Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/06/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan het reglement van EASDAQ "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan het reglement van EASDAQ Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de EASDAQ
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
20 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan 20 JUIN 1997. Arrêté ministériel portant approbation de modifications
het reglement van EASDAQ au règlement de EASDAQ
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 Vu la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les
betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières;
in effecten; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 32; intermédiaires et conseillers en placements, notamment à l'article 32;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à la création et à
oprichting en inrichting van EASDAQ, inzonderheid op artikel 4, 2, 4°; l'organisation de EASDAQ, notamment l'article 4, 2, 4°;
Gelet op de beslissing van de marktautoriteit van EASDAQ van 7 Vu la décision de l'autorité de marché de EASDAQ du 7 février 1997,
februari 1997 tot wijziging van het reglement van EASDAQ; modifiant le règlement de EASDAQ;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, Vu l'avis de la Commission bancaire et financière,
Besluit Arrête :

Artikel 1.De in bijlage gevoegde wijzigingen aan het reglement van

Article 1er.Les modifications au règlement de EASDAQ, annexées au

EASDAQ worden goedgekeurd. présent arrêté, sont approuvées.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 20 juni 1997. Bruxelles, le 20 juin 1997.
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Bijlage Annexe
EASDAQ toelatingsregels Règles d'admission EASDAQ
De raad van bestuur van EASDAQ heeft volgende wijzigingen vastgesteld Le conseil d'administration de EASDAQ a fixé les modifications
aan het EASDAQ reglement, boek I, EASDAQ toelatingsregels, goedgekeurd suivantes au règlement de EASDAQ, livre I, règles d'admission EASDAQ,
bij het ministerieel besluit van 15 oktober 1996. approuvé par l'arrêté ministériel du 15 octobre 1996.

Artikel 1.Artikel 9, 5 van boek I, EASDAQ toelatingsregels, van het

Article 1er.L'article 9, 5 du livre I, règles d'admission, du

EASDAQ reglement wordt vervangen door de volgende bepaling: règlement EASDAQ est remplacé par la disposition suivante:
« 5. Een emittent die voor het eerst toegelaten is tot EASDAQ, moet er « 5. Un émetteur admis sur EASDAQ pour la première fois est tenu de
op toezien dat zijn bestuurders zich van geen enkele van hun s'assurer que ses administrateurs ne céderont pas un quelconque de
financiële instrumenten zullen ontdoen gedurende een periode van leurs instruments financiers durant au moins six mois à partir de la
minimaal zes maanden na de toelating tot verhandeling op EASDAQ, date de leur admission à la négociation sur EASDAQ, sauf dans le cadre
tenzij in het kader van een openbare aanbieding of indien de
betreffende financiële instrumenten gedurende achttien maanden werden d'une offre publique ou si les instruments financiers concernés ont
verhandeld op een openbare markt. » été négociés durant dix-huit mois sur un marché public. »

Art. 2.Artikel 14, 5, eerste lid van hetzelfde boek wordt vervangen

Art. 2.L'article 14, 5, premier alinéa du même livre est remplacé par

door de volgende bepaling: la disposition suivante:
« De emittent dient een jaarverslag over te leggen, voorzien van « L'émetteur doit fournir un rapport annuel, comprenant des comptes
gecontroleerde, geconsolideerde jaarrekeningen, zulks binnen drie annuels consolidés contrôlés, endéans les trois mois suivant la fin de
maanden na het einde van het boekjaar. Omwille van de vraag tot l'exercice comptable. Toutefois, en raison des demandes de documents
bijkomende documenten vanwege de SEC zullen evenwel de vennootschappen supplémentaires de la part du SEC, les sociétés non établies aux
die niet naar Amerikaans recht zijn opgericht, die zijn toegelaten tot Etats-Unis, admises à la négociation sur EASDAQ et qui sont déjà
verhandeling op EASDAQ en die reeds genoteerd zijn op NASDAQ, NYSE of admises à la cote sur NASDAQ, NYSE ou AMEX, ne seront pas pénalisées
AMEX niet worden gesanctioneerd ingeval zij hun jaarrekeningen binnen si elles fournissent leur rapport annuel à l'EASDAQ endéans les six
zes maanden na het einde van hun boekjaar bij EASDAQ indienen. » mois suivant la fin de leur exercice comptable. » .

Art. 3.A

Art. 3.In artikel 21, 1, van hetzelfde boek worden de woorden « 1.

l'article 21, 1er du même livre les mots « 1er. Préalablement à
Voorafgaand aan de toelating tot verhandeling op EASDAQ » geschrapt. l'admission à la négociation sur EASDAQ » sont supprimés.

Art. 4.Artikel 21, 2, van hetzelfde boek wordt vervangen door de

Art. 4.L'article 21, 2 du même livre est remplacé par la disposition

volgende bepaling: suivante:
«

Artikel 21.2. Verplichtingen voor de sponsors.

«

Article 21.2. Obligations des sponsors.

De artikelen 1, tweede lid, (8), en 16 van het EASDAQ Marktreglement Les articles 1er, second alinéa, (8), et 16 du Règlement de marché
zijn van toepassing op leden-sponsors. » EASDAQ sont applicables aux membres-sponsors. »
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juni 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juin 1997.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
I
^