Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/03/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 2023 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 2023 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 2023 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les paiements directs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale
20 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 20 MARS 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 23 juni 2023 tot uitvoering van het besluit 23 juin 2023 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du
van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct
voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de aux agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune, pour
rechtstreekse betalingen betreft ce qui concerne les paiements directs
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 4, 1°, a), ingevoegd bij het decreet van 26 de la pêche, article 4, 1°, a), inséré par le décret du 26 avril 2019
april 2019; ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot - l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan
landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre
artikel 2, zesde lid, artikel 4, § 2, tweede en derde lid, artikel 5, de la politique agricole commune, article 2, alinéa 6, article 4, § 2,
vierde lid, artikel 11, 16, tweede lid, artikel 21, 24, tweede lid, alinéas 2 et 3, article 5, alinéa 4, article 11, article 16, alinéa 2,
artikel 26, derde lid, artikel 27, artikel 28, vierde lid, artikel 29, article 21, article 24, alinéa 2, article 26, alinéa 3, article 27,
tweede en vijfde lid, artikel 30, vierde lid, artikel 31, vierde lid, article 28, alinéa 4, article 29, alinéas 2 et 5, article 30, alinéa
artikel 34, 35, vierde lid, artikel 36, tweede lid, artikel 37, tweede 4, article 31, alinéa 4, article 34, article 35, alinéa 4, article 36,
lid, artikel 38, vierde en vijfde lid, artikel 41, tweede lid, artikel alinéa 2, article 37, alinéa 2, article 38, alinéas 4 et 5, article
42, tweede lid, artikel 61, 65, artikel 68, vierde lid, artikel 75, 41, alinéa 2, article 42, alinéa 2, article 61, article 65, article
tweede lid en artikel 83, eerste lid. 68, alinéa 4, article 75, alinéa 2 et article 83, alinéa 1er.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 januari 2024. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 17 janvier 2024.
- Er is op 11 maart 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend - Le 11 mars 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
12 januari 1973. De Raad van State heeft op 13 maart 2024 beslist geen janvier 1973. Le 13 mars 2024, le Conseil d'Etat a décidé de ne pas
advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
LANDBOUW BESLUIT: L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE :

Artikel 1.In artikel 3, § 3, van het ministerieel besluit van 23 juni

Article 1er.A l'article 3, § 3, de l'arrêté ministériel du 23 juin

2023 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 2023 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril
april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux
betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune, pour ce
landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft worden de qui concerne les paiements directs, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: 1° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° teller: de som van alle btw-verkoophandelingen van het jaar N-2 « 1° numérateur : la somme de toutes les opérations de vente soumises
die een gevolg zijn van de landbouwactiviteit of die een gevolg zijn à la T.V.A. de l'année N-2 résultant de l'activité agricole ou de la
van de verkoop van de volgende producten, exclusief btw: vente des produits suivants, hors T.V.A. :
a) bier, dat gemaakt is met graan dat voor minstens 75% afkomstig is a) la bière à base de céréales provenant à 75 % au moins de leur
van eigen teelt; propre culture ;
b) gedistilleerde dranken die gemaakt zijn met granen, noten of fruit b) les boissons spiritueuses à base de céréales, de noix ou de fruits
die voor minstens 75% afkomstig zijn van eigen teelt; provenant à 75 % au moins de leur propre culture ;
c) consumptie-ijs en yoghurt die gemaakt zijn met melk die voor c) les glaces de consommation et yaourt à base du lait provenant à 75
minstens 75% afkomstig is van eigen dieren;"; % au moins de leurs propres animaux ; » ;
2° aan het tweede lid wordt de zinsnede "of op basis van het jaar N-1" 2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « ou sur la base de l'année N-1 »
toegevoegd; est ajouté ;
3° in het negende lid worden aan punt 4° de woorden "en 3° à l'alinéa 9, les mots « et d'entreprise de travail adapté » sont
maatwerkbedrijf" toegevoegd; ajoutés au point 4° ;
4° in het negende lid wordt in punt 11° tussen het woord 4° à l'alinéa 9, au point 11°, le membre de phrase « , à l'exception
"groenestroomcertificaten" en het woord "en" de zinsnede ", met des certificats verts pour les panneaux solaires photovoltaïques
uitzondering van groenestroomcertificaten voor fotovoltaïsche installés sur une surface agricole, » est inséré entre les mots «
zonnepanelen die zijn geplaatst op landbouwareaal," ingevoegd. certificats verts » et le mot « et ».

Art. 2.In artikel 3, § 4, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 3, § 4, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, punt 2°, wordt "6° " vervangen door "7° ". 1° à l'alinéa 1er, point 2°, le point « 6° » est remplacé par le point
2° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: « 7° ». 2° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit :
"De landbouwer kan aan de bevoegde entiteit vragen om de « L'agriculteur peut demander à l'entité compétente de recalculer la
standaardverdiencapaciteit, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 7°, capacité de gain standard, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 7°,
van het besluit van 21 april 2023 te herberekenen op basis van de de l'arrêté du 21 avril 2023, sur la base des données de culture, des
teeltgegevens, de rechtstreekse betalingen en de diergegevens van jaar paiements directs et des données relatives aux animaux de l'année N1,
N-1 of op basis van de teeltgegevens van het jaar N en de ou sur la base des données de culture de l'année N et des paiements
rechtstreekse betalingen en diergegevens van het jaar N-1 als de directs et des données relatives aux animaux de l'année N-1, si la
bedrijfsvoering veranderd is ten opzichte van het jaar N-2 en die gestion de l'exploitation a changé par rapport à l'année N-2 et que ce
wijziging bepalend is voor de toekenning of de omvang van de steun.". changement est déterminant pour l'octroi ou le montant de l'aide. ».

Art. 3.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 19.§ 1. Om het totale areaal aan niet-productieve elementen te

«

Art. 19.§ 1er. Pour calculer la superficie totale des éléments non

berekenen, gelden de volgende omzettingsfactoren: productifs, les facteurs de conversion suivants s'appliquent :
1° hagen en heggen: 2,5; 1° haies et haies vives : 2,5 ;
2° bomenrijen: 2,5; 2° rangées d'arbres : 2,5 ;
3° sloten: 2,5. 3° fossés : 2,5.
Om het totale areaal aan niet-productieve elementen te berekenen, Pour calculer la superficie totale des éléments non productifs, les
gelden de volgende wegingsfactoren: facteurs de pondération suivants s'appliquent :
1° braakliggend land: 1; 1° terres en jachère : 1 ;
2° bufferstroken en akkerranden: 1,5; 2° bandes tampons et bords de champs : 1,5 ;
3° houtkanten, hagen en heggen: 2; 3° talus boisés, haies et haies vives : 2 ;
4° groep van bomen: 1,5; 4° groupe d'arbres : 1,5 ;
5° bomenrijen: 2; 5° rangées d'arbres : 2 ;
6° poelen: 1,5; 6° mares : 1,5 ;
7° sloten: 2; 7° fossés : 2 ;
8° vanggewas: 0,3. 8° culture piège : 0,3.
§ 2. Voor de arealen met vanggewassen worden de minimale § 2. Pour les surfaces sur lesquelles est cultivée une culture piège,
aanhoudperiodes, vermeld in artikel 14, § 3, van het Mestdecreet van les périodes de maintien minimales visées à l'article 14, § 3, du
22 december 2006, nageleefd. décret Engrais du 22 décembre 2006, sont respectées.
De gewassoorten, vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd, Les espèces cultivées visées à l'annexe 5 jointe au présent arrêté,
en ook de mengsels van de vermelde gewassoorten komen als vanggewas in ainsi que les mélanges des espèces cultivées mentionnées sont
aanmerking. éligibles en tant que cultures pièges.
§ 3. Voor bufferstroken en akkerranden zijn de volgende voorwaarden § 3. Les conditions suivantes s'appliquent aux bandes tampon et aux
van toepassing: bords de champs :
1° de bufferstrook of akkerrand is minstens een meter breed en 1° la bande tampon ou le bord de champ a une largeur d'au moins un
maximaal twintig meter breed. De oppervlakte van de bufferstrook of mètre et de vingt mètres maximum. La superficie de la bande tampon ou
akkerrand is kleiner dan de oppervlakte van het perceel waarvan de du bord de champ est inférieure à la superficie de la parcelle dont la
bufferstrook of akkerrand is afgesplitst; bande tampon ou le bord de champ est séparé ;
2° begrazen of maaien is toegelaten als de bufferstroken of 2° le pâturage ou le fauchage est autorisé si les bandes tampons ou
akkerranden onderscheiden kunnen worden van de aangrenzende teelt; les bords de champs peuvent être distingués de la culture adjacente ;
3° teelten van het voorgaande campagnejaar worden voor 1 maart 3° les cultures de l'année de campagne précédente sont récoltées avant
geoogst; le 1er mars ;
4° de inzaai van een wintergewas, dat in het volgende jaar geoogst 4° l'ensemencement d'une culture d'hiver, qui sera récoltée l'année
wordt, is toegelaten vanaf 1 september; suivante, est autorisé à partir du 1er septembre ;
5° het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen is niet toegelaten, 5° l'utilisation de produits phytopharmaceutiques n'est pas autorisée,
behalve voor de pleksgewijze bestrijding van akkerdistel; sauf pour la lutte ponctuelle contre le chardon des champs ;
6° bemesting is niet toegelaten, met uitzondering van bemesting door 6° la fertilisation n'est pas autorisée, à l'exclusion de la
rechtstreekse uitscheiding bij begrazing; fertilisation par déjections directes au cours du pâturage ;
7° de bufferstrook of akkerrand mag gebruikt worden als wendakker op 7° la bande tampon ou le bord de champ peut être utilisé comme
voorwaarde dat het voornoemde gebruik de vegetatie niet vernietigt; tournière à condition que l'utilisation précitée ne détruise pas la
8° de bufferstrook of akkerrand mag gebruikt worden voor de opslag van végétation ; 8° la bande tampon ou le bord de champ peut être utilisé pour le
bieten. stockage des betteraves.
§ 4. Voor braakliggend land zijn de volgende voorwaarden van toepassing: § 4. Les conditions suivantes s'appliquent aux terres en jachère :
1° begrazen of maaien is toegelaten, behalve tijdens de periode van 1 1° le pâturage ou le fauchage est autorisé, sauf pendant la période du
maart tot en met 31 augustus. In afwijking van het voormelde is maaien 1er mars au 31 août. Par dérogation à ce qui précède, le fauchage est
altijd toegelaten om zaadvorming te voorkomen bij ingezaaide gewassen toujours autorisé pour empêcher la formation de graines dans les
die gunstig zijn voor de biodiversiteit en die geen grassen bevatten, cultures semées qui sont bénéfiques pour la biodiversité et qui ne
voor zover de gehele plant niet vernietigd wordt; contiennent pas de graminées, à condition que la plante entière ne
soit pas détruite ;
2° teelten van het voorgaande campagnejaar worden voor 1 maart 2° les cultures de l'année de campagne précédente sont récoltées avant
geoogst; le 1er mars ;
3° de inzaai van een wintergewas, dat in het volgende jaar geoogst 3° l'ensemencement d'une culture d'hiver, qui sera récoltée l'année
wordt, is toegelaten vanaf 1 september; suivante, est autorisé à partir du 1er septembre ;
4° het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen is niet toegelaten, 4° l'utilisation de produits phytopharmaceutiques n'est pas autorisée,
behalve voor de pleksgewijze bestrijding van akkerdistel; sauf pour la lutte ponctuelle contre le chardon des champs ;
5° bemesting is niet toegelaten, met uitzondering van bemesting door 5° la fertilisation n'est pas autorisée, à l'exclusion de la
rechtstreekse uitscheiding bij begrazing; fertilisation par déjections directes au cours du pâturage ;
6° het braakliggend land mag gebruikt worden als wendakker op 6° la terre en jachère peut être utilisée comme tournière à condition
voorwaarde dat het voornoemde gebruik de vegetatie niet vernietigt; que l'utilisation précitée ne détruise pas la végétation ;
7° het braakliggend land mag gebruikt worden voor de opslag van 7° la terre en jachère peut être utilisée pour le stockage des
bieten. betteraves.
Als de landbouwer kiest voor de inzaai van zomergranen die als Si l'agriculteur choisit de semer des céréales d'été qui servent de
wintervoedsel dienen voor akkervogels als vrijwillige maatregel om de nourriture hivernale aux oiseaux des champs dans le cadre d'une mesure
biodiversiteitsvoordelen te vergroten, beschikt hij daartoe over een volontaire visant à accroître les avantages pour la biodiversité, il
gebruiksovereenkomst. dispose d'un contrat d'utilisation à cet effet.
In het tweede lid wordt onder gebruiksovereenkomst verstaan: een A l'alinéa 2, on entend par contrat d'utilisation : un contrat écrit
schriftelijke overeenkomst die een landbouwer sluit met een overheid conclu par un agriculteur avec une autorité publique ou une
of vereniging met het oog op het realiseren van milieu- of association dans le but d'atteindre des objectifs environnementaux ou
natuurdoelstellingen op bouwland waarop de overeenkomst betrekking naturels sur les terres arables couvertes par le contrat.
heeft. De landbouwer moet de overeenkomst kunnen voorleggen bij L'agriculteur doit être en mesure de présenter le contrat en cas de
controles.". contrôles. ».

Art. 4.Artikel 4, § 2, eerste lid, 5°, van het besluit van 21 april

Art. 4.L'article 4, § 2, alinéa 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement

2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le
betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la politique
landbouwbeleid treedt in werking op 1 januari 2025. agricole commune, entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier 2024.

Brussel, 20 maart 2024. Bruxelles, le 20 mars 2024.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^