← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 27 op de spoorlijn nr. 108, baanvak Haine-Saint-Pierre - Binche, gelegen te Morlanwelz, ter hoogte van de kilometerpaal 16.248 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 27 op de spoorlijn nr. 108, baanvak Haine-Saint-Pierre - Binche, gelegen te Morlanwelz, ter hoogte van de kilometerpaal 16.248 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 27 sur la ligne ferroviaire n° 108, tronçon Haine-Saint-Pierre - Binche, situé à Morlanwelz, à la hauteur de la borne kilométrique 16.248 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
20 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 20 MARS 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 27 op de spoorlijn nr. 108, | du passage à niveau n° 27 sur la ligne ferroviaire n° 108, tronçon |
baanvak Haine-Saint-Pierre - Binche, gelegen te Morlanwelz, ter hoogte | Haine-Saint-Pierre - Binche, situé à Morlanwelz, à la hauteur de la |
van de kilometerpaal 16.248 | borne kilométrique 16.248 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/1326 SI/108 van 31 augustus | Vu l'arrêté ministériel n° A/1326 SI/108 du 31 août 2005; |
2005; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 27 op de | dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 27 sur la ligne |
spoorlijn nr. 108, baanvak Haine-Saint-Pierre - Binche, gelegen te | ferroviaire n° 108, tronçon Haine-Saint-Pierre - Binche, situé à |
Morlanwelz, ter hoogte van de kilometerpaal 16.248; | Morlanwelz, à la hauteur de la borne kilométrique 16.248; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 27 op de spoorlijn nr. 108, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 27 sur la ligne ferroviaire n° |
Haine-Saint-Pierre - Binche, gelegen te Morlanwelz, ter hoogte van de | 108, tronçon Haine-Saint-Pierre - Binche, situé à Morlanwelz, à la |
kilometerpaal 16.248, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | hauteur de la borne kilométrique 16.248, est équipé des dispositifs de |
voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45 en 2° a) van het | sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2° a) de |
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même |
6° van hetzelfde koninklijk besluit : | arrêté royal : |
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
overweg; | niveau; |
2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van | 2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à |
de weg, kant Binche; | gauche de la route, côté Binche; |
3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
4) een verkeersbord A45 : | 4) un signal routier A45 : |
a) links van de weg, aan weerszijden van de overweg; | a) à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; |
b) rechts van de weg, kant Binche en georiënteerd naar het | b) à droite de la route, côté Binche et orienté vers le parc à |
containerpark; | conteneurs; |
c) rechts van de weg, kant Morlanwelz en georiënteerd naar de "Rue | c) à droite de la route, côté Morlanwelz et orienté vers la Rue |
d'Haine"; | d'Haine; |
5) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de | 5) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
6) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang | 6) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/1326 SI/108 van 31 augustus |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/1326 SI/108 du 31 août 2005 est |
2005 wordt opgeheven. | abrogé. |
Brussel, 20 maart 2014. | Bruxelles, le 20 mars 2014. |
M. WATHELET | M. WATHELET |