Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/06/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil2005/35807
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
20 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 20 JUIN 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du
van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil2005/35807
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de
Buitenlandse Handel,
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch l'Innovation et du Commerce exterieur,
ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de hoofdstukken I, IV en XII tot en met XVII;
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide
ondersteuningsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2003; économique, modifié par le décret du 19 décembre 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux
betreffende de adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2005; chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques; du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2005;
april 2005; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het systeem van de adviescheques is ingevoerd op 14 Considérant que le système des chèques-conseil a été instauré le 14
februari 2003, dat de adviescheques aangevraagd kunnen worden tot het février 2003, que ces derniers peuvent être demandés jusqu'à
beschikbare budget is uitgeput en dat werd vastgesteld dat het budget
voor de adviescheques in 2004 al in juni was uitgeput zodat bijgevolg épuisement du budget disponible et qu'il a été constaté qu'en 2004 ce
dringend maatregelen getroffen moeten worden om binnen hetzelfde budget était déjà épuisé en juin, de sorte qu'il importe de prendre
budget het systeem beheersbaar te houden gedurende een heel jaar; d'urgence des mesures pour que le système reste maîtrisable pendant
toute l'année avec le même budget;
Overwegende dat het belangrijk is om zo spoedig mogelijk de nieuwe Considérant qu'il est important de mettre en vigueur dans les
regelgeving inzake adviescheques in werking te laten treden zodat de meilleurs délais la nouvelle réglementation sur les chèques-conseil
continuïteit van het systeem gegarandeerd kan worden. pour garantir la continuité du système,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 8, § 1 en § 6, van het ministerieel besluit van

Article 1er.Dans l'article 8, §§ 1er et 6, de l'arrêté ministériel du

19 mei 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du
30 april 2004 betreffende de adviescheques wordt het cijfer « 820 » 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil, le nombre « 820 » est
telkens vervangen door het cijfer « 200 ». remplacé à chaque fois par le nombre « 200 ».

Art. 2.Dit besluit en het besluit van de Vlaamse Regering van 29

Art. 2.Le présent arrêté et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

april 2005 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van avril 2005 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004
30 april 2004 betreffende de adviescheques, treden in werking op 1 juli 2005. relatif aux chèques-conseil, entrent en vigueur le 1er juillet 2005.
Brussel, 20 juni 2005. Bruxelles, le 20 juin 2005.
F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
^