Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/03/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics ainsi que pour la prise d'autres engagements financiers et l'approbation de dépenses diverses au sein du Service public fédéral Intérieur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
20 MAART 2015. - Ministerieel besluit betreffende de overdracht van 20 MARS 2015. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir
bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van en matière de passation et d'exécution de marchés publics ainsi que
overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te
gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale pour la prise d'autres engagements financiers et l'approbation de
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken dépenses diverses au sein du Service public fédéral Intérieur
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op artikel 29 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie Vu l'article 29 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du
van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral;
Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains
bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment l'article
inzonderheid op artikel 74; 74;
Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie en marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de
veiligheidsgebied, artikel 45; la défense et de la sécurité, l'article 45;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des
diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van dispositions diverses relatives au statut de certains membres des
de politiediensten, inzonderheid op de artikel 9; services de police, notamment l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des
plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; marchés publics dans les secteurs classiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics;
concessies voor openbare werken;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral,
werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen 7 tot 11; notamment les articles 7 à 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du SPF
oprichting van de FOD Binnenlandse Zaken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; Intérieur, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2004 betreffende het Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2004 relatif à la gestion financière
financiële beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer voor het du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes
beheer van de identiteitskaarten; d'identité;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende een Vu l'arrêté royal du 28 mars 2007 relatif à un centre fédéral de
federaal kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid; connaissances pour la Sécurité civile;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie Vu l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion
van het administratief en financieel beheer van de staatsdienst met administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée
afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen; Service central de Traduction allemande;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 mei 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 10 mai 2007 relatif aux délégations de
overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
in de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; travaux, de fournitures et de services dans le Service public fédéral
Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot aanstelling van Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 désignant les ordonnateurs
de gemachtigde ordonnateurs voor de uitvoering van de begroting en délégués pour l'exécution du budget et pour la constatation des droits
voor de vaststelling van de verworven rechten van de Staatsdienst met acquis du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des
afzonderlijk beheer belast met het beheer van de elektronische
identiteitskaarten. cartes d'identité.
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 februari 2015, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 février 2015,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Overdracht van bevoegdheid inzake de rechtstreekse CHAPITRE Ier - Délégation de pouvoir en matière de passation et
gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van d'exécution directes de marchés publics de travaux, de fournitures ou
werken, leveringen en diensten de services

Artikel 1.De volgende bevoegdheden inzake de rechtstreekse gunning en

Article 1er.Les pouvoirs suivants en matière de passation et

uitvoering door de besturen van overheidsopdrachten voor aanneming van d'exécution directes par les administrations de marchés publics de
werken, leveringen en diensten ten laste van de begroting van de travaux, de fournitures et de services à charge du budget du Service
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken komen in aanmerking voor delegatie : public fédéral Intérieur, entrent en ligne de compte pour délégation :
1° a) om de gunningswijze van de opdracht te kiezen; 1° a) de choisir le mode de passation du marché;
b) om het bestek of de documenten die het vervangen, goed te keuren b) d'approuver le cahier spécial des charges ou les documents en
en, indien nodig, af te wijken van de algemene uitvoeringsregels; tenant lieu et de déroger s'il y a lieu aux règles générales d'exécution;
c) om de gunningsprocedure in te zetten; c) d'engager la procédure de passation;
2° om de kwalitatieve selectie van de kandidaten of de inschrijvers te 2° de procéder à la sélection qualitative des candidats ou des
verrichten in toepassing van de in de wet voorziene gunningswijzen en soumissionnaires en application des modes de passation prévus dans la
om de gemotiveerde selectiebeslissing te ondertekenen; loi et de signer la décision motivée de sélection;
3° om de offertes te beoordelen en de onregelmatige offertes af te 3° de procéder à l'évaluation des offres et d'écarter les offres qui
wijzen; sont irrégulières;
4° om te beslissen, na het afwerken van een gunningsprocedure : 4° de décider, après l'accomplissement d'une procédure de passation :
a) om de opdracht te gunnen en om de gemotiveerde gunningsbeslissing a) d'attribuer le marché et de signer la décision motivée
te ondertekenen; d'attribution;
b) om de opdracht niet te gunnen en de procedure te herbeginnen, b) de ne pas attribuer le marché et de refaire la procédure, au besoin
indien nodig op een andere wijze; suivant un autre mode de passation;
c) om de beslissing te nemen om de opdracht al dan niet te sluiten; c) de prendre la décision de conclure ou de ne pas conclure le marché;
d) om de notificatiebrief, de bestelbon of de overeenkomst te d) de signer la lettre de notification, le bon de commande ou le
ondertekenen; contrat.
5° om de beslissingen mee te delen aan de kandidaten/inschrijvers die 5° de communiquer les décisions aux candidats/soumissionnaires non
niet in aanmerking genomen werden; retenus;
6° om de bepalingen betreffende de borgtocht toe te passen, zoals 6° d'appliquer les dispositions concernant le cautionnement prévues
voorzien in het bestek en in de artikelen 25 tot 33 van het koninklijk par le cahier spécial des charges et par les articles 25 à 33 de
besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics;
openbare werken; 7° om de eruit volgende schuldverklaringen goed te keuren en om over 7° d'approuver les déclarations de créance en résultant et de procéder
te gaan tot de desbetreffende vereffeningen; aux liquidations corrélatives;
8° om de beslissingen tot uitvoering van de opdracht te nemen die een 8° de prendre les décisions d'exécution du marché qui ont une
financiële weerslag hebben, inzonderheid : incidence financière, notamment :
a) het wijzigen van de opdracht overeenkomstig artikel 37 van het a) la modification du marché conformément à l'article 37 de l'arrêté
koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor des marchés publics et des concessions de travaux publics,
openbare werken, b) het nemen van de beslissingen inzake de toepassing van de b) la prise de décisions en matière d'application des mesures
maatregelen van ambtswege, d'office,
c) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde, c) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value,
d) het treffen van een dading of het nemen van een beslissing inzake d) la prise d'une décision de transiger ou de remettre ou de refuser
een teruggave, of een weigering van teruggave van boetes wegens de remettre les amendes pour retard d'exécution,
laattijdige uitvoering,
e) het opzeggen van de opdracht, e) la résiliation du marché,
f) het verlengen van de opdracht voorzien bij de sluiting, f) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion, conformément, à
overeenkomstig artikel 37, § 2, van de wet betreffende de l'article 37, § 2, de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
leveringen en diensten van 15 juni 2006, services,
g) het bestellen van de vaste of voorwaardelijke gedeelten van de g) la commande des tranches fermes ou conditionnelles des marchés
opdrachten gesloten door de minister. conclus par le ministre.

Art. 2.De in artikel 1 vermelde bevoegdheden worden overgedragen aan

Art. 2.Les pouvoirs repris à l'article 1er sont délégués aux

de titularissen van de hieronder vermelde functies, elk binnen de titulaires des fonctions mentionnées ci-après, chacun dans les limites
perken van hun bevoegdheid, tot een voor elk van hen aangegeven bedrag de ses attributions, jusqu'à concurrence du montant indiqué pour
en ongeacht de wijze van gunning van de opdracht : chacun d'eux et quel que soit le mode de passation du marché :
a) de Voorzitter van het Directiecomité : a) le Président du Comité de Direction :
500.000,00 euro; 500.000,00 euros;
b) de directeurs-generaal en stafdirecteurs : b) les directeurs généraux et d'encadrement :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
c) de Eerste Voorzitter van de Raad van State : c) le Premier Président du Conseil d'Etat :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
d) de Commissaris-generaal van het Commissariaat-generaal voor de d) le Commissaire général du Commissariat général aux Réfugiés et aux
Vluchtelingen en de Staatlozen : Apatrides :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
e) de Eerste Voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen : e) le Premier Président du Conseil du Contentieux des Etrangers :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
f) de Directeur van het Orgaan voor de Coördinatie van de Analyse van f) le Directeur de l'Organe pour la Coordination de l'Analyse de la
de Dreiging (OCAD) : Menace (OCAM) :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
g) de Inspecteur-generaal van de Federale Politie en van de Lokale Politie : g) L'Inspecteur général de la Police fédérale et de la Police locale :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
h) het hoofd van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met h) le chef du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion
het beheer van de elektronische identiteitskaarten : des cartes d'identité :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
i) de directeur van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Federaal i) le directeur du Service de l'Etat à gestion séparée Centre fédéral
Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid : de connaissances pour la Sécurité civile :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
In afwachting van de aanstelling van deze directeur wordt deze En attendant la désignation de ce directeur, ce pouvoir est assumé par
bevoegdheid opgenomen door de directeur-generaal van de algemene le directeur général de la direction générale Sécurité civile.
directie Civiele Veiligheid.
j) de provinciegouverneurs, de Adjunct-gouverneur van de provincie j) les gouverneurs de province, le Gouverneur adjoint de la province
Vlaams-Brabant, de Gouverneur en de Vice-gouverneur van het du Brabant flamand, le Gouverneur et le Vice-gouverneur de
administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad : l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale :
85.000,00 euro; 85.000,00 euros;
k) de diensthoofden van de Juridische Dienst, de Logistieke Dienst, de k) les chefs du Service Juridique, du Service Logistique, du Service
Sociale dienst, de Coördinatiedienst, de Internationale Cel, het social, du Service de Coordination, de la Cellule Internationale, du
Permanent Secretariaat voor het beheer van het Fonds AMIF-ISF en de Secrétariat Permanent pour la gestion du Fonds AMIF-ISF et de la
Centrale Cel voor Informatie en Communicatie : Cellule Centrale d'Information et de Communication :
31.000,00 euro incl btw 31.000,00 euros T.V.A.C
l) de eenheidschefs van de operationele eenheden, de Directeur 112, de l) les chefs d'unité des unités opérationnelles, le Directeur 112, le
Directeur Operaties, de Directeur Financiën van de algemene directie Directeur Opérations, le Directeur Finances de la Direction générale
Civiele Veiligheid : Sécurité civile :
31.000,00 euro incl btw 31.000,00 euros T.V.A.C
m) de adviseur-diensthoofd van de directie Begroting en comptabiliteit m) le conseiller-chef de service de la direction Budget et
van de algemene directie Instellingen en Bevolking. Deze delegatie Comptabilité de la direction générale Institutions et Population.
geldt tevens voor de uitgaven met betrekking tot de Staatsdienst met Cette délégation vaut également pour les dépenses relatives au Service
afzonderlijk beheer belast met het beheer van de elektronische de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité
identiteitskaarten : :
31.000,00 euro incl btw 31.000,00 euros T.V.A.C
De overdracht van bevoegdheid voor wat betreft de Staatsdienst met La délégation de pouvoir du Service de l'Etat à gestion séparée
afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen wordt Service central de Traduction allemande est réglée par l'arrêté royal
geregeld bij koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie du 26 février 2015 organisant la gestion administrative et financière
van het administratief en financieel beheer van deze staatsdienst. de ce Service de l'Etat.

Art. 3.§ 1. Nadat de Minister of de Voorzitter van het Directiecomité

Art. 3.§ 1 Après approbation de la décision motivée d'attribution par

de gemotiveerde gunningsbeslissing heeft goedgekeurd, beschikken de le Ministre ou le Président du Comité de direction, les titulaires
titularissen vermeld in artikel 2, b) tot m), elk voor wat zijn/haar mentionnés à l'article 2, b) à m) disposent, chacun en ce qui le
directie of dienst betreft, over de bevoegdheid om de administratieve concerne, du pouvoir d'exécuter les actions administratives visées à
acties uit te voeren zoals opgenomen in art. 1, 5° en 6°. l'article 1, 5 et 6°.
Zij kunnen deze bevoegdheden delegeren aan één of meerdere federale Ils peuvent déléguer ces pouvoirs à un ou plusieurs membres du
personeelsleden, magistraten of mandaathouders binnen hun directie of personnel fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction
dienst, die door hen werden aangewezen. ou service, qui ont été désignés par eux.
§ 2. De in artikel 1, 8° opgenomen bevoegdheden worden overgedragen § 2 Les pouvoirs repris à l'article 1er, 8°, sont délégués :
aan : a) de Voorzitter van het Directiecomité voor de door de Minister a) au Président du Comité de direction pour les marchés conclus par le
gesloten opdrachten; Ministre;
b) de titularissen van de functies vermeld in artikel 2 binnen de b) aux titulaires des fonctions mentionnées à l'article 2 dans les
perken van het voor hen aangegeven bedrag. limites du montant indiqué pour eux.

Art. 4.§ 1. Voor de bedragen hoger dan 500.000 euro wordt de in

Art. 4.§ 1er. Pour les montants au-dessus de 500.000 euros, le

artikel 1, 7°, bedoelde bevoegdheid evenwel overgedragen aan de pouvoir visé à l'article 1er, 7°, est toutefois délégué au Président
Voorzitter van het Directiecomité voor zover de Minister de du Comité de Direction pour autant que les engagements correspondants
desbetreffende verbintenissen heeft aangegaan. aient été pris par le Ministre.
§ 2. Binnen de perken van het voor hen aangegeven bedrag kunnen de in § 2. Dans les limites du montant indiqué pour eux, les titulaires
artikel 2 vermelde titularissen de bevoegdheid opgenomen in artikel 1, mentionnés à l'article 2 peuvent déléguer le pouvoir cité à l'article
7°, overdragen aan één of meerdere federale personeelsleden, 1er, 7°, à un ou plusieurs membres du personnel fédéral, magistrats ou
magistraten of mandaathouders binnen hun directie of dienst. mandataires au sein de leur direction ou service.

Art. 5.De in artikel 2 vermelde titularissen kunnen delegatie geven

Art. 5.Les titulaires mentionnés à l'article 2 peuvent donner

aan één of meerdere federale personeelsleden, magistraten of délégation à un ou plusieurs membres du personnel fédéral, magistrats
mandaathouders binnen hun directie of dienst om overheidsopdrachten af ou mandataires au sein de leur direction ou service pour conclure des
te sluiten en de daaruit voortvloeiende bestellingen te plaatsen voor marchés publics et passer les commandes qui en découlent pour un
een bedrag onder de 8.500 EUR. Deze opdrachten kunnen tot stand komen montant inférieur à 8.500 EUR. Ces marchés peuvent être constatés par
via gewone aangenomen factuur overeenkomstig artikel 105, § 1, 4° van simple facture acceptée conformément à l'article 105, § 1er, 4° de
het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de plaatsing van l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés
overheidsopdrachten klassieke sectoren. publics dans les secteurs classiques.
HOOFDSTUK II. - Overdracht van bevoegdheid voor de overheidsopdrachten CHAPITRE II. - Délégation de pouvoir pour les marchés publics réalisés
gerealiseerd door aankoopcentrales en opdrachtencentrales par des centrales d'achat et des centrales de marchés conformément à
overeenkomstig art. 15 van de wet betreffende de overheidsopdrachten l'art. 15 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à
en bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en certains marchés de travaux, de fournitures et de services
diensten van 15 juni 2006

Art. 6.De titularissen en de drempels vermeld in art. 2 gelden

Art. 6.Les titulaires et les seuils repris à l'art. 2 valent

eveneens om : également pour :
§ 1. Te beslissen, bij de lancering van de procedure, om een beroep te § 1. Décider, lors du lancement de la procédure, de faire appel à la
doen op de Federale Opdrachtencentrale (FOR), beheerd door de Federale Centrale de Marchés pour Services fédéraux (CMS) gérée par le Service
Overheidsdienst Personeel en Organisatie, om bestelbonnen te verzenden public fédéral Personnel et Organisation, d'envoyer les bons de
en de desbetreffende schuldvorderingen goed te keuren. Zij kunnen deze bevoegdheden overdragen aan één of meerdere federale personeelsleden, magistraten of mandaathouders binnen hun directie of dienst, die door hen werden aangewezen. § 2. Een beroep te doen op opdrachten waarvoor een andere aanbestedende overheid fungeert als aankoopcentrale of opdrachtencentrale, voor zover voorafgaand een schriftelijk protocolakkoord werd afgesloten met de leidende partij, indien vereist. Het bedrag waarmee rekening moet worden gehouden, is het bedrag van de deelname van de FOD Binnenlandse Zaken. Voormelde titularissen zijn eveneens bevoegd om de hieruit voortvloeiende bestelbonnen en schuldvorderingen goed te keuren. Zij kunnen deze bevoegdheid om bestelbonnen en schuldvorderingen goed te keuren, overdragen aan één of meerdere federale personeelsleden, magistraten of mandaathouders binnen hun directie of dienst, die door hen werden aangewezen. § 3. Overheidsopdrachten te realiseren waarvoor de FOD Binnenlandse Zaken fungeert als aankoopcentrale of opdrachtencentrale, voor zover vooraf een schriftelijk akkoord gesloten werd met de gebruikende partijen. Het bedrag waarmee rekening gehouden moet worden, heeft betrekking op het totale bedrag van de gebruikende partijen en van de commande et d'approuver les déclarations de créance y afférentes. Ils peuvent déléguer ces pouvoirs à un ou plusieurs membres du personnel fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction ou service, qui ont été désignés par eux. § 2. Recourir à des marchés pour lesquels un autre pouvoir adjudicateur assume le rôle de centrale d'achat ou de centrale de marchés, pour autant qu'un protocole d'accord préalable écrit ait été conclu avec la partie dirigeante, si exigé. Le montant à prendre en compte à cet égard est le montant de la participation du SPF Intérieur. Les titulaires mentionnés ci-dessus ont également le pouvoir d'approuver les bons de commande et les déclarations de créance y afférents. Ils peuvent déléguer ce pouvoir d'approuver les bons de commande et les déclarations de créance à un ou plusieurs membres du personnel fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction ou service, qui ont été désignés par eux. § 3. Réaliser des marchés publics pour lesquels le SPF Intérieur assume le rôle de centrale d'achat ou de centrale de marchés, pour autant qu'un accord préalable écrit ait été conclu avec les parties utilisatrices. Le montant à prendre en compte porte sur le montant
leidende partij, zijnde de FOD Binnenlandse Zaken. total des parties utilisatrices et de la partie dirigeante, à savoir
le SPF Intérieur.
HOOFDSTUK III. - Overdracht van bevoegdheid van toepassing op de CHAPITRE III. - Délégation de pouvoir applicable aux accords-cadres
raamovereenkomsten overeenkomstig art. 32 van de wet betreffende de conformément à l'art. 32 de la loi du 15 juin 2006 relative aux
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
diensten van 15 juni 2006 services

Art. 7.§ 1. De in artikel 2 aangewezen functietitularissen kunnen

Art. 7.§ 1er. Les titulaires des fonctions désignés à l'art. 2

raamovereen-komsten uitvoeren door de opdrachten, die erop gebaseerd peuvent exécuter des accords-cadres en attribuant les marchés fondés
zijn, te gunnen, binnen de perken van de voor hen vastgelegde sur ceux-ci et ce, dans les limites des montants fixés pour chacun
bedragen. d'eux.
§ 2. Wanneer alle termijnen binnen de raamovereenkomst zijn bepaald, § 2. Lorsque tous les termes de l'accord-cadre sont fixés, les
kunnen de in § 1 vermelde titularissen, door het versturen van titulaires précités au § 1 peuvent, par l'envoi de bons de commande,
bestelbonnen, opdrachten gunnen die gebaseerd zijn op de attribuer des marchés fondés sur les accords-cadres conclus par Le
raamovereenkomsten afgesloten door de Voorzitter van het Président du Comité de direction ou le Ministre avec un ou plusieurs
Directiecomité of de Minister met één of meerdere deelnemers. participants.
§ 3. De in artikel 2 aangewezen functietitularissen kunnen de § 3. Les titulaires des fonctions désignés à l'art. 2 peuvent déléguer
bevoegdheid om bestellingen te plaatsen, overdragen aan één of le pouvoir de passer des commandes à un ou plusieurs membres du
meerdere, door hen aangewezen federale personeelsleden, magistraten of personnel fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction
mandatarissen binnen hun directie of dienst. ou service, qui ont été désignés par eux.
HOOFDSTUK IV. - Overdracht van bevoegdheid inzake vastleggingen en CHAPITRE IV. - Délégation de pouvoir en matière d'engagements et de
vereffeningen van diverse uitgaven liquidations des dépenses diverses

Art. 8.§ 1. Onder diverse uitgave wordt verstaan de uitgave die geen

Art. 8.§ 1er. On entend par dépense diverse, la dépense qui ne se

verband houdt met overheidsopdrachten. rapporte pas à des marchés publics.
§ 2. Uitgaven die het gevolg zijn van de uitvoering van bepaalde § 2. Les dépenses qui résultent de l'exécution de certaines
wettelijke of reglementaire bepalingen, kunnen worden goedgekeurd door dispositions légales ou réglementaires peuvent être approuvées par les
de titularissen van de in artikel 2 vermelde functies, binnen de voor titulaires des fonctions mentionnées à l'article 2, dans les limites
hen bepaalde drempel. du seuil fixé pour eux.
§ 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van § 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances
Financiën en de tussenkomst van de Ministerraad, wordt de overdracht et de l'intervention du Conseil des ministres, la délégation de
van bevoegdheid, voor het aangaan van financiële verbintenissen en het pouvoir permettant de prendre des engagements financiers et
goedkeuren van de hieruit voortvloeiende uitgaven die buiten de d'approuver les dépenses y afférentes qui ne relèvent pas de la
regelgeving inzake de overheidsopdrachten vallen, toegekend aan de réglementation des marchés publics, est accordée aux titulaires des
titularissen van de in artikel 2 vermelde functies, voor het geheel fonctions mentionnées à l'article 2 pour l'ensemble des dépenses
van de uitgaven voorzien in de begroting en dit binnen de perken van prévues au budget et ceci dans les limites des montants indiqués pour
de voor hen aangegeven bedragen.
Zij kunnen deze bevoegdheden overdragen aan één of meerdere federale eux. Ils peuvent déléguer ces pouvoirs à un ou plusieurs membres du
personeelsleden, magistraten of mandaathouders binnen hun directie of personnel fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction
dienst, die door hen werden aangewezen. ou service, qui ont été désignés par eux.
HOOFDSTUK V - Algemene bepalingen CHAPITRE V - Dispositions générales

Art. 9.Bij hoogdringendheid en in omstandigheden die niet de

Art. 9.En cas d'extrême urgence et dans des circonstances qui ne

mogelijkheid bieden dat de in artikel 2 aangewezen functietitularissen permettent pas de faire intervenir les titulaires des fonctions
tussenkomen, hebben onderstaande titularissen de exclusieve désignés à l'art. 2, les titulaires repris ci-dessous ont le pouvoir
bevoegdheid om opdrachten te sluiten en uitgaven te verrichten die exclusif de conclure les marchés et d'effectuer les dépenses qui sont
noodzakelijk zijn om : indispensables pour :
- mensenlevens te beschermen, - protéger des vies humaines,
- te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du
repatriëring van het personeel en van de bewoners van de centra (open personnel et des résidents des centres (ouverts et fermés),
en gesloten), - de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la
de opdracht te verzekeren. mission.
Deze exclusieve bevoegdheid wordt toegekend aan : Ce pouvoir exclusif est accordé :
- de adviseur-generaal van de AD Civiele Veiligheid belast met de - au conseiller général de la DG Sécurité civile chargé des opérations
operaties voor gans België, pour toute la Belgique,
- de eenheid chef van de operationele eenheid van de AD Civiele - au chef d'unité de l'unité opérationnelle de la DG Sécurité civile
Veiligheid voor zijn territorium, pour son territoire,
- de voorzitter van de beleidscel opgericht in geval van een - au président de la cellule stratégique mise en place en cas de
crisissituatie, soms ook emergency director genoemd, situation de crise, parfois également appelé emergency director,
- de centrumdirecteur van de open en gesloten centra van de AD Dienst - au directeur de centre des centres ouverts et fermés de la DG Office
Vreemdelingenzaken tot een bedrag van 50.000 euro. des Etrangers, à concurrence de 50.000 euros.

Art. 10.In geval van afwezigheid of verhindering van de in artikel 2

Art. 10.En cas d'absence ou d'empêchement des personnes mentionnées à

vermelde personen, worden de in art. 1, 1° tot 4° en 8°, art. 3, § 2, l'article 2, les pouvoirs cités aux art. 1, 1° à 4° et 8°, art. 3, §
art. 6, § 3 en art. 7, § 1, vermelde bevoegdheden overgedragen aan de 2, art. 6, § 3 et art. 7, § 1 sont délégués aux membres du personnel
federale personeelsleden, magistraten of mandaathouders binnen hun fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction ou
directie of dienst, die door hen werden aangewezen om hen te vervangen service, qui ont été désignés par eux pour les remplacer ou aux
of aan de vervangers die formeel werden aangewezen door toepassing van remplaçants qui ont été formellement désignés suite à l'application
een wettelijk vastgelegde vervangingsregeling. d'un règlement de remplacement légal.

Art. 11.De originele exemplaren van de delegaties opgesteld in

Art. 11.Les exemplaires originaux des délégations établies en

uitvoering van de art. 3, § 1, art. 4, § 2, art. 5, art. 6, §§ 1 en 2, exécution des art. 3, § 1, art. 4, § 2, art. 5, art. 6, §§ 1 et 2,
art. 7, § 3, art. 8, §§ 2 en 3 en art. 10 worden overgemaakt aan de art. 7, § 3, art. 8 §§ 2 et 3, et art. 10 sont transmis au service
Stafdienst Begroting en Beheerscontrole, die verantwoordelijk is voor d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion, qui est responsable du
de controle van de correcte uitvoering van deze delegaties en de contrôle de la bonne exécution de ces délégations et de la
bewaring van alle documenten via welke een delegatie wordt gegeven. De conservation de tout document par lequel une délégation de pouvoir est
betrokken dienst bewaart eveneens een kopie van deze delegaties. donnée. Une copie de ces délégations est également conservée par le
service concerné.
De delegatie mag geen voorwerp meer uitmaken van een nieuwe delegatie La délégation ne peut plus faire l'objet d'une nouvelle délégation par
door de personen die de subdelegatie gekregen hebben. ceux qui ont obtenu la subdélégation.

Art. 12.Elk bij dit besluit vastgelegd bedrag behelst het totale

Art. 12.Tout montant fixé par le présent arrêté comprend le montant

reële of geraamde bedrag van de uitgave in euro, met inbegrip van de total, réel ou estimé, de la dépense en euros, en ce compris les frais
bijkomende kosten, maar met uitsluiting van de btw, rekening houdend accessoires mais à l'exclusion de la T.V.A., en tenant compte des
met de ramingsregels bedoeld in de artikelen 24 tot 27 van het règles d'estimation visées aux articles 24 à 27 de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de plaatsing van 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les
overheidsopdrachten in de klassieke sectoren. secteurs classiques.
In afwijking van het eerste lid is de drempel van 31.000 EUR, zoals Par dérogation à l'alinéa 1er, le seuil de 31.000 EUR visé à l'article
voorzien bij artikel. 15 van het koninklijk besluit van 16 november 15 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inclusief btw. administratif et budgétaire, s'entend T.V.A. comprise.

Art. 13.Geen enkele opdracht mag worden gesplitst om ze te onttrekken

Art. 13.Aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire à

aan de toepassing van dit besluit. l'application du présent arrêté.

Art. 14.Worden opgeheven :

Art. 14.Sont abrogés :

Het ministerieel besluit van 10 mei 2007 betreffende de overdracht van L'arrêté ministériel du 10 mai 2007 relatif aux délégations de pouvoir
bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux,
voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de Federale de fournitures et de services dans le Service public fédéral
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Intérieur.
Alle bepalingen opgenomen in het ministerieel besluit van 19 december Toutes les dispositions de l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013
2013 inzake de delegatie van bevoegdheid van de Minister van relatif aux délégations des pouvoirs du Ministre de l'Intérieur à
Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés
uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de
en inzake het doen van diverse uitgaven, van toepassing op de réalisation de dépenses diverses, applicables à l'inspecteur général
inspecteur-generaal, opgenomen in artikel 2, g) van onderhavig visé à l'article 2, g) du présent arrêté ministériel.
ministerieel besluit.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2015.

Brussel, 20 maart 2015. Bruxelles, le 20 mars 2015.
J. JAMBON J. JAMBON
^