Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/03/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende de verwijdering van dierlijk afval en betreffende de inrichtingen voor de verwerking van dierlijk afval "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende de verwijdering van dierlijk afval en betreffende de inrichtingen voor de verwerking van dierlijk afval Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif à l'élimination des déchets animaux et aux installations de transformation de déchets animaux
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit 20 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif à
betreffende de verwijdering van dierlijk afval en betreffende de l'élimination des déchets animaux et aux installations de
inrichtingen voor de verwerking van dierlijk afval transformation de déchets animaux
De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la
Netheid en Buitenlandse Handel, Conservation de la Nature et de la Propreté publique, et du Commerce
Gelet op de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en extérieur, Vu l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la
het beheer van afvalstoffen, gewijzigd bij de ordonnanties van 22 gestion des déchets, modifiée par les ordonnances du 22 avril 1999 et
april 1999 en 6 december 2001, inzonderheid op artikel 6, § 1, artikel du 6 décembre 2001, notamment l'article 6, § 1er, l'article 13, alinéa
13, 1e lid, artikel 15, § 3, en artikel 16; 1er, l'article 15, § 3 et l'article 16;
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, gewijzigd bij de ordonnanties van 25 maart 1999 en modifiée par les ordonnances du 25 mars 1999 et du 22 avril 1999,
22 april 1999, inzonderheid op artikel 6, § 1 en de artikelen 78/1 tot notamment l'article 6, § 1er et les articles 78/1 à 78/7;
78/7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28
november 2002 betreffende de verwijdering van dierlijk afval en novembre 2002 relatif à l'élimination des déchets animaux et aux
betreffende de inrichtingen voor de verwerking van dierlijk afval, installations de transformation de déchets animaux et notamment
inzonderheid op de artikelen 16, 20 en 30; l'article 16, 20 et 30; Considérant la convention relative aux déchets animaux dans les
Overwegende de overeenkomst betreffende dierlijk afval in de sectoren secteurs des viandes et de la pêche conclue le 10 janvier 2003, entre
van vlees en visserij zoals op 10 januari 2003 gesloten tussen de le Ministre fédéral de la Santé publique et les trois Ministres
federale Minister van Volksgezondheid en de drie gewestelijke régionaux compétents en matière d'environnement, notamment les
Ministers van Leefmilieu, inzonderheid op de nieuwe artikelen 27 tot 30; articles 27 à 30 nouveaux;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 11 februari 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 février 2003;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 19 februari Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 19 février 2003;
2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment à l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid voortvloeit uit de noodzaak om de wijzigingen van de regeling goed te keuren tegelijkertijd met de andere Gewesten en de federale Overheid, die hiermee bezig zijn, teneinde het geharmoniseerd karakter van die verschillende regelgevingen te vrijwaren; Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat de teksten inzake de traceerbaarheid van het dierlijk afval zo snel mogelijk in werking treden zoals gewenst door richtlijn 90/667 en de uitvoeringsbeschikkingen hiervan en zoals gewenst door de Europese Commissie en haar inspecteurs die mogelijks binnenkort hun inspecties zullen verrichten, Vu l'urgence; Considérant que l'urgence résulte de la nécessité d'adopter les modifications à la réglementation en même temps que les autres Régions et le Fédéral, qui y procèdent actuellement, et afin de préserver le caractère harmonisé de ces différentes réglementations; Considérant qu'il est indispensable de faire entrer en vigueur le plus rapidement possible les textes qui permettent un suivi des déchets animaux tels que voulu par la directive 90/667 et ses décisions d'exécution et tels que voulu par la Commission Européenne et ses inspecteurs susceptibles d'entreprendre ses inspections prochainement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 16 van het besluit van 28 november 2002 van de

Article 1er.L'article 16 de l'arrêté du 28 novembre 2002 relatif à

Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de verwijdering van l'élimination des déchets animaux et aux installations de
dierlijk afval en betreffende de inrichtingen voor de verwerking van
dierlijk afval wordt vervangen door volgende artikelen 16 a , 16 b , transformation de déchets animaux est remplacé par les articles 16 a ,
16 c en 16 d : 16 b , 16 c et 16 d suivants :
« Art. 16 a « Art. 16 a
§ 1. Bij elk vervoer van dierlijk afval moet men een borderel voor § 1er. Tout transport de déchets animaux doit être accompagné d'un
verwijdering van dierlijk afval of « borderel voor de traceerbaarheid bordereau d'élimination des déchets animaux ou « bordereau de
van dierlijk afval » kunnen voorleggen waarvan het model, naargelang traçabilité des déchets animaux » dont le modèle, selon la destination
de bestemming van het dierlijk afval, voorkomt in bijlage IIIa , IIIb des déchets animaux considérée, figure, selon le cas, à l'annexe IIIa
, V of VI bij dit besluit. , IIIb , V ou VI du présent arrêté.
Deze documenten bevatten informatie omtrent de herkomst, de aard, de Ces documents comportent les informations relatives à la provenance,
hoeveelheid, de bestemming, de verzameling, het gebruik of de la nature, la quantité, la destination, le regroupement, l'utilisation
verwerking van het afval. ou le traitement des déchets.
§ 2. Voor elke verwijdering wordt een apart borderel opgemaakt. Elk § 2. Un bordereau distinct est établi pour chaque enlèvement. Chaque
borderel bestaat uit één enkele vel. Het wordt opgesteld bordereau comporte un seul feuillet. Il est établi conformément à la
overeenkomstig de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. De réglementation relative à l'emploi des langues en matière
verschillende modellen van borderellen zijn voorgedrukt op administrative. Les différents modèles de bordereaux sont pré-imprimés
doorslagpapier en bestaan uit drie exemplaren : sur papier autocopiant, en trois exemplaires :
- het origineel exemplaar dat het afval op zijn weg naar de eerste - l'exemplaire original accompagnant les déchets lors de leur
verwerkingsinrichting vergezelt; cheminement jusqu'au premier établissement de traitement;
- een kopie voor de ophaler; - une copie destinée au collecteur;
- een kopie voor de producerende inrichting. - une copie destinée à l'établissement de production.
§ 3. Elke verantwoordelijke vult de voor hem bestemde rubriek in en § 3. Chaque personne responsable complète la rubrique qui lui incombe
bewaart gedurende ten minste drie jaar een kopie die hij op elk et conserve une copie durant trois ans au moins, pour la présenter à
verzoek van het Instituut moet kunnen voorleggen. toute requête de l'Institut.
§ 4. Ter identificatie van de producerende inrichting en het te § 4. En vue de l'identification de l'établissement de production et
verwijderen dierlijk afval vult de producent de rubrieken 1 en 3 van het borderel in. des déchets animaux à collecter, le producteur complète les rubriques 1 et 3 du bordereau.
De hoeveelheid van elk soort afval waaruit het op te halen lot La quantité des déchets de chaque nature constituant le lot à
bestaat, dient op de overeenstemmende lijn van rubriek 3 van het borderel te worden aangegeven in kg na een daadwerkelijke weging. Bovendien moet telkens als het afval geïndividualiseerd kan worden, het aantal eenheden dat samen het op te halen lot vormt, worden vermeld. Een afzonderlijk borderel wordt opgemaakt voor elk dier, karkas, levensmiddel of lot daarvan dat in beslag is genomen en waarvoor een proces-verbaal is opgesteld. § 5. Bij de ontvangst van het afval weegt de bestemmeling het afval om te controleren of het totale gewicht van het afval dat vermeld staat op de diverse borderellen overeenstemt met het bij de ontvangst collecter est mentionnée à chaque ligne correspondante de la rubrique 3 du bordereau, sous la forme d'un poids exprimé en kg et fondé sur une pesée effective. De plus, chaque fois que les déchets peuvent être individualisés, le nombre d'unités constituant le lot à collecter est aussi mentionné. Un bordereau séparé est établi pour chaque animal, carcasse, denrée ou lot de ceux-ci saisi et pour lequel un procès-verbal a été établi. § 5. Lors de la réception des déchets, le destinataire pèse les déchets afin de vérifier si la totalité des poids des déchets mentionnée sur les différents bordereaux correspond aux poids mesurés
gemeten gewicht. à l'arrivée.
§ 6. Aan de in artikel 12, lid 2, bedoelde mededelingsplicht wordt § 6. La notification prévue à l'article 12, alinéa 2, consiste en
voldaan door het toesturen per fax van een kopie van de volledig l'envoi d'une copie par fax du bordereau complété par le producteur
ingevulde luiken door de producent (rubriek 1 tot 4) van het borderel. pour les rubriques 1 à 4.
§ 7. Bij de ophaling van het afval vult de gemachtigde van de ophaler § 7. Au moment de l'enlèvement des déchets, le préposé du collecteur
rubriek 5 van het document in. complète la rubrique 5 du document.
§ 8. Het origineel evenals de kopie bestemd voor de ophaler § 8. L'exemplaire original ainsi que la copie destinée au collecteur
vergezellen het vervoer van het afval tot aan de inrichting waar het accompagnent le transport des déchets jusqu'à l'établissement de
afval wordt verzameld, verwerkt of gebruikt, terwijl een kopie bij de regroupement, de traitement ou d'utilisation, tandis qu'une copie est
producent blijft die deze gedurende ten minste drie jaar ter laissée au producteur qui la tient à la disposition de l'Institut
beschikking van het Instituut houdt. pendant trois ans au moins.
De producent van dierlijk afval bewaart de diverse luiken Le producteur de déchets animaux conserve chronologiquement les
chronologisch gerangschikt in zijn register voor de verwijdering van afval. différents volets dans son registre d'élimination des déchets.
Art. 16 b Art. 16 b
§ 1. Voor het dierlijk afval waarvan de traceerbaarheid wordt § 1er. Pour les déchets animaux dont la traçabilité est assurée au
verzekerd door middel van de borderellen waarvan de modellen als
bijlage IIIa en IIIb hierbij zijn gevoegd, bewaart de moyen des bordereaux dont les modèles figurent à l'annexe IIIa et IIIb
verantwoordelijke van de verzamel-, verwerkings- of gebruiksinrichting , le responsable de l'établissement de regroupement, de traitement ou
gedurende ten minste drie jaar het origineel exemplaar van het d'utilisation conserve l'exemplaire original du document pendant trois
document. ans au moins.
Op de factuur van de ophaling, gericht aan de producent van het afval, Il établit la facturation de la collecte à l'adresse du producteur des
vermeldt hij formeel en eenduidig het referentienummer van de déchets en mentionnant formellement et de manière univoque la
desbetreffende traceerbaarheidsborderellen evenals de categorie, de référence des bordereaux de traçabilité concernés ainsi que la
aard en de hoeveelheid van het betreffende afval. catégorie, la nature et la quantité des déchets concernés.
Bovendien moet de factuur in extenso de volgende tekst bevatten : « De En outre, la facture doit comporter in extenso le texte suivant : « Le
verantwoordelijke van de inrichting die een erkenning of een responsable de l'établissement agréé ou enregistré pour la collecte ou
registratie heeft voor de ophaling of het vervoer van het op deze le transport de déchets animaux visés à la présente facture atteste
factuur beoogd dierlijk afval bevestigt dat dit in zijn geheel qu'ils ont été remis en totalité à un établissement agréé ou
overhandigd werd aan een inrichting die erkend of geregistreerd is
voor het verzamelen, verwerken of gebruiken* hiervan. » enregistré pour leur regroupement, traitement ou utilisation*. »
* behouden wat past * garder les mentions utiles
§ 2. De producent van dierlijk afval die de factuur ontvangt waarmee wordt bevestigd dat het dierlijk afval wel degelijk de bestemming heeft gekregen die het was toegewezen, voegt een kopie ervan bij deze van het traceerbaarheidsborderel die hij bewaart; hij bewaart beide documenten gedurende ten minste drie jaar zodat hij ze op elk verzoek van het Instituut kan voorleggen. De producent van dierlijk afval bewaart de diverse luiken chronologisch gerangschikt in zijn register voor de verwijdering van afval. § 3. Indien de ophaling van het dierlijk afval zoals bedoeld in dit artikel niet gepaard gaat met een facturatie door de ophaler, bezorgt deze laatste aan de producent een document dat dezelfde vermeldingen bevat als vastgelegd voor de facturen. § 2. Le producteur des déchets animaux qui reçoit la facture attestant du fait que les déchets animaux ont bien reçu la destination qui leur était assignée joint une copie à celle du bordereau de traçabilité qu'il a conservé; il conserve ces deux documents durant au moins trois ans de manière à pouvoir les présenter sur toute requête de l'Institut. Le producteur de déchets animaux conserve chronologiquement les différents volets dans son registre d'élimination des déchets. § 3. Si la collecte des déchets animaux visés au présent article ne donne pas lieu à facturation par le collecteur, celui-ci transmet au producteur un document comportant les mêmes mentions que celles exigées pour les factures.
Art. 16 c Art. 16 c
Voor het dierlijk afval waarvan de traceerbaarheid wordt verzekerd Pour les déchets animaux dont la traçabilité est assurée au moyen des
bordereaux dont les modèles figurent aux annexes V et VI, le
door middel van de borderellen waarvan de modellen als bijlagen V en responsable de l'établissement d'utilisation informe le producteur des
VI hierbij zijn gevoegd, stuurt de verantwoordelijke van de déchets de leur utilisation conforme à la réglementation par le renvoi
gebruiksinrichting het origineel exemplaar van het de l'exemplaire original du bordereau de traçabilité dont la rubrique
traceerbaarheidsborderel, waarvan rubriek 6 naar behoren is ingevuld, naar de producent van het afval waarmee hij hem ervan op de hoogte brengt dat het afval reglementair werd gebruikt. Zelf bewaart hij gedurende ten minste drie jaar een kopie ervan. Bij ontvangst van dit document vult de verantwoordelijke van de producerende inrichting rubriek 7 in waarmee hij bewijst aldus kennis genomen te hebben van het feit dat het dierlijk afval wel degelijk de bestemming heeft gekregen die het was toegewezen. Hij bewaart dit document gedurende ten minste drie jaar zodat hij het op elk verzoek van het Instituut kan voorleggen. De producent van dierlijk afval bewaart de diverse luiken chronologisch gerangschikt in zijn register voor de verwijdering van afval. 6 est dûment complétée. Il en conserve lui-même une copie durant trois ans au moins. Dès réception de ce document, le responsable de l'établissement de production complète la rubrique 7, attestant ainsi avoir pris connaissance du fait que les déchets animaux ont bien reçu la destination qui leur était assignée. Il conserve ce document durant trois ans au moins de manière à pouvoir le présenter sur toute requête de l'Institut. Le producteur de déchets animaux conserve chronologiquement les différents volets dans son registre d'élimination des déchets.
Art. 16 d Art. 16 d
De producent is ertoe gehouden, systematisch en schriftelijk, zowel de Le producteur est tenu d'avertir systématiquement et par écrit tant le
bevoegde dierenarts, inspecteur of controleur van het Federaal vétérinaire, l'inspecteur ou le contrôleur de l'Agence fédérale pour
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen als het Instituut op la Sécurité de la Chaîne alimentaire que l'Institut, de l'absence
de hoogte te brengen hetzij ingeval van borderellen waarvan de soit, dans le cas des bordereaux dont les modèles figurent aux annexes
modellen als bijlagen IIIa en IIIb hierbij zijn gevoegd, van de IIIa et IIIb , des mentions sur la facture décrivant les déchets et
afwezigheid van vermeldingen op de factuur die het afval beschrijven attestant de leur regroupement, traitement ou utilisation, soit, dans
en bewijzen dat het verzameld, verwerkt of gebruikt werd, hetzij le cas des bordereaux dont les modèles figurent aux annexes V et VI,
ingeval van borderellen waarvan de modellen als bijlagen V en VI de l'absence de retour de l'exemplaire original du bordereau de
hierbij zijn gevoegd, van het niet terugkrijgen van het origineel
exemplaar van het traceerbaarheidsborderel. » traçabilité. »

Art. 2.De bijlagen III, V et VI van hetzelfde besluit worden

Art. 2.Les annexes III, V et VI du même arrêté sont remplacées,

respectievelijk vervangen door de bijlagen 1, 2 en 3 bij dit besluit. respectivement, par les annexes 1, 2 et 3 du présent arrêté.

Art. 3.In de eerste zin van artikel 20, § 3, lid 2, van hetzelfde

Art. 3.Dans la première phrase de l'article 20, § 3, alinéa 2 du même

besluit worden de woorden « met hoog-risico » geschrapt. arrêté, les mots "à haut risque" sont supprimés.

Art. 4.In de tweede zin van artikel 3 van bijlage IV van hetzelfde

Art. 4.Dans la deuxième phrase de l'article 3 de l'annexe IV du même

besluit wordt het cijfer « vijf » vervangen door het cijfer « vijfen arrêté, le chiffre "cinq" est remplacé par le chiffre "
veertig ». quarante-cinq".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de bekendmaking ervan.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication.

Brussel, 20 maart 2003. Bruxelles, le 20 mars 2003.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature et de la Propreté publique, et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^