← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van de vergunning van SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL als privé-tewerkstellingsagentschap "
Ministerieel besluit houdende de weigering van de vergunning van SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL als privé-tewerkstellingsagentschap | Arrêté ministériel portant le refus d'autorisation de SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL en tant qu'agence d'emploi privée |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 MAART 2012. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de | 20 MARS 2012. - Arrêté ministériel portant le refus d'autorisation de |
vergunning van SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL als privé-tewerkstellingsagentschap | SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL en tant qu'agence d'emploi privée |
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
scientifique, | |
Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd | Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché |
beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 | avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative |
betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels | à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, artikel 11; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
gewijzigd, artikel 5, 23° ; | l'article 5, 23° ; |
Gelet op het eensluidend ongunstige advies van de Economische en | Vu l'avis défavorable à l'unanimité du Conseil économique et social de |
Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 | la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 16 février 2012; |
februari 2012; Overwegende dat in gezegd advies werd vastgesteld dat de aanvrager | Considérant que ledit avis constate que le demandeur ne répond pas aux |
niet voldoet aan de voorwaarden tot vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap; | conditions d'autorisation en tant qu'agence d'emploi privée; |
Overwegende dat gezegd advies vaststelt dat het attest opgelegd door | Considérant que ledit avis relève que l'attestation prévue par |
artikel 9, § 2, 6°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | l'article 9, § 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 15 april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie | Bruxelles-Capitale du 15 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance |
van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in | du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, samen gelezen met artikel 9, § 1, | la Région de Bruxelles-Capitale, lu conjointement avec l'article 9, § |
6°, niet aan het dossier werd toegevoegd; Overwegende dat de aanvrager evenmin gevolg heeft gegeven aan de schriftelijke verzoeken van het bevoegde bestuur met het oog op het verkrijgen van dit attest; Overwegende dat bijgevolg niet kan worden nagegaan worden of de aanvrager in het land van herkomst achterstallige bijdragen verschuldigd is inzake sociale zekerheid of dienaangaande beschikt over een afbetalingsplan dat behoorlijk wordt nageleefd; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot vergunning als privé-tewerkstellingsaantschap niet vervult; Overwegende dat de aanvrager bijgevolg niet aan de vergunningsvoorwaarden voldoet, | 1er, 6°, n'a pas été jointe au dossier; Considérant que le demandeur n'a pas donné suite aux demandes écrites qui lui ont été adressées par l'administration compétente en vue de l'obtention de cette attestation; Considérant qu'en conséquence, il ne peut être vérifié si le demandeur est redevable dans son pays d'origine d'arriérés de cotisations en matière de sécurité sociale, ou s'il y bénéficie, le cas échant, d'un plan d'apurement qui est dûment respecté; Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'autorisation en tant qu'agence d'emploi privée; Considérant que, par conséquent, le demandeur ne répond pas aux conditions d'autorisation, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Aan SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL, rue Cernisoara 01, bus | Article unique. SR-MEDICALPRO ASSISTANCE SRL, rue Cernisoara 01, bte |
2.21, app 9, 61011 R-BUCAREST, wordt geen vergunning als | 2.21 app 9, 61011 R-BUCAREST n'est pas autorisée en tant qu'agence |
privé-tewerkstellingsagentschap toegekend voor de uitoefening van de volgende activiteit : | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Brussel, 20 maart 2012. | Bruxelles, 20 mars 2012. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, | scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |