chemin de fer |
Landen-Borgworm, rechts Staakweg, links Gingelomstraat, rechts | Landen-Borgworm, à droite Staakweg, à gauche Gingelomstraat, à droite |
Molenbergstraat, rechts Karel de Grotelaan, links Jan Onkelinxlaan, | Molenbergstraat, à droite Karel de Grotelaan, à gauche Jan |
rechts Alphons Wouterslaan, rechts Eén Meilaan, rechts Strijderslaan, | Onkelinxlaan, à droite Alphons Wouterslaan, à droite Eén Meilaan, à |
rechts Malteriestraat, links Witbornstraat, rechts Attenhovenstraat, | droite Strijderslaan, à droite Malteriestraat, à gauche Witbornstraat, |
rechtdoor Kaasstraat, Jonker Janlaan, rechts Velmseweg, rechtdoor | à droite Attenhovestraat, tout droit Kaasstraat, Jonker Janlaan, à |
droite Velmseweg, tout droit Attenhovenstraat jusqu'à droite | |
Attenhovenstraat tot rechts Davidstraat, rechtdoor Sint-Martinusstraat | Davidstraat, suivre tout droit Sint-Martinusstraat, Hazelaarweg, à |
volgen, Hazelaarweg, links Naamsesteenweg (N80) volgen, rechts | gauche suivre Naamsesteenweg (N80), à droite Fruittuinweg, à gauche |
Fruittuinweg, links Buvingerdalweg, links Popelaerweg, rechts | Buvingerdalweg, à gauche Popelaerweg, à droite Galgenweg, à gauche |
Galgenweg, links Truilingenstraat (N755), rechts Kaneelstraat, links | Truilingenstraat (N755), à droite Kaneelstraat, suivre à gauche et |
en dan rechts Kaneelstraar volgen, links Wanstraat, links Wanstraat | ensuite à droite Kaneelstraar, à gauche Wanstraat, suivre à gauche |
volgen, rechts Sint-Truyensweg, rechtdoor Wanstraat, op de T-kruising | Wanstraat, à droite Sint-Truyensweg, tout droit Wanstraat, à hauteur |
rechts Bermenstraat, rechtdoor Gierstraat, Voordstraat, links | du croisement en T à droite Bermenstraat, tout droit Gierstraat, |
Erberstraat, rechts Tumulusstraat, links Steenkuilveldstraat, rechts | Voordstraat, à gauche Erberstraat, à droite Tumulusstraat, à gauche |
Steenkuilveldstraat, à droite Droogenhof, à droite Achter | |
Droogenhof, rechts Achter Saffraanberg, links Bemmelken, rechts | Saffraanberg, à gauche Bemmelken, à droite Driewilgenstraat, à gauche |
Driewilgenstraat, links Vrijheersstraat, rechtdoor Ovelingenstraat, | Vrijheersstraat, tout droit Ovelingenstraat, poursuivre jusqu'à droite |
doorgaan tot rechts Boekhoutstraat, doorgaan tot rechts Heilig | Boekhoutstraat, poursuivre jusqu'à droite Heilig Hartstraat, à gauche |
Hartstraat, links Houtstraat (N789), rechts Wintboomstraat, doorgaan | Houtstraat (N789), à droite Wintboomstraat, poursuivre jusqu'à gauche |
tot links Nieuwstraat, links Dorpsplein, links Thewitstraat (N755), | Nieuwstraat, à gauche Dorpsplein, à gauche Thewitstraat (N755), tout |
rechtdoor Emile Beauduinstraat, rechts Roosterhoek tot links spoorweg | droit Emile Beauduinstraat, à droite Roosterhoek jusqu'à gauche chemin |
Landen-Waremme, deze volgen, rechts Rue Emile Muselle, E40 kruisen | de fer Landen-Waremme, suivre celui-ci, à droite Rue Emile Muselle, au |
rechtdoor Rue Emile Muselle, rechtdoor Rue du Centre, rechts Rue de | croisement E40 tout droit Rue Emile Muselle, tout droit Rue du Centre, |
Waremme, rechtdoor Fond du Moulin, Rue de Longchamps volgen, rechtdoor | à droite Rue de Waremme, tout droit Fond du Moulin, suivre Rue de |
Rue de la Chapelle, rechts Rue de Petit Axhe, Rue de Grand Axhe, links | Longchamps, tout droit Rue de la Chapelle, à droite Rue de Petit Axhe, |
Rue de Grand Axhe, à gauche puis à droite Rue de Hollogne, à gauche | |
dan rechts Rue de Hollogne, links Rue de Liège (N637), rechts Chaussée | Rue de Liège (N637), à droite Chaussée Romaine, à gauche Chemin du |
Romaine, links Chemin du Fond de Hollogne, rechts Rue Saint-Blaise, | Fond de Hollogne, à droite Rue Saint-Blaise, à droite Rue des Saules, |
rechts Rue des Saules, links Rue de Termogne, rechts Rue de la | à gauche Rue de Termogne, à droite Rue de la Station, à droite Rue du |
Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts Rue Félix Delchambre, | Bon Dieu d'Ans, à droite Rue Félix Delchambre, à droite Place Félix |
rechts Place Félix Delchambre, rechtdoor Rue Georges Berotte, links | Delchambre, tout droit Rue Georges Berotte, à gauche Cortil Jonet, à |
Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand Bon Dieu, links Chemin de | droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche Chemin de Godliva, |
Godliva, Rue de la Chapelle volgen, rechtdoor Rue Lambert Delava | suivre Rue de la Chapelle, continuer tout droit Rue Lambert Delava |
volgen tot links Rue Japin, rechts Rue Isidore Chabot, rechts Rue | jusqu'à gauche Rue Japin, à droite Rue Isidore Chabot, à droite Rue |
Sauvenière (N64), rechtdoor Chaussée de Tirlemont (N64) volgen N64 tot | Sauvenière (N64), tout droit Chaussée de Tirlemont (N64), suivre N64 |
beginpunt. | jusqu'au point de départ. |
7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Jauche vertrekken op de kruising tussen N279 en N240, | Dans la commune de Jauche partir au croisement de la N279 et de la |
Avenue Adrien Stas (N240) nemen, rechts Rue de Marilles, Chemin des | N240, prendre l'avenue Adrien Stas (N240), à droite Rue de Marilles, |
Acacias volgen, rechts Rue Dièlhere, links Rue de Hannut, rechts Rue | suivre Chemin des Acacias, à droite Rue Dièlhere, à gauche Rue de |
de Hannut, rechts Rue Léon Gramme, rechts Rue Haute, rechtdoor Rue de | Hannut, à droite Rue de Hannut, à droite Rue Léon Gramme, à droite Rue |
Gollard, links Rue Emile Landeut, rechtdoor Rue Joseph Boulanger, | Haute, tout droit Rue de Gollard, à gauche Rue Emile Landeut, tout |
links Rue de Tirlemont (N279), rechts Rue du Tumulus, links E40 volgen | droit Rue Joseph Boulanger, à gauche Rue de Tirlemont (N279), à droite |
Rue du Tumulus, à gauche suivre E40 jusqu'à gauche Altenaken (N29), au | |
tot links Altenaken (N29), op het rondpunt rechts Altenaken (N221), | rond-point à droite Altenaken (N221), suivre Stationstraat, à droite |
Stationstraat volgen, rechts Vroentestraat, links Vroentestraat | Vroentestraat, suivre à gauche Vroentestraat, tout droit |
volgen, rechtdoor Stoopkensstraat, rechts Hauthem, rechtdoor veldweg | Stoopkensstraat, à droite Hauthem, continuer tout droit le long d'un |
in het verlengde volgen tot Hauthem, links Hauthem aan de kerk, dan | chemin jusqu'à Hauthem, à gauche Hauthem à hauteur de l'église, |
rechts Hauthem naar Waversesteenweg, deze links volgen, rechts | ensuite à droite Hauthem vers Waversesteenweg, poursuivre sur la |
gauche, à droite Bronstraat, poursuivre sur la droite, à droite | |
Bronstraat, deze rechts volgen, rechts Kumtichsesteenweg, rechtdoor | Kumtichsesteenweg, suivre tout droit Hoxemsesteenweg, tout droit |
Hoxemsesteenweg volgen, rechtdoor Maalderijweg, rechts spoorweg L36 | Maalderijweg, longer à droite le chemin de fer L36 jusqu'à droite |
volgen tot rechts Grijpenwegstraat, rechtdoor Tramstraat volgen, | Grijpenwegstraat, poursuivre tout droit Tramstraat, à droite |
rechts Grijpenlaan, links Walstraat, rechts Gorsumweg, rechts | Grijpenlaan, à gauche Walstraat, à droite Gorsumweg, à droite |
IJzermolenstraat, links Biezenstraat, links Mulkplein, rechts | IJzermolenstraat, à gauche Biezenstraat, à gauche Mulkplein, à droite |
Mulkstraat (N221), links Getestraat (N221), links Potterijstraat, | Mulkstraat (N221), à gauche Getestraat (N221), à gauche |
rechts spoorweg L36 volgen tot links Hunsbergstraat, rechtdoor | Potterijstraat, longer à droite chemin de fer L36 jusqu'à gauche |
Kouterstraat, rechtsaf Laarstraat, links Neerwindenstraat, rechts | Hunsbergstraat, tout droit Kouterstraat, à droite Laarstraat, à gauche |
Neerwindenstraat, à droite Schoolstraat, suivre à gauche | |
Schoolstraat, links Achtercastersstraat volgen, rechts Keibergstraat, | Achtercastersstraat, à droite Keibergstraat, tout droit Tiensestraat, |
rechtdoor Tiensestraat, rechts Broekhofstraat, links Torenstraat, | à droite Broekhofstraat, à gauche Torenstraat, à droite Pellenstraat, |
rechts Pellenstraat, rechts Rue de Landen, links Rue de la Gironde, | à droite Rue de Landen, à gauche Rue de la Gironde, à droite Rue de |
rechts Rue de Pellaines, rechtdoor Rue des Meuniers volgen, links | Pellaines, tout droit suivre Rue des Meuniers, à gauche Avenue des |
Avenue des Français, Rue Edmond Jadot volgen, Avenue Henri Pirard, Rue | Français, suivre Rue Edmond Jadot, Avenue Henri Pirard, Rue Léon |
Léon Jacquemin, Avenue Emile Vandervelde volgen, links Place du XIe | Jacquemin, tout droit suivre Avenue Emile Vandervelde, à gauche Place |
Dragon Français, Rue Soldat Virgile Ovart volgen, links Rue Henri | du XIe Dragon Français, suivre Rue Soldat Virgile Ovart, à gauche Rue |
Collin, rechts Rue Cyrille Dewael, rechts Rue de Fontigny, rechtdoor | Henri Collin, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue de Fontigny, |
Rue du Château, rechts Rue Joseph Jadot, links Place Albert Dupont, | tout droit Rue du Château, à droite Rue Joseph Jadot, à gauche Place |
rechtdoor Rue de la Station, rechtdoor Rue de Jandrain, Rue de | Albert Dupont, tout droit Rue de la Station, tout droit Rue de |
Genville volgen, rechts Rue de Wavre (N240) volgen tot beginpunt. | Jandrain, suivre Rue de Genville, à droite Rue de Wavre (N240) |
8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | jusqu'au point de départ. 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Aan de grens met Nederland de A16/E19 volgen tot de afrit Zundert-Meer | à la frontière avec les Pays-Bas suivre l'A16/E19 jusqu'à la sortie |
(afrit 1), rechts John Lijsenstraat (N146), links Merenweg, links | Zundert-Meer (sortie 1), à droite John Lijsenstraat (N146), à gauche |
Merenweg, à gauche Maxburgdreef, à droite Tolberg, à gauche | |
Maxburgdreef, rechts Tolberg, links Liebigstraat, links Vaalmoer, | Liebigstraat, à gauche Vaalmoer, à droite Terbeeksestraat, à gauche |
rechts Terbeeksestraat, links Vlamingstraat, rechts Muntweg, links | Vlamingstraat, à droite Muntweg, à gauche Herselingweg, à gauche |
Herselingweg, links Hoogstraatseweg (N144), rechts Katerstraat, | Hoogstraatseweg (N144), à droite Katerstraat, suivre tout droit le |
rechtdoor de spoorweg volgen tot links Henxbroekweg, links Wolvenweg, | chemin de fer jusqu'à gauche Henxbroekweg, à gauche Wolvenweg, à |
rechts Kloosterstraat, rechts Henxbroek, links Henxbroek volgen tot | droite Kloosterstraat, à droite Henxbroek, suivre Henxbroek à gauche |
rechts Vondel, rechts Lege Weg, rechts Broeckhovenstraat, rechts N115, | jusqu'à droite Vondel, à droite Lege Weg, à droite Broeckhovenstraat, |
rechts De Ring (N115b), links Nollekensweg, rechts Oude Veldstraat, | à droite N115, à droite De Ring (N115b), à gauche Nollekensweg, à |
droite Oude Veldstraat, à droite Veldstraat, au rond-point à gauche De | |
rechts Veldstraat, op rondpunt links De Ring (N115b), deze volgen over | Ring (N115b), le suivre en traversant l'A1 jusqu'à droite |
de A1 tot rechts Kleinheikensweg, rechts Wuustwezelsteenweg (N133), | Kleinheikensweg, à droite Wuustwezelsteenweg (N133), suivre la |
rechts gemeentegrens volgen, rechts Donkweg Loenhout, links | frontière communale à droite, à droite Donkweg Loenhout, à gauche |
Wuustwezelseweg, rechts Bosweg, rechts Bosweg volgen tot links | Wuustwezelseweg, à droite Bosweg, suivre Bosweg à droite jusqu'à |
Dijkweg, terug links de Kleine Aa (of Weerijsbeek) volgen tot rechts | gauche Dijkweg, suivre à gauche de nouveau Kleine Aa (ou Weerijsbeek) |
Loenhoutsesteenweg (N144), rechts Tereik, links Wachelbergen, rechts | jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg (N144), à droite Tereik, à gauche |
Wachelbergen, suivre Wachelbergen à droite, à droite sentier jusqu'à | |
Wachelbergen volgen, rechts voetweg tot rechts Bredabaan (N1), links | droite Bredabaan (N1), à gauche Noordwateringsweg, à droite |
Noordwateringsweg, rechts Polderstraat, links Huisheuvelstraat, rechts | Polderstraat, à gauche Huisheuvelstraat, à droite Hoofdbaan Watering, |
Hoofdbaan Watering, links Rietvenweg, rechts Bruynleegtweg, | à gauche Rietvenweg, à droite Bruynleegtweg, Eglantierdreef, à droite |
Eglantierdreef, rechts Sneygaartweg, links Hoofdbaan Watering, rechts | Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaan Watering, à droite Wuustwezelsteenweg |
Wuustwezelsteenweg (N133), links Nieuwmoer-Dorp, rechts Essensteenweg | (N133), à gauche Nieuwmoer-Dorp, à droite Essensteenweg (N133), à |
(N133), rechts Pastorijhoef, nogmaals rechts Pastorijhoef, links Den | droite Pastorijhoef, de nouveau à droite Pastorijhoef, à gauche Den |
Bloempot, rechtdoor Magermannenstraat, rechts Magermanse Heide, links | Bloempot, tout droit Magermannenstraat, à droite Magermanse Heide, à |
Bosweg, rechts Kraaienberg, rechts Kievitstraat, links Sijzenlaan, | gauche Bosweg, à droite Kraaienberg, à droite Kievitstraat, à gauche |
rechts Koekoekstraat, links Silvesterlaan, rechts Scham, links | Sijzenlaan, à droite Koekoekstraat, à gauche Silvesterlaan, à droite |
Leegtestraat, rechtdoor Raaiberg volgen tot driepuntsplek Raaiberg, | Scham, à gauche Leegtestraat, suivre tout droit Raaiberg jusqu'à la |
dan rechts naar de grens met Nederland, rechts de grens volgen tot | frontière avec les Pays-Bas, suivre la frontière à droite jusqu'au |
beginpunt. | point de départ. |
9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de stad Diest, op het kruispunt met Turnhoutsebaan N127 Citadellaan | Dans la ville de Diest, à l'intersection avec Turnhoutsebaan N127, |
(R26) volgen, links Kluisbergenstraat, Boudewijnvest volgen, rechtdoor | suivre Citadellaan (R26), à gauche Kluisbergenstraat, suivre |
Vissersstraat, rechts Schuttershofstraat, rechts Grote Markt, Sint-Jan | Boudewijnvest, tout droit Vissersstraat, à droite Schuttershofstraat, |
Berchmansstraat volgen, Botermarkt, Hasseltsestraat, rechtdoor Eduard | à droite Grote Markt, suivre Sint-Jan Berchmansstraat, Botermarkt, |
Robeynslaan (N2), Halensebaan, rechts Webbekomstraat, links | Hasseltsestraat, tout droit Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, à |
Tiensebaan, links E314 oversteken, rechts Rozedelstraat, rechtdoor | droite Webbekomstraat, à gauche Tiensebaan, à gauche traverser E314, à |
Molenweg, rechtdoor Rozenstraat, rechtdoor Gemengde Brigadestraat, | droite Rozedelstraat, tout droit Molenweg, tout droit Rozenstraat, |
Hagelandstraat, Lindestraat, links Heidestraat, links Struikstraat, | tout droit Gemengde Brigadestraat, Hagelandstraat, Lindestraat, à |
gauche Heidestraat, à gauche Struikstraat, suivre à droite la | |
rechts gemeentegrens Kortenaken volgen tot links Steenweg op | frontière communale Kortenaken jusqu'à gauche Steenweg op Kortenaken, |
Kortenaken, Drinkteilstraat, rechts Steenstraat, rechtdoor Dorpstraat, | Drinkteilstraat, à droite Steenstraat, tout droit Dorpstraat, tout |
rechtdoor Verdaelstraat, rechts Bronckaertstraat, Galgestraat, | droit Verdaelstraat, à droite Bronckaertstraat, Galgestraat, |
Grazenseweg, rechtdoor Runkelen-dorp, rechts Herenstraat, rechts | Grazenseweg, tout droit Runkelen-dorp, à droite Herenstraat, à droite |
Galgestraat, rechts Grasweg, rechtdoor Hallestraat, de gemeentegrens | Galgestraat, à droite Grasweg, tout droit Hallestraat, suivre la |
van de stad Sint-Truiden volgen tot Grote Steenweg N3 oversteken, | frontière communale de la ville de Saint-Trond jusqu'à traverser Grote |
rechtdoor Dormaalstraat, links Kwaad Menskenssteeg, links | Steenweg N3, tout droit Dormaalstraat, à gauche Kwaad Menskenssteeg, à |
Kersenlaarlaan, spoorweg Landen-Hasselt oversteken, rechtdoor | gauche Kersenlaarlaan, traverser chemin de fer Landen-Hasselt, tout |
Maasrode, links Maasrode, links Halmaal-Dorp, rechts | droit Maasrode, à gauche Maasrode, à gauche Halmaal-Dorp, à droite |
Sint-Petrusstraat, links Tramstraat, rechts Boven Halmaal tot | Sint-Petrusstraat, à gauche Tramstraat, à droite Boven Halmaal jusqu'à |
Haspengouwlaan (N3) oversteken, links Perzikstraat, rechts | traverser Haspengouwlaan (N3), à gauche Perzikstraat, à droite |
Kersenstraat, links Perestraat, rechts Pruimenstraat, links | Kersenstraat, à gauche Perestraat, à droite Pruimenstraat, à gauche |
Appelstraat, rechts Halmaalweg, links Halmaalweg aanhouden, rechts Jan | Appelstraat, à droite Halmaalweg, suivre à gauche Halmaalweg, à droite |
Frans Willemsstraat, links Halmaalweg, links Gazometerstraat, links | Jan Frans Willemsstraat, à gauche Halmaalweg, à gauche |
Stationsplein, links Prins Albertlaan volgen, rechtdoor | Gazometerstraat, à gauche Stationsplein, suivre à gauche Prins |
Diestersteenweg (N716) volgen, links Tramstatiestraat, rechts | Albertlaan, poursuivre tout droit Diestersteenweg (N716), à gauche |
Raasbeekstraat, links Grondbeek volgen tot Heffelstraat, rechts | Tramstatiestraat, à droite Raasbeekstraat, suivre à gauche Grondbeek |
jusqu'à Heffelstraat, à droite Heffelstraat, à gauche Oppenstraat, à | |
Heffelstraat, links Oppenstraat, rechts Warande, links Warande volgen | droite Warande, suivre à gauche Warande jusqu'à gauche Kasteellaan, à |
tot links Kasteellaan, rechts langs de rivier de "Gete", rechts via | droite le long de la rivière "Gete", à droite via un canal suivre à |
een gracht links Molsterbeek volgen (zie kaart), rechts via veldweg | gauche Molsterbeek (voir carte), à droite via chemin sans nom (voir |
zonder naam (zie kaart) naar Korpsestraat, deze links volgen, links | carte) vers Korpsestraat, poursuivre à gauche Korpsestraat, à gauche |
Lepelstraat, links Zwarteveldstraat, rechtdoor tot beek, rechts beek | Lepelstraat, à gauche Zwarteveldstraat, tout droit jusqu'au ruisseau, |
suivre à droite le ruisseau jusqu'à gauche chemin sans nom, le suivre | |
volgen tot links weg zonder naam, deze volgen tot de rivier de "Gete", | jusqu'à la rivière "Gete", à droite longer la rivière "Gete" (voir |
rechts de rivier de "Gete" volgen (zie kaart) tot links Staatsbaan N2, | carte) jusqu'à gauche Staatsbaan N2, suivre N2 jusqu'à droite suivre |
N2 volgen tot rechts de provinciegrens volgen tot Molenstraat, rechts | la frontière provinciale jusqu'à Molenstraat, à droite Molenstraat, |
Molenstraat, rechtdoor Bakelstraat, links Ottenbergstraat, op | tout droit Bakelstraat, à gauche Ottenbergstraat, au niveau de |
Zelemseweg suivre la frontière provinciale jusqu'à la frontière avec | |
Zelemseweg de provinciegrens volgen tot grens met de deelgemeente | la commune de Deurne, suivre à gauche la frontière communale de la |
Deurne, links de gemeentegrens van de deelgemeente Deurne volgen (via | commune de Deurne (via Baanhuisstraat) jusqu'à Hasseltsebaan (N725), à |
Baanhuisstraat) tot Hasseltsebaan (N725), links Hasseltsebaan (N725), | gauche Hasseltsebaan (N725), à gauche Genevenne, à gauche Lapseheide |
links Genevenne, links Lapseheide N287, rechtdoor N287 tot de grens | N287, tout droit N287 jusqu'à la frontière avec la commune de |
met de deelgemeente Schaffen, rechts de grens van de deelgemeente | Schaffen, suivre à droite la frontière de la commune de Schaffen |
Schaffen volgen tot Klappijstraat, links Rodestraat, rechts | jusqu'à Klappijstraat, à gauche Rodestraat, à droite Merelstraat, |
Merelstraat, links Vennestraat volgen, Merelstraat, rechts | suivre sur la gauche Vennestraat, Merelstraat, à droite |
Liebrechtsveld, rechts Diesterestraat, links Kruisstraat, links | Liebrechtsveld, à droite Diesterestraat, à gauche Kruisstraat, à |
Cauwberg voetweg, rechts Holleweg, links volgen Holleweg tot N127 | gauche sentier Cauwberg, à droite Holleweg, suivre sur la gauche |
beginpunt. | Holleweg jusqu'à N127, point de départ. |
10. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 10. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In Crisnée, op de Grand Route (N3) en de kruising met de N614, rechts | A Crisnée, au niveau de Grand Route (N3) et du croisement avec N614 |
Chaussée Verte (N614), links Rue François Gillon, rechts | prendre à droite Chaussée Verte (N614), à gauche Rue François Gillon, |
Herstappelstraat, links de grens Vlaanderen-Wallonië volgen tot | à droite Herstappelstraat, à gauche suivre la frontière |
Langesteeg, links Langesteeg, rechts Ormelingerstraat, rechtdoor de | Flandres-Wallonie jusqu'à Langesteeg, à gauche Langesteeg, à droite |
Ormelingerstraat, longer tout droit la frontière Flandres-Wallonie, à | |
grens Vlaanderen-Wallonië volgen, rechts via veldweg zonder naam de | droite via un chemin sans nom suivre la limite de parcelles, au |
perceelsgrens volgen, op de T-kruising rechts Lauwstraat, links | croisement en T à droite Lauwstraat, à gauche Tapstraat, rester à |
Tapstraat, rechts aanhouden op de Y-splitsing, links Donkelstraat, | droite à la jonction en Y, à gauche Donkelstraat, à gauche |
links Ruttermolenstraat (N614), rechts Koninksemstraat (N614a), rechts | Ruttermolenstraat (N614), à droite Koninksemstraat (N614a), à droite |
Oude Kerkstraat, links weg zonder naam volgen naar Vloedgracht, hier | Oude Kerkstraat, tourner à gauche et suivre route sans nom jusqu'à |
het wandelpad volgen (zie kaart) tot langs Jeker Hippodroom, rechts | Vloedgracht, puis suivre le sentier (voir carte) jusqu'à hippodrome de |
Jeker, à droite Rutterweg, garder à droite Rutterweg, à gauche | |
Rutterweg, rechts Rutterweg aanhouden, links Jagersstraat, links | Jagersstraat, à gauche piste cyclable vers Luikersteenweg, à droite |
fietspad naar Luikersteenweg, rechts Luikersteenweg (N20), Chaussée de | Luikersteenweg (N20), suivre Chaussée de Tongres, à droite Rue du |
Tongres volgen, rechts Rue du Tige, Rue de Juprelle volgen, rechtdoor | Tige, suivre Rue de Juprelle, tout droit Rue de Hognoul, Rue d'Oupeye, |
Rue de Hognoul, Rue d'Oupeye, rechts Rue Chaussée (N3), Chaussée Noël | à droite Rue Chaussée (N3), Chaussée Noël Ledouble (N3), suivre Grand |
Ledouble (N3), Grand Route (N3) volgen tot beginpunt. " | Route (N3) jusqu'au point de départ. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 maart | |
2025 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 mars 2025 modifiant, |
het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van | en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle |
23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |