| Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B | Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux A et B |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 20 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van | 20 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres |
| de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst | de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le |
| Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B | cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux A et B |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
| bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | 2003; Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
| een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24, | les services publics fédéraux, notamment l'article 24, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt aangewezen bij de raad van beroep voor de niveaus A |
Article 1er.Est désigné à la chambre de recours pour les niveaux A et |
| en B : | B : |
| - in de hoedanigheid van voorzitter : Carlos Six; | - en qualité de président : Carlos Six; |
| - in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : Jean-Pierre Arnoldi. | - en qualité de président suppléant : Jean-Pierre Arnoldi. |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
| afdeling van de raad van beroep voor de niveaus A en B : | néerlandaise de la chambre de recours pour les niveaux A et B : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
| - Jan Lathouwers; | - Jan Lathouwers; |
| - André Van Hauwaert; | - André Van Hauwaert; |
| - Serge Rooman; | - Serge Rooman; |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| - Joseph Van Oostenrijk; | - Joseph Van Oostenrijk; |
| - Ils Milis; | - Ils Milis; |
| - Jimmy De Taeye. | - Jimmy De Taeye. |
| § 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van | § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de |
| de raad van beroep voor de niveaus A en B : | la chambre de recours pour les niveaux A et B : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
| - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
| Annik Vandenheuvel; | Annik Vandenheuvel; |
| - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : | - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics : |
| Tom Van Wynsberge; | Tom Van Wynsberge; |
| - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
| Gerda Popleu; | Gerda Popleu; |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
| Nancy Wyns; | Nancy Wyns; |
| - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : | - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens- Services publics : |
| Tom Goossens; | Tom Goossens; |
| - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
| Luce Mertens. | Luce Mertens. |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
| afdeling van de raad van beroep voor de niveaus A en B : | française de la chambre de recours pour les niveaux A et B : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
| - Josiane Paul; | - Josiane Paul; |
| - Sandra Werpin; | - Sandra Werpin; |
| - Elisabeth Deroo; | - Elisabeth Deroo; |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| - Gérard Dive; | - Gérard Dive; |
| - Philippe Beautrix; | - Philippe Beautrix; |
| - Marie-Françoise Berrendorf. | - Marie-Françoise Berrendorf. |
| § 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de | § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la |
| raad van beroep voor de niveaus A en B : | chambre de recours pour les niveaux A et B : |
| a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
| - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
| Didier Dehan; | Didier Dehan; |
| - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : | - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics : |
| Catherine Muller; | Catherine Muller; |
| - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
| Françoise Jottard; | Françoise Jottard; |
| b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
| - voor de Algemene Centrale der Openbare diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
| Geneviève Maertens; | Geneviève Maertens; |
| - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare diensten : | - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics : |
| Fernand Schmetz; | Fernand Schmetz; |
| - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
| Patrick Laurent. | Patrick Laurent. |
Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 4.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
| plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling | et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression |
| van de raad van beroep voor de niveaus A en B, Koen Peumans en | néerlandaise de la chambre de recours pour les niveaux A et B, Koen |
| Wilfried Kennes. | Peumans et Wilfried Kennes. |
Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
| plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van | et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression |
| de raad van beroep voor de niveaus A en B, Sophie Hubien en Michèle | française de la chambre de recours pour les niveaux A et B, Sophie |
| Daix. | Hubien et Michèle Daix. |
Art. 6.Dit besluit werd overlegd op 25 april 2007 en wordt |
Art. 6.Cet arrêté a fait l'objet d'une concertation le 25 avril 2007 |
| goedgekeurd door de Voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter bij | et a été approuvé par le Président et le Président suppléant de la |
| de Franstalige en Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep | section néerlandophone et francophone de la Chambre de Recours pour |
| voor de niveaus A en B, Carlos Six (FOD Financiën) en Jean-Pierre | les niveaux A et B, Carlos Six (SPF Finances) et Jean-Pierre Arnoldi |
| Arnoldi (FOD Financiën). | (SPF Finances). |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 20 juli 2007. | Bruxelles, le 20 juillet 2007. |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |