← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van | 20 MARS 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) | la réglementation du chômage (1) |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 110, § 5°, eerste | chômage, notamment l'article 110, § 5, alinéa 1er, remplacé par |
lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996; | l'arrêté royal du 4 août 1996; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op | d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 62, |
artikel 62, eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 | alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001; |
november 2001; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2008; |
februari 2008; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 maart 2008; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2008; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat op 1 januari 2008 het bedrag van de wachtuitkeringen | Considérant qu'au 1er janvier 2008 le montant des allocations |
verhoogd werd; dat hierdoor een niet gewilde overschrijding van de | d'attente a été augmenté; que cela a entraîné un dépassement non prévu |
inkomensgrens in hoofde van een kind met wachtuitkeringen, samenwonend | de la limite des revenus dans le cas d'un enfant qui touche des |
met een alleenstaande ouder-gezinshoofd, tot stand gekomen is; dat | allocations d'attente et qui cohabite avec un parent chef de famille |
teneinde aan deze toestand te verhelpen een wijziging aan de | isolé; que pour remédier à cette situation une modification de la |
reglementering noodzakelijk is om de vroegere toestand te herstellen, | réglementation s'avère nécessaire pour rétablir la situation |
zodanig dat de betrokken werklozen hun statuut van gezinshoofd | antérieure, pour que les chômeurs concernés gardent leur statut de |
behouden; | chef de famille; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 62, eerste lid, van het ministerieel besluit van 26 |
Article 1er.L'article 62, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 26 |
november 1991 houdende de toepassingsregelen van de | novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation |
werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit | |
van 30 november 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling : | du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001, est |
« Art. 62.Worden evenwel niet beschouwd als vervangingsinkomens, de |
remplacé par la disposition suivante : « Art. 62.Ne sont toutefois pas considérées comme revenu de |
uitkeringen bedoeld in artikel 61, eerste lid, 1° en 2°, toegekend aan | remplacement les allocations visées à l'article 61, alinéa 1er, 1° et |
het kind waarmee de werknemer samenwoont, indien het totaal bedrag | 2° octroyées à l'enfant avec lequel le travailleur cohabite, lorsque |
waarop het kind aanspraak kan maken gemiddeld per maand niet meer | le montant mensuel total auquel l'enfant peut prétendre ne dépasse pas |
bedraagt dan 26 maal het niet verhoogde dagbedrag van de | en moyenne par mois 26 fois le montant journalier non majoré de |
wachtuitkering voorzien voor de samenwonende werknemer die 18 jaar is. | l'allocation d'attente prévu pour le travailleur cohabitant de 18 ans. |
» | » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Brussel, 20 maart 2008. | Bruxelles, le 20 mars 2008. |
J. PIETTE. | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. |
december 1991. | |
Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier |
januari 1992. | 1992. |