Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/03/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Waasten "
Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Waasten Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 MAART 2009. - Ministerieel besluit betreffende de onteigening van 20 MARS 2009. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens
onroerende goederen te Waasten (Komen-Waasten) immeubles à Warneton (Comines-Warneton)
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause
wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional
Gewestexecutieve; wallon;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op artikel 22, du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22, tel que
zoals gewijzigd; modifié;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel 4; signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4;
Overwegende dat het openbaar nut het herstel van een toegang tot de Considérant qu'il est d'utilité publique de rétablir un accès aux
percelen die onbereikbaar zijn geworden ten gevolge van de bouw van parcelles devenues inaccessibles suite à la construction d'un merlon
een merloen en van het "RAVel" (autonoom net voor traag verkeer) et du RAVeL, en créant une voirie longeant le merlon
vordert door een weg aan te leggen langs het merloen;
Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming onontbeerlijk is, Considérant que la prise de possession immédiate est indispensable,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de
van de onroerende goederen die nodig zijn voor het herstel door het prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires au
Waalse Gewest van een toegang tot de percelen 825B en 823S door de rétablissement par la Région wallonne d'un accès aux parcelles 825B et
aanleg van een weg langs het merloen te Waasten op het grondgebied van 823S par une voirie longeant le merlon à Warneton sur le territoire de
de stad Komen-Waasten, in het geel voorgesteld op het bijgaande plan la ville de Comines-Warneton figurés par une teinte jaune au plan n°
nr. HN58.A.B13-165 en getekend door de Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting. HN58A.B13-165 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances
Bijgevolg wordt de procedure tot onteigening van bovenbedoelde et de l'Equipement.
onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités
van 26 juli 1962. sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962.
Namen, 20 maart 2009. Namur, le 20 mars 2009
M. DAERDEN TABEL DER INNEMINGEN Nr. Kadaster Gehucht Eigenaars Aard Capaciteit Inkomen Aan te kopen M. DAERDEN TABLEAU D'EMPRISE N° Cadastre Lieux-dits Propriétaires Nature Contenance Revenu A acquérir
Son Son
ha ha
a a
ca ca
ha ha
a a
ca ca
1 1
C. C
820E 820E
Geal- lieerdenlaan boulevard des Alliés
DEVRIERE, Christine, Rijselvoorstad 38, 7780 Komen-Waasten DEVRIERE, Christine, Faubourg de Lille 38, 7780 Comines-Warneton
DEVRIERE, Christian, Rijselvoorstad 38, 7780 Komen-Waasten DEVRIERE, Christian, Faubourg de Lille 38, 7780 Comines-Warneton
Grond terre
00 00
36 36
48 48
33 33
00 00
02 02
26 26
2 2
C. C
821B 821B
rooster rooster
DEVRIERE, Christine, Rijselvoorstad 38, 7780 Komen-Waasten DEVRIERE, Christine, Faubourg de Lille 38, 7780 Comines-Warneton
DEVRIERE, Christian, Rijselvoorstad 38, 7780 Komen-Waasten DEVRIERE, Christian, Faubourg de Lille 38, 7780 Comines-Warneton
Grond terre
00 00
06 06
51 51
5 5
00 00
01 01
82 82
3 3
C. C
823S 823S
rooster rooster
VANDOOLAEGHE, Lucien en BUYSSE, Maria, Nieuwkerkestraat 1, 7784 VANDOOLAEGHE, Lucien et BUYSSE, Maria, route de Neuve-Eglise 1, 7784
Komen-Waasten Comines-Warneton
Grond terre
00 00
48 48
60 60
44 44
00 00
04 04
98 98
Het plan nr. HN58A.B13-165 ligt ter inzage bij de Directie Wegen van Le plan n° HN58A.B13-165 peut être consulté auprès de la Direction des
Bergen, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. Routes de Mons, rue du Joncquois 118, 7000 Mons.
^