Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/07/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B "
Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux A et B
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
20 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van 20 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres
de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le
Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus A en B cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux A et B
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van 2003; Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24, les services publics fédéraux, notamment l'article 24,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt aangewezen bij de raad van beroep voor de niveaus A

Article 1er.Est désigné à la chambre de recours pour les niveaux A et

en B : B :
- in de hoedanigheid van voorzitter : Carlos Six; - en qualité de président : Carlos Six;
- in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : Jean-Pierre Arnoldi. - en qualité de président suppléant : Jean-Pierre Arnoldi.

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression

afdeling van de raad van beroep voor de niveaus A en B : néerlandaise de la chambre de recours pour les niveaux A et B :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- Jan Lathouwers; - Jan Lathouwers;
- André Van Hauwaert; - André Van Hauwaert;
- Serge Rooman; - Serge Rooman;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- Joseph Van Oostenrijk; - Joseph Van Oostenrijk;
- Ils Milis; - Ils Milis;
- Jimmy De Taeye. - Jimmy De Taeye.
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de
de raad van beroep voor de niveaus A en B : la chambre de recours pour les niveaux A et B :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Annik Vandenheuvel; Annik Vandenheuvel;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Tom Van Wynsberge; Tom Van Wynsberge;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Gerda Popleu; Gerda Popleu;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Nancy Wyns; Nancy Wyns;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens- Services publics :
Tom Goossens; Tom Goossens;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Luce Mertens. Luce Mertens.

Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige

Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression

afdeling van de raad van beroep voor de niveaus A en B : française de la chambre de recours pour les niveaux A et B :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- Josiane Paul; - Josiane Paul;
- Sandra Werpin; - Sandra Werpin;
- Elisabeth Deroo; - Elisabeth Deroo;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- Gérard Dive; - Gérard Dive;
- Philippe Beautrix; - Philippe Beautrix;
- Marie-Françoise Berrendorf. - Marie-Françoise Berrendorf.
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la
raad van beroep voor de niveaus A en B : chambre de recours pour les niveaux A et B :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Didier Dehan; Didier Dehan;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Catherine Muller; Catherine Muller;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Françoise Jottard; Françoise Jottard;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- voor de Algemene Centrale der Openbare diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Geneviève Maertens; Geneviève Maertens;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Fernand Schmetz; Fernand Schmetz;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Patrick Laurent. Patrick Laurent.

Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

Art. 4.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression
van de raad van beroep voor de niveaus A en B, Koen Peumans en néerlandaise de la chambre de recours pour les niveaux A et B, Koen
Wilfried Kennes. Peumans et Wilfried Kennes.

Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression
de raad van beroep voor de niveaus A en B, Sophie Hubien en Michèle française de la chambre de recours pour les niveaux A et B, Sophie
Daix. Hubien et Michèle Daix.

Art. 6.Dit besluit werd overlegd op 25 april 2007 en wordt

Art. 6.Cet arrêté a fait l'objet d'une concertation le 25 avril 2007

goedgekeurd door de Voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter bij et a été approuvé par le Président et le Président suppléant de la
de Franstalige en Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep section néerlandophone et francophone de la Chambre de Recours pour
voor de niveaus A en B, Carlos Six (FOD Financiën) en Jean-Pierre les niveaux A et B, Carlos Six (SPF Finances) et Jean-Pierre Arnoldi
Arnoldi (FOD Financiën). (SPF Finances).

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 20 juli 2007. Bruxelles, le 20 juillet 2007.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^