← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van de artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de laboratoria "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van de artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de laboratoria | Arrêté ministériel relatif à l'exécution des articles 12 et 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances psychotropes, ainsi que l'agrément des laboratoires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
20 JUNI 2018. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van de | 20 JUIN 2018. - Arrêté ministériel relatif à l'exécution des articles |
artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot | 12 et 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la |
uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | |
gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de | loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 |
bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope | mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement |
stoffen en de erkenning van de laboratoria | sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines |
substances psychotropes, ainsi que l'agrément des laboratoires | |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot | par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois |
coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, | relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, |
de artikelen 62ter, § 4, en 64; | § 4, et 64; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi |
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd | |
op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij | relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars |
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin | |
het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de | dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances |
erkenning van de laboratoria, de artikelen 12 en 13; | psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, les articles 12 et |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 april 2017; | 13; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 mei 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 mai 2018; |
Gelet op advies nr. 63.633/4 van de Raad van State, gegeven op 6 juni | Vu l'avis n° 63.633/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de spoedeisendheid gemotiveerd is doordat: | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que: |
- artikel 12 van het koninklijk besluit in werking is getreden op de | - l'article 12 de l'arrêté royal est entré en vigueur le jour de la |
dag van de bekendmaking van het koninklijk besluit van 17 juni 2018 | publication de l'arrêté royal du 17 juin 2018 fixant l'entrée en |
houdende inwerkingtreding van artikel 12 ; | vigueur de l'article 12; |
- dit ministerieel besluit, in uitvoering van de artikelen 12 en 13 | - le présent arrêté ministériel, en exécutant les articles 12 et 13 de |
van het koninklijk besluit, de externe partners toelaat het gegunde | l'arrêté royal permet aux partenaires extérieurs d'acheter le système |
speekselafnamesysteem aan te kopen voor opleidings- en | de prélèvement de salive attribué à des fins de formation et |
erkenningsdoeleinden; | d'agrément; |
- de wetenschappelijke startwaarden vermeld in dit ministerieel | - les valeurs initiales scientifiques mentionnées dans le présent |
besluit rechtszekerheid bieden aan de gecontroleerde persoon, bepaald | arrêté ministériel offrent la sécurité juridique à la personne |
bij artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit, dat de gebruikte | contrôlée, prévue par l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal, que la |
analysemethode binnen de verschillende te erkennen laboratoria op een | méthode d'analyse utilisée au sein des différents laboratoires à |
uniforme wijze verloopt; | agréer, se déroule de manière uniforme; |
- de gunning van het speekselafnamesysteem definitief wordt na 9 april | - l'attribution du système de prélèvement de salive devient définitive |
2018 en als dusdanig het voorwerp uitmaakt van een aankondiging | après le 9 avril 2018 et à ce titre fait l'objet d'un avis |
gegunde opdracht die moet worden opgezonden binnen 30 dagen na de | d'attribution de marché à envoyer au plus tard dans les trente jours |
sluiting van de opdracht; terwijl de ondernemer de rechtszekerheid | après la conclusion du marché; à ce moment, l'opérateur économique |
dient te worden geboden dat hij zo snel mogelijk | doit avoir la sécurité juridique d'être autorisé à fournir dès que |
speekselafnamesystemen kan leveren aan de operationele | possible aux services opérationnels de police les systèmes de |
politiediensten, en dit niet mogelijk is zolang de laboratoria die de | prélèvement de salive, cela étant impossible tant que les laboratoires |
speekselanalyses moeten uitvoeren, niet zijn erkend, | devant effectuer les analyses de salive ne sont pas agréés, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het speekselafnamesysteem "Intercept i2" van de firma |
Article 1er.Le système de collecte de salive « Intercept i2 » de la |
OraSure Technologies, Inc. gevestigd in Bethlehem - USA, werd | société OraSure Technologies, Inc. basé à Bethléem - USA, a, |
definitief gegund in het kader van artikel 13 van het koninklijk | conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 sur |
besluit van 27 november 2015 betreffende de drugopsporing in speeksel | la détection de drogues dans la salive à la conduite sous influence, |
bij het rijden onder invloed. | passé définitivement le marché. |
Tant les laboratoires judiciaires qui désirent être agréés pour les | |
Zowel de gerechtelijke laboratoria die wensen erkend te worden voor de | analyses de salive, que les écoles de police pour la formation, |
speekselanalyses, als de politiescholen voor de opleiding, kunnen dit | peuvent acheter ce système de prélèvement de salive avec des |
speekselafnamesysteem aankopen met eigen middelen bij de verdeler van | ressources propres auprès le distributeur du produit. Ses données |
het product, wiens gegevens beschikbaar zullen worden gesteld voor | seront disponibles aux partenaires mentionnées ci-dessus par les |
hogervermelde partners via de bevoegde interne digitale kanalen van | canaux digitaux internes compétents au sein du SPF Justice. |
FOD Justitie. Art. 2.Ingevolge artikel 12, § 1, tweede lid van het koninklijk |
Art. 2.Conformément à l'article 12, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté |
besluit van 27 november 2015 worden, om de analyseformule voorzien in | royal du 27 novembre 2015, afin d'exécuter d'une manière uniforme la |
het eerste lid van vermelde paragraaf éénvormig uit te voeren, | formule d'analyse prévue au premier alinéa du paragraphe mentionné, |
volgende startwaarden bepaald: | les valeurs initiales sont définies comme suite: |
- het gemiddeld gewicht van het lege speekselafnamesysteem: 9,9199 g | - la masse moyenne du système de prélèvement de salive : 9,9199 g sans |
zonder etiket en 0,1756 g per etiket; | étiquette et 0,1756 g par étiquette; |
- het volume van de stabiliserende oplossing:2 mL; | - volume de la solution stabilisante : 2 mL; |
- de verdunningsfactor: 3 . | - facteur de dilution: 3. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 20 juni 2018. | Bruxelles, le 20 juin 2018. |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |