← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het Ministerieel besluit van 17 april 2013 tot vaststelling van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, laatst gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance "
Ministerieel besluit tot opheffing van het Ministerieel besluit van 17 april 2013 tot vaststelling van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, laatst gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance | Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 17 avril 2013 déterminant la liste définitive pour l'année 2011 des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot opheffing van het | 20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du |
Ministerieel besluit van 17 april 2013 tot vaststelling van de | 17 avril 2013 déterminant la liste définitive pour l'année 2011 des |
definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die onvoldoende | secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de |
opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, | formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 |
van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een | octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au |
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het | bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs |
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren | appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en |
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van | matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 |
artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het | décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, |
generatiepact, laatst gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014 houdende | modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014 portant exécution du |
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance | pacte de compétitivité, d'emploi et de relance |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
les générations, en particulier l'article 30, modifié en dernier lieu | |
inzonderheid artikel 30, laatst gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014 | par la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, |
houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid | |
en relance; | d'emploi et de relance; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation |
een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het | patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation |
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren | payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des |
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van | efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article |
artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het | 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
generatiepact; | les générations; |
Gelet op het Ministerieel besluit van 17 april 2013 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 17 avril 2013 déterminant la liste |
van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren die | définitive pour l'année 2011 des secteurs qui réalisent des efforts |
onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van | insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, |
artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot | de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation |
invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de | patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation |
financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die | payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des |
behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren | efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article |
in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 | 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
betreffende het generatiepact; | les générations; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2016; |
2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 juni 2016; | Vu l'avis de Notre Ministre du Budget, donné le 10 juin 2016; |
Overwegende dat in het kader van het beroep tot nietigverklaring | Considérant que dans le cadre de la procédure en annulation introduite |
ingesteld tegen het Ministerieel besluit van 13 april 2011 tot | contre l'arrêté ministériel du 13 avril 2011 déterminant la liste des |
vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van | secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de |
sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren, de Raad | formation pour les années 2008 et 2009, le Conseil d'Etat a, dans son |
van State in zijn arrest nr. 225.574 van 22 november 2013 twee | arrêt n° 225.574 du 22 novembre 2013, posé deux questions |
prejudiciële vragen heeft gesteld aan het Grondwettelijk Hof aangaande | préjudicielles à la Cour constitutionnelle quant à la légalité de |
de wettelijkheid van artikel 30 van de voormelde wet van 23 december | l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 précitée; |
2005; Overwegende dat het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 154/2014 van | |
23 oktober 2014, geantwoord heeft op deze twee prejudiciële vragen en | Considérant que, dans son arrêt n° 154/2014 rendu le 23 octobre 2014, |
la Cour constitutionnelle a répondu aux deux questions préjudicielles | |
vastgesteld heeft dat artikel 30 van de voormelde wet van 23 december | et a décidé que l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 précitée |
2005 strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; | est contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution; |
Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 233.741 van 4 | Considérant que dans son arrêt n° 233.741 rendu en date du 4 février |
februari 2016 de redenering van het Grondwettelijk Hof heeft gevolgd | 2016, le Conseil d'Etat a suivi le raisonnement de la Cour |
en het voormeld Ministerieel besluit van 13 april 2011 heeft | constitutionnelle et a annulé l'arrêté ministériel du 13 avril 2011 |
vernietigd voor wat betreft de vormingsinspanningen voor het jaar | précité en ce qu'il se rapporte aux efforts de formation pour l'année |
2009; | 2009; |
Overwegende dat er geen enkel beroep tot nietigverklaring werd | Considérant qu'aucun recours en annulation n'a été introduit contre |
ingesteld tegen het voormeld Ministerieel besluit van 17 april 2013 en | l'arrêté ministériel du 17 avril 2013 précité et que ce dernier n'est |
dat deze laatste niet langer vatbaar is voor een beroep tot | |
nietigverklaring; | plus susceptible de recours; |
Overwegende dat, om redenen van billijkheid, gelijkheid en | Considérant que dans un souci d'équité, d'égalité et de |
evenredigheid, het voormeld Ministerieel besluit van 17 april 2013 | proportionnalité, l'arrêté ministériel du 17 avril 2013 précité doit |
dient te verdwijnen uit de rechtsorde aangezien het Grondwettelijk Hof | disparaître de l'ordre juridique et ce, dans la mesure où la Cour |
geoordeeld heeft dat de wettelijke basis van dit Ministerieel besluit | constitutionnelle a jugé la base légale de cet arrêté ministériel |
ongrondwettig is; | inconstitutionnelle; |
Overwegende dat voormeld Ministerieel besluit van 17 april 2013 derhalve dient te worden opgeheven, | Considérant qu'il y a dès lors lieu d'abroger l'arrêté ministériel du 17 avril 2013 précité, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het Ministerieel besluit van 17 april 2013 tot | Article unique. L'arrêté ministériel du 17 avril 2013 déterminant la |
vaststelling van de definitieve lijst voor het jaar 2011 van sectoren | liste définitive pour l'année 2011 des secteurs qui réalisent des |
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van | efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article |
artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot | 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation |
invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de | patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation |
financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die | payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des |
behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren | efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article |
in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 | 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
betreffende het generatiepact wordt opgeheven. | les générations est abrogé. |
Brussel, 20 juni 2016. | Bruxelles, le 20 juin 2016. |
K. PEETERS | K. PEETERS |