Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/06/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling in een ambt van directeur van de categorie vertaler-tolk van een hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling in een ambt van directeur van de categorie vertaler-tolk van een hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant désignation à une fonction de directeur de la catégorie traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 20 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling in een ambt 18 octobre 2011 portant désignation à une fonction de directeur de la
van directeur van de categorie vertaler-tolk van een hogeschool catégorie traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la
ingericht door de Franse Gemeenschap Communauté française
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 tot vaststelling van de Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, inzonderheid op artikel 71; l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 71;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août
augustus 1996, zoals gewijzigd, tot regeling van de samenstelling en 1996, tel que modifié, fixant la composition et les modalités de
werking van de pedagogische raad, de sociale raad en de fonctionnement du Conseil pédagogique, du Conseil social et des
departementsraden en van de werking van de raad van bestuur en van het Conseils de département ainsi que les modalités de fonctionnement du
bestuurscollege van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde Conseil d'administration et du Collège de direction des hautes écoles
hogescholen en inzonderheid op de artikelen 57 tot 62; organisées par la Communauté française et plus particulièrement ses articles 57 à 62;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 2009 tot regeling van haar werking; 2009 portant règlement de son fonctionnement;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling Vu l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant désignation à une
in een ambt van directeur van de categorie vertaler-tolk van een fonction de directeur de la catégorie traduction-interprétation d'une
hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap, Haute Ecole organisée par la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011

tot aanstelling in een ambt van directeur van de categorie portant désignation à une fonction de directeur de la catégorie
vertaler-tolk van een hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la
wordt door de volgend artikel vervangen : Communauté française est remplacé par l'article suivant :
«

Artikel 1.- Mevrouw Marianne COESSENS wordt tot Directrice van de

«

Article 1er.- Madame Marianne COESSENS est désignée directrice de

categorie vertaler-tolk benoemd van de Haute Ecole de Bruxelles voor la catégorie traduction-interprétation de la Haute Ecole de Bruxelles
de periode gaande van 15 oktober 2011 tot 14 september 2016 ». pour la période du 15 octobre 2011 au 14 septembre 2016 »;

Art. 2.De directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse

Art. 2.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement de la

Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. Communauté française est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 juni 2012. Bruxelles, le 20 juin 2012.
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^