Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/07/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van Vereniging Bureau Veritas VZW als instelling in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van Vereniging Bureau Veritas VZW als instelling in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen Arrêté ministériel relatif à l'agrément de l'association Bureau Veritas ASBL en tant qu'organisme pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 JULI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément de
Vereniging Bureau Veritas VZW als instelling in uitvoering van artikel l'association Bureau Veritas ASBL en tant qu'organisme pris en
17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au
via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer,
ontplofbare en radioactieve stoffen à l'exception des matières explosibles et radioactives
De Minister voor Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, modifié
gewijzigd bij de wet van 21 juni 1985, de wet van 28 juli 1987 en de par la loi du 21 juin 1985, la loi du 28 juillet 1987 et la loi du 15
wet van 15 mei 2006; mai 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des
vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception
uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 17; des matières explosibles et radioactives, l'article 17;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2011 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2011 relatif à l'agrément
erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het d'organismes pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route
of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et
en radioactieve stoffen; radioactives;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2013 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2013 relatif à l'agrément
erkenning van een instelling in uitvoering van hoofdstuk 6 van het d'organisme pris en exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route
of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et
en radioactieve stoffen; radioactives;
Overwegende dat sinds de inwerkingtreding van de zesde Considérant que depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de
l'Etat, les régions sont devenues compétentes pour la réglementation
staatshervorming, de gewesten bevoegd zijn geworden voor de en matière de transport de marchandises dangereuses et de transport
reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en exceptionnel par route, à l'exclusion de la réglementation en matière
uitzonderlijk vervoer over de weg, met uitsluiting van de regelgeving de transport de matières radioactives, de transport d'explosifs et de
inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer transport de matières animales qui présentent un danger pour la population;
van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking; Considérant que l'autorité fédérale est également restée compétente
Overwegende dat de federale overheid ook na de zesde staatshervorming après la sixième réforme de l'Etat pour le transport ferroviaire de
bevoegd is gebleven voor het spoorvervoer van gevaarlijke goederen; marchandises dangereuses;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 28 juni 2009 niet van Considérant que l'arrêté royal du 28 juin 2009 ne s'applique pas au
toepassing is op het vervoer van ontplofbare en radioactieve stoffen; transport de matières explosives et radioactives;
Overwegende dat de erkenningen van de hieronder vermelde instelling, Considérant que les agréments de l'organisme visé ci-dessous, dans
in het ministerieel besluit van 24 mei 2011 en in het ministerieel l'arrêté ministériel précité du 24 mai 2011 et l'arrêté ministériel
besluit van 30 augustus 2013, op basis van het koninklijk besluit van précité du 30 août 2013, pris sur la base de l'arrêté royal du 28 juin
28 juni 2009 overgeheveld worden naar dit besluit zodat alle 2009, sont transférés vers le présent arrêté, de façon à ce que tous
erkenningen van deze instelling terug te vinden zijn in één en les agréments dudit organisme se retrouvent dans un seul arrêté, ce
hetzelfde besluit wat beter is in het kader van de administratieve vereenvoudiging; qui est préférable dans le cadre de la simplification administrative;
Overwegende dat om die reden de relevante bepalingen van de voormelde Considérant que, pour ces raisons, il convient d'abroger et de
ministeriële besluiten van 24 mei 2011 en 30 augustus 2013 worden remplacer les dispositions pertinentes des arrêtés ministériels du 24
opgeheven en vervangen; mai 2011 et du 30 août 2013 précités;
Overwegende dat de hieronder vermelde instelling voldoet aan de Considérant que l'organisme mentionné ci-dessous répond aux exigences
bepalingen van de artikelen 18 en 19 van het koninklijk besluit van 28 des articles 18 et 19 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au
juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer,
gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen; à l'exception des matières explosibles et radioactives;
Overwegende dat de machtigingsaanvraag van de hieronder vermelde Considérant que la demande d'agrément de l'organisme mentionné
instelling voldoet aan de voorwaarden van artikel 21 van het ci-dessous remplit les conditions de l'article 21 de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par
of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et
ontplofbare en radioactieve stoffen, radioactives,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Vereniging Bureau Veritas VZW, met zetel te 2018 Antwerpen,

Article 1er.L'association Bureau Veritas ASBL, ayant son siège à 2018

Mechelsesteenweg 128/136, wordt erkend voor het uitvoeren van de Antwerpen, Mechelsesteenweg 128/136, est agréée pour effectuer les
volgende activiteiten : activités suivantes :
1° de beproevingen, de inspecties, de typehomologaties, het toezicht 1° les épreuves, les inspections, les homologations de type, la
op de vervaardiging en op het programma voor kwaliteitsborging evenals surveillance de la fabrication et du programme d'assurance de la
het toezicht op de periodieke keuringen voorzien in het RID en de qualité ainsi que la surveillance des contrôles périodiques prévus
bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de grote dans le RID, et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour
recipiënten voor losgestort vervoer (IBC's) beschreven in hoofdstuk 6.5 van het RID; les grands récipients pour vrac (GRV) décrits au chapitre 6.5 du RID;
2° de overeenstemmingsbeoordelingen, de goedkeuringen van het type, de 2° les évaluations de la conformité, les agréments de type, les
controles, de beproevingen, het toezicht op de bouw en het toezicht op contrôles, les épreuves et la surveillance de la fabrication et la
de interne inspectiedienst voorzien in het RID en de bijlage bij het supervision du service interne d'inspection prévus dans le RID et dans
koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de tanks beschreven in l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les citernes décrites
hoofdstukken 6.7 en 6.8 van het RID; aux chapitre 6.7 et 6.8 du RID;
3° de goedkeuringen van het type, de controles en de beproevingen 3° les agréments de type, les contrôles et les épreuves prévus dans le
voorzien in het RID en de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 RID et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les
juni 2009 voor de tanks beschreven in hoofdstuk 6.9 van het RID en citernes décrites au chapitre 6.9 du RID et les citernes à déchets
voor de vacuümtanks voor afvalstoffen beschreven in hoofdstuk 6.10 van opérant sous-vide du chapitre 6.10 du RID.
het RID.

Art. 2.Worden opgeheven voor wat het vervoer per spoor betreft :

Art. 2.Sont abrogés en ce qui concerne le transport par chemin de fer

1° artikel 3 van het ministerieel besluit van 24 mei 2011 betreffende : 1° l'article 3 de l'arrêté ministériel du 24 mai 2011 relatif à
de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het l'agrément d'organismes pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises
of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières
en radioactieve stoffen; explosibles et radioactives;
2° het ministerieel besluit van 30 augustus 2013 betreffende de 2° l'arrêté ministériel du 30 août 2013 relatif à l'agrément
erkenning van een instelling in uitvoering van hoofdstuk 6 van het d'organisme pris en exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route
of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et
en radioactieve stoffen. radioactives.
Brussel, 20 juli 2017. Bruxelles, le 20 juillet 2017.
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^