← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 september 2007 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 september 2007 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 septembre 2007 portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel |
---|---|
BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER | INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT |
20 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 september 2007 houdende delegatie van | du 28 septembre 2007 portant délégation de compétences aux |
bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut | fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer | l'Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel |
De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wiens | La Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant dans ses |
bevoegdheden Leefmilieu, Energie, Waterbeleid en Stadsvernieuwing | attributions l'Environnement, l'Energie, la Politique de l'Eau et de |
behoren, | la Rénovation urbaine, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de | achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi spéciale |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse | du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux |
bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen; | Régions et Communautés; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars1989 créant l'Institut bruxellois pour la |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 27 april 1995; | Gestion de l'Environnement tel que modifié par l'ordonnance du 27 avril 1995; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
maart 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende | mars 2008 portant délégation de compétences aux |
ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer en aan de | fonctionnaires-dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Reguleringscommissie voor Energie van het Brussels Hoofdstedelijk | l'Environnement et à la Commission de régulation pour l'énergie en |
Gewest inzake de begroting en het individuele personeelsbeheer; | Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne le budget et la |
gestion individuelle du personnel; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement tel que modifié à ce jour; |
gewijzigd; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, zoals tot op heden gewijzigd; | Bruxelles-Capitale, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de | juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, inzonderheid op artikel 4; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2006 tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling | juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | |
van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de |
Overwegende dat het voor de goede werking van het Brussels Instituut | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement de redéfinir |
voor Milieubeheer noodzakelijk is om de bevoegdheden inzake | les compétences en matière de gestion du personnel que les |
personeelsbeheer die de leidende ambtenaren kunnen uitoefenen te | fonctionnaires dirigeants peuvent exercer, ceci tenant compte, |
herdefiniëren, onder meer rekening houdende met de evolutie van de toe | entre-autres de l'évolution de la législation régionale applicable; |
te passen gewestelijke wetgeving; | |
Overwegende dat de functioneel bevoegde minister, met betrekking tot | Considérant que le Ministre fonctionnellement compétent assume, |
de instellingen van openbaar nut die onder zijn hiërarchische | relativement aux organismes d'intérêt public qui sont soumis à son |
bevoegdheid vallen, het individuele personeelsbeheer op zich neemt; | autorité hiérarchique, la gestion individuelle du personnel; |
Overwegende dat de minister bepaalde van zijn bevoegdheden kan | Considérant que le Ministre peut déléguer certaines de ses |
delegeren aan de personeelsleden van een instelling van openbaar nut | attributions aux agents d'un organismes d'intérêt public, et peut |
en deze personeelsleden kan machtigen om ze te subdelegeren, | autoriser ces agents à les sous-déléguer, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In Titel II van het ministerieel besluit van 28 september |
Article 1er.Au titre II de l' arrêté ministériel du 28 septembre 2007 |
2007 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren | portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de |
van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer, | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui |
wordt een artikel 7bis opgesteld als volgt : | concerne la gestion du personnel, il est ajouté un article 7bis rédigé |
« De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de besluiten en | comme suit : « Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents pour |
de addenda inzake onwettige afwezigheden te ondertekenen voor de | signer les arrêtés et les avenants relatifs aux absences injustifiées |
statutaire en contractuele personeelsleden van niveau B, C, D en E » | des membres du personnel statutaire et contractuel de niveau B, C, D |
Art. 2.In Titel II van het ministerieel besluit van 28 september 2007 |
et E ». Art. 2.Au titre II de l'arrêté ministériel du 28 septembre 2007 |
houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het | portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de |
Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer, wordt | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui |
een artikel 14bis opgesteld als volgt : | concerne la gestion du personnel, il est ajouté un article 14bis rédigé comme suit : |
« De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de besluiten en | « Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents pour |
de addenda inzake telewerk te ondertekenen voor de statutaire en | signer les arrêtés et les avenants relatifs au télétravail des membres |
contractuele personeelsleden. Ze stellen jaarlijks een verslag op, ter | du personnel statutaire et contractuel. Ils établissent annuellement à |
attentie van de Minister, over de toepassing van het telewerk bij het | l'attention du Ministre un rapport sur l'application du télétravail au |
Instituut. » | sein de l'Institut. » |
Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad. | Moniteur belge. |
Brussel, 20 juli 2012. | Bruxelles, le 20 juillet 2012. |
De Minister belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid en | La Ministre de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau |
Stadsvernieuwing, | et de la Rénovation urbaine, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |