Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/07/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen "
Ministerieel besluit tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Arrêté ministériel fixant les délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot toekenning van de 20 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel fixant les délégations de
bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit
van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk compétences pour l'application de l'arrêté royal du 23 mars 1998
besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van relatif au permis de conduire et de l'arrêté royal du 11 mai 2004
scholen voor het besturen van motorvoertuigen relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, gewijzigd bij de wetten van 9 juni le 16 mars 1968, modifiée par les lois des 9 juin 1975, 9 juillet
1975, 9 juli 1976, 14 juli 1976, 2 juli 1981, 29 februari 1984, 21 1976, 14 juillet 1976, 2 juillet 1981, 29 février 1984, 21 juin 1985,
juni 1985, 18 juli 1990, 20 juli 1991, 4 augustus 1996, 16 maart 1999, 18 juillet 1990, 20 juillet 1991, 4 août 1996, 16 mars 1999, 7 février
7 februari 2003 en 5 augustus 2003; 2003 et 5 août 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire,
rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 mei 1999, 20 modifié par les arrêtés royaux des 7 mai 1999, 20 juillet 2000, 14
juli 2000, 14 december 2001, 5 september 2002, 29 september 2003, 22 décembre 2001, 5 septembre 2002, 29 septembre 2003, 22 mars 2004, 15
maart 2004, 15 juli 2004 en 17 maart 2005; juillet 2004 et 17 mars 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des
voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van écoles de conduite des véhicules à moteur, modifié par l'arrêté royal
motorvoertuigen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 2005, du 17 mars 2005,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bevoegdheidsdelegaties voorzien in het koninklijk

Article 1er.Les délégations de compétences prévues par l'arrêté royal

besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het du 23 mars 1998 relatif au permis de conduite et par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen worden des véhicules à moteur sont attribuées aux fonctionnaires du Service
toegekend aan de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit public fédéral Mobilité et Transports conformément aux dispositions de
en Vervoer overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij dit l'annexe au présent arrêté.
besluit.

Art. 2.De delegatiebevoegdheden die overeenkomstig artikel 1

Art. 2.Les délégations de compétences attribuées par l'article 1er le

toegekend worden, worden eveneens toegekend aan de hiërarchische sont également à tous les supérieurs hiérarchiques du fonctionnaire
oversten van de met deze machtigingen beklede ambtenaar. investi de ces délégations.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 26 augustus 1999 tot bepaling van

Art. 3.L'arrêté ministériel du 26 août 1999 déterminant les

de delegaties van bevoegdheden gegeven in het koninklijk besluit van
23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en het koninklijk besluit van délégations de compétences données par l'arrêté royal du 23 mars 1998
23 maart 1998 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen relatif au permis de conduire et par l'arrêté royal du 23 mars 1998
voor het besturen van motorvoertuigen wordt opgeheven. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules
à moteur est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 20 juli 2005. Bruxelles, le 20 juillet 2005.
R. LANDUYT R. LANDUYT
Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 juli 2005 tot toekenning Annexe à l'arrêté ministériel du 20 juillet 2005 fixant les
van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 23
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het mars 1998 relatif au permis de conduire et de l'arrêté royal du 11 mai
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen véhicules à moteur
1. Koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs : 1. Arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire :
A. Delegatie aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal A. Délégation au Directeur général de la Direction générale Mobilité
Mobiliteit en Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of et Sécurité routière et, en cas d'absence ou d'empêchement, au
verhindering, aan de Directeur van de Directie Verkeersveiligheid Directeur de la Direction Sécurité routière
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
B. Delegatie aan de Directeur van de Directie Verkeersveiligheid en, B. Délégation au Directeur de la Direction Sécurité routière et, en
bij afwezigheid of verhindering, aan de leidend Adviseur van de Dienst cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller dirigeant du Service
Rijbewijs Permis de conduire
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
C. Delegatie aan de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs en, bij C. Délégation au Conseiller dirigeant du Service Permis de conduire
afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van attaché et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade
die hij aanwijst d'Attaché qu'il désigne
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
D. Delegatie aan een ambtenaar van de Dienst Rijbewijs houder van de D. Délégation à un fonctionnaire du Service Permis de conduire,
graad van attaché titulaire d'un grade d'Attaché
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
E. Delegatie aan een ambtenaar van de Dienst Rijbewijs houder van de E. Délégation à un fonctionnaire du Service Permis de conduire,
graad van niveau C titulaire d'un grade de niveau C
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. Koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen : A. Delegatie aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de Directeur van de Directie Verkeersveiligheid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld B. Delegatie aan de Directeur van de Directie Verkeersveiligheid en, bij afwezigheid of verhindering, aan de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld C. Delegatie aan de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs en, bij afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van attaché die hij aanwijst Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld D. Delegatie aan een ambtenaar van de Dienst Rijbewijs de houder van de graad van attaché Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld E. Delegatie aan een ambtenaar van de Dienst Rijbewijs houder van de graad van niveau C Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 juli 2005 tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. De Minister van Mobiliteit, 2. Arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur : A. Délégation au Directeur général de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Directeur de la Direction Sécurité routière Pour la consultation du tableau, voir image B. Délégation au Directeur de la Direction Sécurité routière et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller dirigeant du Service Permis de conduire Pour la consultation du tableau, voir image C. Délégation au Conseiller dirigeant du Service Permis de conduire et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade d'Attaché qu'il désigne Pour la consultation du tableau, voir image D. Délégation à un fonctionnaire du Service Permis de conduire, titulaire d'un grade d'Attaché Pour la consultation du tableau, voir image E. Délégation à un fonctionnaire du Service Permis de conduire, titulaire d'un grade de niveau C Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 juillet 2005 fixant les délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^