← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 38bis van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 38bis van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | Arrêté ministériel modifiant l'article 38bis de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 38bis | 20 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'article 38bis de |
van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | d'application de la réglementation du chômage |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du |
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du |
werkloosheidsreglementering, artikel 59bis, § 1, 1°; | chômage, l'article 59bis, § 1er, 1°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering; | d'application de la réglementation du chômage; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 19 april 2012; | le 19 avril 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2012; |
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2012; |
Gelet op het advies 51.546/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis 51.546/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2012 en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In artikel 38bis, § 1, van het ministerieel besluit van | Article unique. Dans l'article 38bis, § 1er, de l'arrêté ministériel |
26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de | du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la |
werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het ministerieel besluit | réglementation du chômage, inséré par l'arrêté ministériel du 5 |
van 5 juli 2004 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 juni | juillet 2004 et modifié par les arrêtés ministériels des 19 juin 2007 |
2007 en 28 december 2011, wordt het derde lid vervangen door de | et 28 décembre 2011, l'alinéa 3 est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
"In afwijking van het tweede lid wordt voor de berekening van de | "Par dérogation à l'alinéa 2, il est également tenu compte, pour le |
werkloosheidsduur eveneens rekening gehouden met de dagen, behalve de | calcul de la durée de chômage, des journées, dimanches exceptés, |
zondagen, tijdens dewelke de in artikel 36 bedoelde jonge werknemer | pendant lesquelles le jeune travailleur visé à l'article 36 a été |
een niet-werkende en als dusdanig ingeschreven werkzoekende was na het | demandeur d'emploi inoccupé et inscrit comme tel après la fin de ses |
einde van zijn studies en die in aanmerking worden genomen voor het | études et qui sont prises en compte pour l'accomplissement du stage |
vervullen van de inschakelingstijd bedoeld in artikel 36, § 1, eerste | d'insertion visé à l'article 36, § 1er, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté |
lid, 4°, van het koninklijk besluit.". | royal.". |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |