Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/03/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 96, baanvak Bergen - Quévy, gelegen te Quévy, ter hoogte van de kilometerpaal 72.057 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 96, baanvak Bergen - Quévy, gelegen te Quévy, ter hoogte van de kilometerpaal 72.057 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 96, tronçon Mons - Quévy, situé à Quévy, à la hauteur de la borne kilométrique 72.057
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 20 MARS 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 96, du passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 96, tronçon
baanvak Bergen - Quévy, gelegen te Quévy, ter hoogte van de Mons - Quévy, situé à Quévy, à la hauteur de la borne kilométrique
kilometerpaal 72.057 72.057
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er;
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/1103 SI van 2 juni 2004; Vu l'arrêté ministériel n° A/1103 SI du 2 juin 2004;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les
106 op de spoorlijn nr. 96, baanvak Bergen - Quévy, gelegen te Quévy, dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 106 sur
la ligne ferroviaire n° 96, tronçon Mons - Quévy, situé à Quévy, à la
ter hoogte van de kilometerpaal 72.057; hauteur de la borne kilométrique 72.057;
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 96, baanvak Bergen -

Article 1er.Le passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n°

Quévy, gelegen te Quévy, ter hoogte van de kilometerpaal 72.057, wordt 96, tronçon Mons - Quévy, situé à Quévy, à la hauteur de la borne
uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, kilométrique 72.057, est équipé des dispositifs de sécurité visés à
het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté royal du
2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à
spoorwegen. niveau sur les voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3° en 6° van sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3° et 6° du même arrêté royal :
hetzelfde koninklijk besluit :
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à
overweg; niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau;
3) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang 3) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation
toestaat. d'autorisation de passage.

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/1103 SI van 2 juni 2004 wordt

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/1103 SI du 2 juin 2004 est abrogé en

opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 106. ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 106.
Brussel, 20 maart 2014. Bruxelles, le 20 mars 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^