Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid binnen de Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning inzake de uitvoering van de begroting en inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten | Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui en matière d'exécution du budget et en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
20 MAART 2017. - Ministerieel besluit betreffende de overdracht van | 20 MARS 2017. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir |
bevoegdheid binnen de Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning | au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui en matière |
inzake de uitvoering van de begroting en inzake de plaatsing en de | d'exécution du budget et en matière de passation et d'exécution de |
uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten | marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
De Minister van Digitale Agenda, | Le Ministre de l'Agenda numérique, |
Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, artikel 74; | marchés de travaux, de fournitures et de services, article 74; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des |
klassieke sectoren van 15 juli 2011; | marchés publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; |
concessies voor openbare werken; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtiging inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du Service |
oprichting van de Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; | public fédéral Stratégie et Appui; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 maart 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De titularissen van de hierna vermelde functies worden |
Article 1er.Les titulaires des fonctions mentionnées ci-après sont |
aangesteld als gedelegeerde ordonnateurs voor de vastlegging en de | désignés comme ordonnateurs délégués pour l'engagement et la |
vereffening, in naam van de Minister bevoegd voor Digitale Agenda, van | liquidation, au nom du Ministre compétent pour l'Agenda numérique, de |
alle uitgaven op de kredieten geopend voor de behoeften van de | toutes les dépenses à charge des crédits ouverts pour les besoins du |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, hierna "FOD BOSA" | Service public fédéral Stratégie et Appui, ci-après dénommé « SPF BOSA |
genoemd, directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat | », direction générale Transformation digitale et direction générale |
generaal Interne Ondersteunende Dienst, voor zover de uitgave niet | Service d'appui interne, pour autant que la dépense ne dépasse pas les |
hoger is dan de hierna vermelde bedragen: | montants indiqués ci-après : |
a) de voorzitter van het directiecomité: 700.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 700.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat generaal Digitale | b) le directeur général de la direction générale Transformation |
Transformatie: 85.000 euro; | digitale : 85.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat generaal Interne | c) le directeur général de la direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
d) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | d) les membres du personnel du niveau A désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
Totdat de begroting van de "FOD BOSA" is gestemd, wordt onder | Jusqu'au vote du budget du « SPF BOSA », on entend par crédits ouverts |
kredieten geopend voor de begroting van de "FOD BOSA", directoraat | pour le budget du « SPF BOSA », direction générale Transformation |
generaal Digitale Transformatie en directoraat generaal Intern | digitale et direction générale Service d'appui interne, les crédits |
Ondersteunende Dienst, de kredieten geopend voor de begroting van de | ouverts pour le budget du SPF Technologie de l'Information et de la |
FOD Informatie en Communicatietechnologie verstaan. | Communication. |
Art. 2.§ 1. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van |
Art. 2.§ 1er. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de |
overheidsopdrachten en ontwerpenwedstrijden, ten laste van de | marchés publics et de concours de projets à charge du budget du SPF |
begroting van FOD BOSA, directoraat generaal Digitale Transformatie en | BOSA, direction générale Transformation digitale et direction générale |
directoraat generaal Interne Ondersteunende Dienst, wordt overgedragen | Service d'appui interne, est délégué aux titulaires des fonctions |
aan de titularissen van de hierna vermelde functies, binnen de perken | citées ci-après, dans les limites des montants indiqués ci-après : |
van hierna vermelde bedragen: | |
a) de voorzitter van het directiecomité: de bedragen vermeld in | a) le président du Comité de direction : les montants mentionnés au |
Hoofdstuk 2 van het Koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Chapitre 2 de l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | du Conseil des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | habilitations en matière de passation et d'exécution des marchés |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | publics, des concours de projets et des concessions de travaux publics |
werken op federaal niveau; | au niveau fédéral; |
b) de directeur-generaal van het directoraat generaal Digitale | b) le directeur général de la direction générale Transformation |
Transformatie: de bedragen vermeld in Hoofdstuk 2 van het Koninklijk | digitale : les montants mentionnés au Chapitre 2 de l'arrêté royal du |
besluit van 3 april 2013 betreffende de tussenkomst van de | 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil des Ministres, aux |
Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de machtigingen inzake | délégations de pouvoir et aux habilitations en matière de passation et |
de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten, | d'exécution des marchés publics, des concours de projets et des |
ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare werken op federaal | concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
niveau; c) de directeur-generaal van het directoraat generaal Interne | c) le directeur général de la direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro. | interne : 85.000 euro. |
Deze bevoegdheid omvat met name de volgende beslissingen: | Ce pouvoir permet de prendre notamment les décisions suivantes : |
1° het bepalen van het voorwerp van de opdracht; | 1° déterminer l'objet du marché; |
2° het bepalen van de gunningswijze, het vaststellen van de | 2° choisir le mode de passation, arrêter les documents des marchés |
overheidsopdracht- of wedstrijddocumenten, het inzetten van de | publics et des concours de projets, engager la procédure et mener la |
procedure, het voeren van de gunningsprocedure en het bepalen van de | procédure d'adjudication et déterminer les formes de procédure y |
daarmee samenhangende procedurevormen; | afférentes; |
3° af te zien van het gunnen of sluiten van de opdracht of de | 3° renoncer à passer ou à conclure le marché ou refaire éventuellement |
procedure herbeginnen desnoods op een andere wijze; | toute la procédure, au besoin suivant un autre mode; |
4° het nemen van elke beslissing in het kader van de uitvoering van de | 4° de prendre toute décision dans le cadre de l'exécution du marché, |
opdracht, met inbegrip van het treffen van dadingen. | en ce compris la conclusion de compromis. |
§ 2. Voor de opdrachten waarvan de uitgave het bedrag van 85.000 euro | § 2. Pour les marchés dont la dépense dépasse le montant de 85.000 |
overschrijdt, geldt als voorwaarde voor de overdracht van bevoegdheid | euros, la condition pour la délégation de pouvoir, en ce qui concerne |
wat betreft het bepalen van de gunningswijze, het vaststellen van de | le choix du mode de passation, le fait d'arrêter les documents des |
overheidsopdracht- of wedstrijddocumenten, het inzetten van de | marchés publics et des concours de projets, le fait d'engager la |
procedure, het voeren van de gunningsprocedure en het bepalen van de | procédure, de mener la procédure d'adjudication et de détermine les |
daarmee samenhangende procedurevormen, dat de minister vooraf het | formes de procédure y afférentes, est que le ministre ait |
voorwerp van de opdracht heeft goedgekeurd. | préalablement approuvé le marché. |
De voorwaarde van het vorige lid geldt mutatis mutandis voor de | La condition de l'alinéa précédent vaut mutatis mutandis pour les |
verdere delegaties, in de zin dat voor de opdrachten waarvan de | autres délégations, en ce sens que, pour les marchés dont la dépense |
uitgave het bedrag van 85.000 euro niet overschrijdt, het voorwerp van | ne dépasse pas le montant de 85.000 euros, l'objet du marché doit être |
de opdracht vooraf dient te worden goedgekeurd door de voorzitter van | approuvé au préalable par le président du Comité de direction ou par |
het directiecomité of door de bevoegde directeur-generaal. | le directeur général compétent. |
§ 3. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van | § 3. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés |
overheidsopdrachten, ten laste van de begroting van FOD BOSA, | publics à charge du budget du SPF BOSA, Direction générale |
directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat generaal | |
Interne Ondersteunende Dienst, en meer in het bijzonder het selecteren | Transformation digitale et direction générale Service d'appui interne, |
van kandidaten, wordt overgedragen aan de titularissen van de hierna | et plus précisément la sélection de candidats, est délégué aux |
vermelde functies, | titulaires des fonctions citées ci-après, |
binnen de perken van de daarbij vermelde bedragen: | dans les limites des montants indiqués : |
a) de voorzitter van het directiecomité: 2.000.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 2.000.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat generaal Digitale | b) le directeur général de la Direction générale Transformation |
Transformatie: 2.000.000 euro; | digitale : 2.000.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat generaal Interne | c) le directeur général de la Direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
d) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | d) les membres du personnel du niveau A désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
§ 4. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van | § 4. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés |
ontwerpenwedstrijden, ten laste van de begroting van FOD BOSA, | publics et de concours de projets à charge du budget du SPF BOSA, |
directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat generaal | Direction générale Transformation digitale et direction générale |
Interne Ondersteunende Dienst, en meer in het bijzonder het selecteren | Service d'appui interne, et plus précisément la sélection de |
van kandidaten, wordt overgedragen aan de titularissen van de hierna | candidats, est délégué aux titulaires des fonctions citées ci-après, |
vermelde functies, binnen de perken van de daarbij vermelde bedragen: | dans les limites des montants indiqués : |
a) de voorzitter van het directiecomité: 700.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 700.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat generaal Digitale | b) le directeur général de la Direction générale Transformation |
Transformatie: 700.000 euro; | digitale : 700.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat generaal Interne | c) le directeur général de la Direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
d) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | d) les membres du personnel du niveau 1 désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
§ 5. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van | § 5. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés |
overheidsopdrachten, ten laste van de begroting van FOD BOSA, | publics à charge du budget du SPF BOSA, Direction générale |
directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat generaal | Transformation digitale et direction générale Service d'appui interne, |
Interne Ondersteunende Dienst, en meer in het bijzonder het gunnen en | et plus précisément l'attribution et la conclusion des marchés publics |
sluiten van de overheidsopdrachten geplaatst bij aanbesteding, | passés par adjudication, appel d'offres, dialogue compétitif ou par |
offerteaanvraag, concurrentiedialoog of onderhandelingsprocedure met | |
bekendmaking als bedoeld in artikel 26, § 2 van de wet van 15 juni | procédure négociée avec publicité, tels que visés à l'article 26, § 2, |
2006, wordt overgedragen aan de titularissen van de hierna vermelde | de la loi du 15 juin 2006, est délégué aux titulaires des fonctions |
functies, binnen de perken van de daarbij vermelde bedragen: | citées ci-après, dans les limites des montants indiqués : |
a) de voorzitter van het directiecomité: 2.000.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 2.000.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat generaal Digitale | b) le directeur général de la Direction générale Transformation |
Transformatie: 2.000.000 euro; | digitale : 2.000.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat generaal Interne | c) le directeur général de la Direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
d) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | d) les membres du personnel du niveau A désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
§ 6. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van | § 6. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés |
overheidsopdrachten en ontwerpenwedstrijden, ten laste van de | publics et de concours de projets à charge du budget du SPF BOSA, |
begroting van FOD BOSA, directoraat generaal Digitale Transformatie en | |
directoraat generaal Interne Ondersteunende Dienst, en meer in het | Direction générale Transformation digitale et direction générale |
bijzonder het gunnen en sluiten van de overheidsopdrachten geplaatst | Service d'appui interne, et plus précisément l'attribution et la |
bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking als bedoeld in | conclusion des marchés publics passés par procédure négociée sans |
artikel 26, § 1 van de wet van 15 juni 2006, alsook de keuze van de | publicité visés à l'article 26, § 1er, de la loi du 15 juin 2006, |
laureaat of de laureaten van een ontwerpenwedstrijd, wordt | ainsi que le choix du lauréat/des lauréats d'un concours de projets, |
overgedragen aan de titularissen van de hierna vermelde functies, | est délégué aux titulaires des fonctions citées ci-après, dans les |
binnen de perken van de daarbij vermelde bedragen: | limites des montants indiqués : |
a) de voorzitter van het directiecomité: 700.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 700.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat generaal Digitale | b) le directeur général de la Direction générale Transformation |
Transformatie: 700.000 euro; | digitale : 700.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat generaal Interne | c) le directeur général de la Direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
d) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | d) les membres du personnel du niveau A désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
§ 7. Wat betreft de overheidsopdrachten en ontwerpenwedstrijden die de | § 7. En ce qui concerne les marchés publics et concours de projets que |
FOD BOSA, directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat | le SPF BOSA, direction générale Transformation digitale et direction |
generaal Interne Ondersteunende Dienst, overeenkomstig artikel 2 van | générale Service d'appui interne, passe conformément à l'article 2 de |
het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende oprichting van | l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du SPF BOSA, passés |
FOD BOSA, plaatst onder de vorm van een opdrachtencentrale, gelden op | sous la forme d'une centrale de marché, les dispositions des |
dezelfde wijze de bepalingen van voorgaande paragrafen. | paragraphes précédents s'appliquent de la même façon. |
§ 8. Totdat de begroting van de "FOD BOSA" is gestemd, wordt onder | § 8. Jusqu'au vote du budget du « SPF BOSA », on entend par budget du |
begroting van de "FOD BOSA", directoraat generaal Digitale | « SPF BOSA », direction générale Transformation digitale et direction |
Transformatie en directoraat generaal Intern Ondersteunende Dienst, de | générale Service d'appui interne, le budget du SPF Technologie de |
begroting van de FOD Informatie en Communicatietechnologie verstaan. | l'Information et de la Communication. |
Art. 3.De bevoegdheid om de schuldvorderingen voortvloeiende uit de |
Art. 3.Le pouvoir d'approuver les créances découlant des marchés |
overheidsopdrachten en ontwerpenwedstrijden goed te keuren en over te | publics et concours de projets et de procéder à leur liquidation, est |
gaan tot de vereffening ervan, wordt zonder beperking van bedrag | délégué, sans limitation de montant, aux membres du personnel du SPF |
overgedragen aan de door de voorzitter van het directiecomité daartoe | BOSA désignés par le président du Comité de direction. |
aangestelde personeelsleden van FOD BOSA. | |
Art. 4.De FOD BOSA, directoraat generaal Digitale Transformatie, |
Art. 4.Le SPF BOSA, Direction générale Transformation digitale, tient |
houdt een inventaris bij van alle overheidsopdrachten die, al dan niet | un inventaire de tous les marchés passés pour le compte des directions |
met toepassing van de delegatieregels van dit besluit, voor rekening | générales, qu'ils soient ou non soumis aux règles de délégation du |
van de directoraten generaal worden geplaatst. Met uitzondering van de | présent arrêté. A l'exception des marchés basés sur un accord-cadre, |
opdrachten gebaseerd op een raamovereenkomst, vermeldt die inventaris | cet inventaire reprend pour chaque marché public le statut, la |
voor elke overheidsopdracht de status, de gevolgde gunningsprocedure | procédure d'attribution suivie et, si le marché a été attribué, le |
en, ingeval de opdracht is gegund, het bedrag van de gunning en de | montant de l'adjudication ainsi que le nom de l'adjudicataire choisi. |
naam van de gekozen opdrachtnemer. | |
Elk trimester wordt een geactualiseerde inventaris met de opdrachten | Chaque trimestre, un inventaire actualisé des marchés de l'année |
van het lopende begrotingsjaar (jaar x) aan de Minister overgezonden | budgétaire en cours (année x) est envoyé au Ministre, ainsi que, au |
alsook, in de loop van het eerste trimester van het jaar x+1, de | cours du premier trimestre de l'année x+1, l'inventaire définitif de |
definitieve inventaris betreffende het jaar x. | l'année x. |
Art. 5.§ 1. Tenzij anders vermeld, verwijst elk in dit besluit |
Art. 5.§ 1er. Sauf mention contraire, tout montant indiqué dans le |
vermeld bedrag naar het totale geraamde opdrachtbedrag in euro, met | présent arrêté fait référence au montant total du marché estimé en |
inbegrip van alle kosten maar met uitsluiting van de belasting op de | euros, en ce compris tous les frais mais à l'exclusion de la taxe sur |
toegevoegde waarde, in acht genomen de ramingsregels van de wetgeving | la valeur ajoutée, dans le respect des règles d'estimation de la |
overheidsopdrachten. | législation relative aux marchés publics. |
§ 2. Geen enkele opdracht mag worden gesplitst om ze te onttrekken aan | § 2. Aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire à |
de toepassing van dit besluit. | l'application du présent arrêté. |
Art. 6.Met uitzondering van de gevallen bepaald in dit besluit, kan |
Art. 6.Hormis ce qui est prévu par le présent arrêté, le pouvoir |
de overgedragen bevoegdheid niet verder worden overgedragen. | délégué ne peut être subdélégué. |
Art. 7.In geval van afwezigheid of verhindering van de Voorzitter van |
Art. 7.En cas d'absence ou d'empêchement du président du Comité de |
het directiecomité en de bevoegde directeur-generaal wordt de | direction et du directeur général compétent, le pouvoir délégué est |
overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door een collega | exercé par un collègue directeur général, conformément aux accords |
directeur-generaal, volgens de interne afspraken daaromtrent. | internes en la matière. |
Art. 8.Het ministerieel besluit van 30 juli 2002 betreffende de |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 30 juillet 2002 relatif aux |
overdracht van bevoegdheid inzake de uitvoering van de begroting | délégations de pouvoir pour l'exécution du budget ainsi que la |
alsook de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten wordt opgeheven. | passation et l'exécution de marchés publics, est abrogé. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2017. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2017. |
Brussel, 20 maart 2017. | Bruxelles, le 20 mars 2017. |
A. DE CROO | A. DE CROO |