Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/06/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 1°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 1°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten Arrêté ministériel établissant les modèles de formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 140/6, § 2, 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen 20 JUIN 2018. - Arrêté ministériel établissant les modèles de
van aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article
140/6, § 2, 1°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en 140/6, § 2, 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et
griffierechten de greffe
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën en Begroting, des Finances et du Budget,
Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe,
artikel 140/6, § 2, 1°, ingevoegd door de ordonnantie van 12 december l'article 140/6, § 2, 1°, inséré par l'ordonnance du 12 décembre 2016
2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming; portant la deuxième partie de la réforme fiscale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19
januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime janvier 2017 établissant les modalités du régime préférentiel
toepasselijk op de schenkingsrechten bij overdracht van familiale applicable aux droits de donation en cas de transmission des
ondernemingen en familiale vennootschappen, artikelen 5 tot 7; entreprises familiales et des sociétés familiales, les articles 5 à 7;
Gelet op de gendertest uitgevoerd in toepassing van artikel 3 van de Vu le test genre réalisé en application de l'article 3 de l'ordonnance
ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les
genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gewest; Overwegende dat artikel 5 van bovengenoemd besluit stelt dat de Considérant que l'article 5 de l'arrêté susmentionné prévoit que le
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën en Begroting, bevoegd is om het aanvraagformulier tot des Finances et du Budget, est compétent pour établir le formulaire de
aflevering van het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 1°, van het demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 140/6, § 2,
Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten vast te stellen; 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe;
Overwegende dat dit ministerieel besluit geen reglementaire Considérant que cet arrêté ministériel est dépourvu du caractère
voorschriften bevat in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de réglementaire requis par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur
gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973, is le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, il ne doit par
het niet onderworpen aan het advies van de Raad van State, afdeling conséquent pas être soumis à l'avis de la section de législation du
Wetgeving, Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld

Article 1er.Le formulaire de demande de délivrance de l'attestation

in artikel 5, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke visée à l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Regering van 19 januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 établissant les modalités du
het gunstregime toepasselijk op de schenkingsrechten bij overdracht régime préférentiel applicable aux droits de donation en cas de
van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, met het oog transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales, en
op de verificatie om de voorwaarden van de vrijstelling van de vue de la vérification des conditions de maintien de l'exonération des
schenkingsrechten in het geval van de overdracht van een familiale droits de donation en cas de transmission d'une entreprise familiale,
onderneming te behouden, is hernomen in bijlage 1 van dit besluit. est repris en annexe 1redu présent arrêté.

Art. 2.Het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in

Art. 2.Le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée

artikel 5, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke à 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 19 januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 établissant les modalités du
het gunstregime toepasselijk op de schenkingsrechten bij overdracht régime préférentiel applicable aux droits de donation en cas de
van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, met het oog transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales, en
op de verificatie om de voorwaarden van de vrijstelling van de vue de la vérification des conditions de maintien de l'exonération des
schenkingsrechten in het geval van de overdracht van een familiale droits de donation en cas de transmission d'une société familiale, est
vennootschap te behouden, is hernomen in bijlage 2 van dit besluit. repris en annexe 2 du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Brussel, 20 juni 2018. Bruxelles, le 20 juin 2018.
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^